晉穆帝永和元年(353)農(nóng)歷三月初三,王羲之和當時名士孫綽、謝安、支遁以及本家子侄王凝之、王獻之等四十一人在會稽郡山陰縣(今浙江紹興)的蘭亭聚會,與會者飲酒賦詩。王羲之便將這些詩編成一集并寫了篇序——《蘭亭集序》。王羲之(321-379),字逸少,晉瑯琊臨沂(今山東臨沂)人,居住在會稽山陰。出身士族,曾任秘書郎,征西參軍,江蘇刺史,官至右軍將軍,會稽內(nèi)史,世稱“王右軍”。善詩文,愛山水,是我國歷史上最著名的書法家,被稱為“書圣”。明人編輯有《王右軍集》。
本文共四段。
第一段記敘了聚會的時間、地點、及與會人物,言簡意賅?!坝篮途拍?,歲在葵丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭”,是以簡約之筆作一總敘,“修禊事也”,短短四字,點出該次集會的原因。修禊:指舉行祓除不祥的祭禮。在周代時于每年農(nóng)歷三月上旬的巳日,人們到河邊,由女巫在河邊“祓除(巫術儀式)”給人們消災除病,魏晉以后,則把上巳修禊固定在三月初三,活動內(nèi)容也演變成水邊宴飲、游春等。接著以“群賢畢至,少長咸集”八字點出集會之人。人物確定之后,作者以“此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右”兩個對句對蘭亭周圍的風景作出清麗的描繪。使人對眾人列坐水濱,一觴一詠的情景有了清晰的認識,雖然沒有絲竹管弦,但一觴一詠,更見風雅性情。點出本次聚會是一種重精神而輕聲色的聚會。
第二段,補述這是怎樣的一次聚會。“天朗氣清,惠風和暢”八字對集會當日的美好天氣作了描繪,其目的是營造一個特定的宇宙自然壞境,以便使人在與宇宙自然的怦然相遇中有所感發(fā),釋放自己的生命意識。在此春氣勃發(fā),和風撲面的曲水之濱,寬袍大袖,臨水迎風的人們乘著酒興頓時進入物我兩忘的意境之中?!把鲇^宇宙之大,俯察品類之盛”,在藍天和大自然的懷抱中,詩人在山水中找到了自我。天氣晴朗,視通萬里,水聲叮咚,鳥語花香,宇宙和大自然以這樣的方式滋潤了個人的靈魂。他們流觴曲水,飲酒賦詩,暢敘幽情,何其快哉,樂哉!至此,作者敘述本次集會的情景已然完畢。
統(tǒng)觀前兩段,作者和他的朋友們以做修禊為名,行快樂之實。作者寫人在宇宙之中享受生的歡樂和快慰,表現(xiàn)出一種曠達的心境。
第三段,議論抒情,表達人生無常,死生事大。天下沒有不散的宴席,有聚會必有別離,所謂興盡悲來,當是人們常有的心緒?!胺蛉酥嗯c,俯仰一世”,極言人生短促,與上文所言之“宇宙之大,品類之盛”形成鮮明對照?!盎蛉≈T懷抱,晤言一室之內(nèi);或因寄所讬,放浪形骸之外”,則概括當時人們的兩種生存方式,這兩種人前者喜歡靜,后者喜歡躁,性格乃至行為上有很大的不同,但是有一點是相同的,那就是快樂是暫時的,他們都會慢慢地走向衰老。情隨事遷,感慨自然而然地產(chǎn)生了。感慨之一,事物有生就有死,有樂就有悲。感慨之二,時間是短暫的,倏忽之間,正如白駒過隙,快樂的時光很快就變成歷史陳跡。感慨之三,生命之長短存滅,不是主觀所能左右的,它取決于自然的造化。由此看來,生命是何等的寶貴。在作此議論時,王羲之的心情是嚴肅而沉痛的,他清晰地感到快樂的暫時性、偶然性,與老之將至的永恒性、必然性。在此基礎上,作者發(fā)出一聲浩嘆:“死生亦大矣,豈不痛哉!”死生事大,應該為生命的流逝而感到悲痛。
第四段,文章批評了當時名士的虛無的思想觀念,指出作者寫作本文的緣由。魏晉時期玄學清談盛行一時,他們大談玄理,不務實際,思想虛無,他們多以莊子的“齊物論”為口實,故作曠達,而不屑事功。在這篇序中,王羲之明確地指斥“一死生”、“齊彭殤”這種把死生混同起來的人生觀,這就明確地肯定了生命的價值。王羲之認為,生而為人,決不能忽視生命的長短而毫不珍惜生命,而應努力增加生命的密度,給生命留下可資紀念的印象。有感于此,他堅信自己能在對古人的閱讀中找到前人的生命,那么后人也必可以在對他們這群人詩作的閱讀中找到他們已消逝的生命,這就是作者寫作本文的緣由。
讀《蘭亭集序》,只看到它的良辰佳日,風流雅趣,而沒有領略王羲之深沉的悲涼喟嘆,那只能是沒有讀懂《蘭亭集序》,也沒讀懂王羲之。
