常見(jiàn)文言虛詞的用法
(一)之
1、用作代詞:可以代人、代物、代事。代人多是第三人稱(chēng)。譯為"他"(他們)、"它"(它們)。
策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其義,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”(《馬說(shuō)》)
2、用作助詞:
①結(jié)構(gòu)助詞,定語(yǔ)的標(biāo)志。用在定語(yǔ)和中心語(yǔ)(名詞)之間,可譯為“的”,有的可不譯。例:小大之獄,雖不能察,必以情。(《曹劌論戰(zhàn)》)
②結(jié)構(gòu)助詞,賓語(yǔ)前置的標(biāo)志。用在被提前的賓語(yǔ)之后,動(dòng)詞謂語(yǔ)或介詞之前,譯時(shí)應(yīng)省去。 宋何罪之有?(《公輸》)
③結(jié)構(gòu)助詞。當(dāng)主謂短語(yǔ)在句中作為主語(yǔ)、賓語(yǔ)或一個(gè)分句時(shí),“之”用在主語(yǔ)和謂語(yǔ)之間,起取消句子獨(dú)立性的作用,可不譯。譯時(shí)也可省去。
孤之有孔明,猶魚(yú)之有水也。(《隆中對(duì)》)
④音節(jié)助詞。用在形容詞、副詞或某些動(dòng)詞的末尾,或用在三個(gè)字之間,使之湊成四個(gè)字,只起調(diào)整音節(jié)的作用,無(wú)義,譯時(shí)應(yīng)省去。 頃之,一狼徑去,其一犬坐于前。(《狼》)
3、用作動(dòng)詞:可譯為“去、往、到”。 輟耕之壟上(《陳涉世家》)
記憶順口溜:
之字可代人事物,定名之間可譯“的”;
用作動(dòng)詞“去、往、到”,用作助詞可不譯。
(二)其
1、用作第三人稱(chēng),相當(dāng)于“他、她、它(們)。例:妻跪問(wèn)其故。
2、活用為第一人稱(chēng)。相當(dāng)于“我(的)”、“自己(的)。 并自為其名。(《傷仲永》)
3、在句中表示反問(wèn)語(yǔ)氣,相當(dāng)于“難道”、“怎么”。 其真無(wú)馬邪?(《馬說(shuō)》)
4、指示代詞,相當(dāng)于“那”“這”之類(lèi)的詞。其人視端容寂,若聽(tīng)茶聲然。(《核舟記》)
5、指示代詞.表示“其中的”,后面多為數(shù)詞。 蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富.
記憶順口溜:
其字可代我和他,遠(yuǎn)指近指“這”和“那”;
后帶數(shù)詞譯“其中”,表示反問(wèn)譯“難道”。
(三)以
1、作為介詞
①表示憑借,譯為“憑、靠”例:乃入見(jiàn)。問(wèn):“何以戰(zhàn)?”(《曹劌論戰(zhàn)》)
②表示工具、方式、方法,譯為“用、拿、把、按照”
例:貧者自南海還,以告富者。(“以”后省略介詞賓語(yǔ)。)策之不以其道。
③表示時(shí)間處所,譯為“在、從”例:
2、作為連詞
表示并列、承接、修飾“以”相當(dāng)于“而”例:新城之上,有池洼然而方以長(zhǎng)(《 墨池記》)
表示目的譯為“來(lái)、用來(lái)”例:
表示動(dòng)作、行為產(chǎn)生的原因,可譯為“因”“由于”。例:不以物喜,不以己悲。(《岳陽(yáng)樓記》)
表示范圍譯為“到”
“已”,已經(jīng)。例:固以怪之矣。
記憶順口溜:
“以”作介詞“把、拿、用”,因?yàn)?、按照、在、憑、從;
又作連詞如同“而”,偶爾通假要分清。
(四)于
1、對(duì),對(duì)于。向 貧者語(yǔ)于富者曰。
2、在,從 茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。(〈出師表〉)
3、與,跟,同。 身長(zhǎng)八尺,每自比于管仲、樂(lè)毅。
4、到 指通豫南,達(dá)于漢陰。箕畚運(yùn)于渤海之尾
5、放在形容詞之后,表示比較,一般可譯為“比”,有時(shí)可譯為“勝過(guò)”。
生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也。(〈魚(yú)我所欲也〉)
6、被 受制于人
記憶順口溜:
于字可譯到、在、從,也可翻作對(duì)、與、同;
形容詞后表比較,動(dòng)詞之后表被動(dòng)。
(五)而
1、表示并列,相當(dāng)于“而且”、“又”、“和”或不譯。 敏而好學(xué),不恥下問(wèn)。
2、表示承接關(guān)系,相當(dāng)于“而且”、“并且”、“就”或不譯。
擇其善者而從之,其不善者而改之。
3、表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,相當(dāng)于“然而”、“可是”、“卻”。 人不知而不慍,不亦君子乎?
4、表示修飾關(guān)系,即連接動(dòng)詞和狀語(yǔ),相當(dāng)于“著”、“地”等,或不譯。
臨溪而漁,溪深而魚(yú)肥。(〈醉翁亭記〉)
記憶順口溜:
而作連詞要分清,并列承接與轉(zhuǎn)折;
承譯“接著“轉(zhuǎn)譯“但”,狀語(yǔ)后頭表修飾。
(六)雖:連詞“雖”在文言文中主要有兩種用法。
1、表示假設(shè),可譯為“即使”。例:雖千里弗敢易也,豈止五百里哉(《唐雎不辱使命》)
2、表示轉(zhuǎn)折,可譯為“雖然”。例:故余雖愚,卒獲有所聞(《送東陽(yáng)馬生序》)。
(七)然
1、代詞:起指示作用,譯作“這樣”、“如此”。例:父利其然也(《傷仲永》)。
2、連詞:表轉(zhuǎn)折關(guān)系,譯作“然而”、“但是”等。例:然足下卜之鬼乎(《陳涉世家》)
3、助詞:分兩種情況:
①用在形容詞之后,作為詞尾,可譯作“…的樣子”、“…地”。
秦王怫然怒(《唐雎不辱使命》)
②用于句尾,常與“如”“若”連用,構(gòu)成“如…然”“若…然”格式,“…的樣子”“像…似的”。例:其人視端容寂,若聽(tīng)茶聲然。(《核舟記》)
注意:容易出錯(cuò)的地方
1.用法詞性混為一談
2.古今詞語(yǔ)詞義詞性混為一談
3.不同虛詞因意義、用法相近而誤
4.同一虛詞因意義、用法不同而誤