魏晉時期是一個戰(zhàn)亂頻繁,草菅人命的亂世時期,在這樣的歷史大背景下,人生虛妄的玄學開始盛行。王羲之也是一個頗具辯才的清談文人,但在政治思想和人生理想上,王羲之與一般談玄文人不同。他曾說:“虛談廢務,浮文妨要?!保ā妒勒f新語.言語篇》)在本篇中,作者在表現(xiàn)人生苦短,生命不居的感嘆中,流露著一腔對生命的向往和執(zhí)著的熱情,所以本篇是作者對生命本身進行一次認真的思考。
正如西方哲學所揭示的生命困境:人生最大的不幸不是發(fā)現(xiàn)生活的無聊,而是在于對無聊有了清醒的認識以后,還必須終老于無聊之中,就在這百無聊懶之中,或長或短的生命終于漸漸消亡,萬物皆化為灰燼。
我們因為偶然來到了這個世界,給這個世界帶來了什么,我們的離去,又為這個世界留下了什么,這是王羲之對生命意義的積極思考。
無論世界怎樣變化,人類對生命本質(zhì)體驗都是一致的,也許是王羲之已道出了這千古同悲,才如此深深。地打動了人們。
本文文筆清新自然,質(zhì)樸典雅。文中運用的許多詞語如:群賢畢至、崇山峻嶺、茂林修竹、天朗氣清、游目騁懷、情隨事遷、感慨系之、若合一契。這些詞語從此被后人當作成語使用,極大地豐富了祖國語言寶庫,從而奠定了《蘭亭集序》在中國文學史上的地位。
附錄:《蘭亭集序》 作者:王羲之
永和(1)九年,歲在癸gui(三聲)丑,暮春(2)之初,會于會(kuài)稽(3)山陰之蘭亭,修禊(xì)(4)事也。群賢(5)畢至(6),少長(zhǎng)(7)咸(8)集。此地有崇山峻嶺(9),茂林修竹(10),又有清流激湍(11),映帶(12)左右,引以為流觴(shāng)曲水(13),列坐其次(14)。雖無絲竹管弦之盛(15),一觴一詠(16),亦足以暢敘幽情(17)。
是日也(18),天朗氣清,惠風(19)和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛(20),所以(21)游目騁(22)懷,足以極(23)視聽之娛,信(24)可樂也。
夫人之相與,俯仰一世(25)。或取諸(26)懷抱,晤言(27)一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外(28)。雖趣舍萬殊(29),靜躁(30)不同,當其欣于所遇,暫得于己,快然(31)自足,不知老之將至(32);及其所之既倦(33),情隨事遷(34),感慨系之(35)矣。向(36)之所欣,俯仰之間,已為陳跡(37),猶不能不以之興懷(38),況修短隨化(39),終期(40)于盡!古人云:“死生亦大矣”(41),豈不痛哉!
每覽昔人興感之由,若合一契(42),未嘗不臨文嗟悼(jiēdào)(43),不能喻(44)之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤(shāng)為妄作(45)。后之視今,亦猶今之視昔,悲夫!故列敘時人(46),錄其所述(47),雖世殊事異(48),所以興懷,其致一也(49)。后之覽者(50),亦將有感于斯文(51)。
注釋
1、永和:晉穆帝年號,345—356年,上巳節(jié),王羲之與謝安,孫綽,支遁等名士共四十一人在蘭亭集會,舉行禊禮,飲酒賦詩,事后將作品結為一集,由王羲之寫了這篇序總述其事。
2、暮春:春季的末一個月。
3、會(kuài)稽:郡名,包括今浙江西部、江蘇東南部一帶地方。山陰:今浙江紹興。
4、修禊(xì):這次聚會是為了舉行禊禮。古代習俗,于陰歷三月上旬的巳日(魏以后定為三月三日),人們?nèi)壕塾谒疄I嬉戲洗濯,以祓除不祥和求福。實際上這是古人的一種游春活動。
5、群賢:指謝安等三十二位社會的名流。賢:形容詞做名詞。
6、畢至:全到。
7、少長:指不同年齡的社會名流。如王羲之的兒子王凝之、王徽之是少;謝安、王羲之是長。少長:形容詞做名詞。
8、咸:都。
9、崇山峻嶺:高峻的山嶺。
10、修竹:高高的竹子。
11、激湍:流勢很急的水。
12、映帶:映襯、圍繞。
13、流觴曲水:用漆制的酒杯盛酒,放入彎曲的水道中任其飄流,杯停在某人面前,某人就引杯飲酒。這是古人一種勸酒取樂的方式。流:使動用法。
14、列坐其次:列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁邊,水邊。
15、絲竹管弦之盛:演奏音樂的盛況。盛,盛大。
16、一觴一詠:喝點酒,作點詩。
17、幽情:幽深內(nèi)藏的感情。
18、是日也:這一天。
19、惠風:和風
20、品類之盛:萬物的繁多。品類,指自然界的萬物。
21、所以:用來。
22、騁:奔馳,敞開。
23、極:窮盡。
24、信:實在。
25、夫人之相與,俯仰一世:人與人相交往,很快便度過一生。夫,引起下文的助詞。相與,相處、相交往。俯仰,一俯一仰之間,表示時間的短暫。
26、取諸:從……中取得。
27、晤言:坦誠交談。《晉書·王羲之傳》、《全晉文》均作“悟言”(“悟”通“晤”),指心領神會的妙悟之言。亦通。一說,對面交談。
28、因寄所托,放浪形骸之外:就著自己所愛好的事物,寄托自己的情懷,不受約束,放縱無羈的生活。因,依、隨著。寄,寄托。所托,所愛好的事物。放浪,放縱、無拘束。形骸,身體、形體。
29、趣舍萬殊:各有各的愛好。趣,趨向,取向。舍,舍棄。萬殊,千差萬別。
30、靜躁:安靜與躁動。
31、快然自足:感到高興和滿足。
32、不知老之將至:不知道衰老將要到來。語出《論語·述而》:“其為人也,發(fā)憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾?!?/p>
33、所之既倦:(對于)所喜愛或得到的事物已經(jīng)厭倦。之,往、到達。
34、情隨事遷:感情隨著事物的變化而變化。
35、感慨系之:感慨隨著產(chǎn)生。系,附著。
36、向:過去、以前。
37、陳跡:舊跡。
38、以之興懷:因它而引起心中的感觸。以,因。之,指“向之所欣……以為陳跡”。興,發(fā)生、引起。
39、修短隨化:壽命長短聽憑造化。化,自然。
40、期:至、及。
41、死生亦大矣:死生畢竟是件大事啊。 語出《莊子·德充符》。判斷句。
42、契:符契,古代的一種信物。在符契上刻上字,剖而為二,各執(zhí)一半,作為憑證。43、臨文嗟悼:讀古人文章時嘆息哀傷。臨,面對。
44、喻:明白。
45、固知一死生為虛誕,齊彭殤(shāng)為妄作:本來知道把死和生等同起來的說法是不真實的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的。固,本來、當然。一,把……看作一樣;齊,把……看作相等,都用作動詞。虛誕,虛妄荒誕的話。殤,未成年死去的人。妄作,妄造、胡說。一生死,齊彭殤,都是莊子的看法。
46、列敘時人:一個一個記下當時與會的人。
47、錄其所述:錄下他們作的詩。
48、雖世殊事異:縱使時代變了,事情不同了。雖,縱使。
49、其致一也:人們的思想情趣是一樣的。
50、后之覽者:后世的讀者。
51、斯文:這次集會的詩文。
譯文:
永和九年,時在癸丑之年,三月上旬,我們會集在會稽山陰的蘭亭,為了做禊事。眾多賢才都匯聚到這里,年齡大的小的都聚集在這里。蘭亭這地方有高峻的山峰,茂盛的樹林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,(如同青羅帶一般)環(huán)繞在亭子的四周,引(溪水)作為流觴的曲水,排列坐在曲水旁邊,雖然沒有熱鬧的音樂,喝點酒作點詩,也足夠來暢快敘述幽深內(nèi)藏的感情了。
這一天,天氣晴朗,空氣清新,和風溫暖,仰首觀覽到宇宙的浩大,俯看觀察大地上萬物的繁多,用來舒展眼力,開闊胸懷,足夠來極盡視聽的歡娛,實在很快樂.
人與人相互交往,很快便度過一生。有的人在室內(nèi)暢談自己的胸懷抱負;有的人就著自己所愛好的事物,寄托情懷,放縱無羈地生活。雖然各有各的愛好,安靜與躁動各不相同,但當他們對所接觸的事物感到高興時,一時感到自得.感到高興和滿足,(竟然)不知道衰老將要到來。等到對得到或喜愛的東西已經(jīng)厭倦,感情隨著事物的變化而變化,感慨隨之產(chǎn)生。過去所喜歡的東西,轉瞬間,已經(jīng)成為舊跡,尚且不能不因為它引發(fā)心中的感觸,況且壽命長短,聽憑造化,最后歸結于消滅。古人說:“死生畢竟是件大事啊?!痹趺茨懿蛔屓吮茨??
每當看到前人所發(fā)感慨的原因,其緣由像一張符契那樣相和,總難免要在讀前人文章時嘆息哀傷,不能明白于心。本來知道把生死等同的說法是不真實的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的。后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。所以一個一個記下當時與會的人,錄下他們所作的詩篇??v使時代變了,事情不同了,但觸發(fā)人們情懷的原因,他們的思想情趣是一樣的。后世的讀者,也將對這次集會的詩文有所感慨。