譯者:魯克2010年08月15日 13:08瀏覽量:263評論數(shù):1
《通往奴役之路》(The Road to Serfdom)是諾貝爾經(jīng)濟學(xué)獎得主弗里德里克·哈耶克(Friedrich August von Hayek)的最知名著作,這本書最先在1944年于英國由Routledge Press出版,接著在1944年9月由芝加哥大學(xué)出版。這本書被翻譯成超過20種語言出版,哈耶克稱要將這本書獻給“所有黨派的社會主義者”讀一讀。該書的第50周年紀(jì)念版本則由米爾頓·弗里德曼(Milton Friedman 諾貝爾獎得主)撰寫序言?!锻ㄍ壑贰芬粫菍诺渥杂芍髁x和自由意志主義理論的闡述中最著名、而又最受歡迎的書籍之一。
該節(jié)目摘自??怂剐侣勵l道的《格林·貝克節(jié)目》
節(jié)目主持人:格林•貝克 Glenn Beck(??怂姑?
嘉賓:尤里•馬爾采夫 YURI MALTSEV(迦太基學(xué)院經(jīng)濟學(xué)教授)
翻譯:魯克
(視頻在此)(征求做字幕版視頻的志愿者,郵寄post.luke#gmail.com)
————————
貝克:今晚,我有一個故事,你一定要聽,在節(jié)目結(jié)束的時候,你該問問自己,美國的未來會怎樣?我們正面臨什么問題?我們該如何走下去?你該怎么做?
貝克:您可能自己聽過這樣的話,或者跟別人說過:“噢,這本書,它改變了我一生。”真的嗎?你花了多少時間讀這本書呢?這本書讀起來難不難?
貝克:接下來的嘉賓,他了解《通往奴役之路》。首先,你得知道,在1971年的蘇聯(lián),他為了讀到這本書,有多么困難。如果被人知道他在讀《通往奴役之路》這本書,他就要去坐牢,誰讀這本書,都是這個下場。
貝克:這本書,你在任何一家圖書館都能找到,在書店立刻就找得到。也可以上亞馬遜,點擊購買。然而,那時候讀這書,有可能被關(guān)進監(jiān)獄的。這本書是他從朋友那拿到的,他的這個朋友因為散布反社會主義的宣傳,被判了12年苦役。
貝克:自從讀了《通往奴役之路》之后,他的人生就改變了。多年以后,他,我用這個詞,我知道你會糾正我,他叛逃了,從蘇聯(lián)“叛逃”了。他是尤里•馬爾采夫(Yuri Maltsev),是迦太基學(xué)院的經(jīng)濟學(xué)教授。不錯,這位在蘇聯(lián)長大的人,教經(jīng)濟學(xué)科。但是,他比所有當(dāng)權(quán)的小丑要強多了。他也是《馬克思的安魂曲》(Requiem for Marx)的編輯。你好,先生。
馬爾采夫:謝謝你。我很開心。
貝克:我一直盼著今天能與你聊聊,聽說你看這本書的時候,還讀大學(xué)。然而,你有機會讀了這本書,但是這書當(dāng)時好像還是禁書之一,是么?
馬爾采夫:是的。自從讀了這書后,我換了專業(yè),開始修經(jīng)濟史和經(jīng)濟思想史的課程。于是,我才有機會讀那些禁書。同時,我必須給他們寫保證書,說我絕不會把書中的內(nèi)容告訴別人,我現(xiàn)在就在違背承諾了。
貝克:嗯,他早晚要被咱們的司法部抓起來。你讀這本書的時候,你有覺得這和你有關(guān)么?
馬爾采夫:嗯,簡直令我嘆為觀止。這就像在拍電影。我想,很多事情都發(fā)生了,如果你在蘇聯(lián)出生,在蘇聯(lián)長大,你會發(fā)現(xiàn)這個國家,真的是太大而不可以垮的。但是,它垮了。
馬爾采夫:當(dāng)這個國家無法提供足夠的食物,足夠的衣服,足夠的住房,足夠的任何東西給它的人民。我們就想知道為什么。我們基本上都在找答案。而答案全部絕對都在這里,在這本書中。
貝克:在你讀書的時候,你有沒有討論過這些?你在討論會說:“嘿,我們正在做所有這些事情。也許這就是問題 ?”
馬爾采夫:是的。后來,我們討論的,不過在西伯利亞勞改營里。
貝克:哦,哦。
馬爾采夫:我只與我信任的人討論?;氐竭^去,在所有社會主義國家中,人們通常和自己信任的人在一起討論,否則你就不可能活下來。你得時刻小心,你隨時會被別人舉報。
貝克:這周末我太太讓我陪她逛商場,很有意思的。我在外面的,你知道,我旁邊是衣服,衣服架子。而她在另一個房間里,說著“不,我不需要任何幫助。這件衣服尺寸不大適合我“
貝克:所以,我站在外面。行人不停地向我走來。很讓我感到意外的是,那天商場里走過來的每個人,要么是古巴來的,要么前蘇聯(lián)來的,貴國的,他們都說同樣的話“你要加油啊,美國不懂,他們不明白的,你能解釋一下么,這是究竟是什么意思??? ”
馬爾采夫:當(dāng)然懂了,因為這些人親眼目睹過邪惡,我曾與我的學(xué)生偷偷地去過古巴很多次。因為,如果你到了古巴,要打反對社會主義預(yù)防針,古巴是最好的地方了。
貝克:不,不。你不看邁克爾•摩爾的片子吧。不會吧,我聽說他們有龐大的醫(yī)療保健體系。
馬爾采夫:這太惡心了。非??稍鳎疫€有過更蘇聯(lián)式的呢。我說的是,“醫(yī)療內(nèi)幕”(Sicko),你是說 這部電影嗎?
貝克:是的
馬爾采夫:是的,古巴只有一種醫(yī)療保健??煊蔚竭~阿密來吧。沒有其他的醫(yī)療保健制度。我到過古巴很多次,我可以證明這一點。
貝克:那是什么?為何你能明白,可是平常美國人卻不明白?
馬爾采夫:嗯,我認(rèn)為這里的人們把自由認(rèn)為是理所當(dāng)然的。這就是為什么我們中許多人,會以為,這里總是自由的。他們不了解這種可怕的“病癥”,它毀了我的國家。
馬爾采夫:蘇聯(lián),我們可以想像一下,這是一個跨越11個時區(qū),幾乎擁有一切的國家。但是,它變得越來越窮,被它的政府完全毀了,這個政府屠殺了5000萬自己同胞。
貝克:還包括……
馬爾采夫:我的祖父也被害了。
貝克:我們的制片人也問過你這個問題,而你只是輕輕帶過這些。而我們的制片人說,“等等,等等。你還能回憶起來么?“,在我看見到你之前,我看過你的簡介。你甚至不知道他是怎么死,或者為什么他們殺了他,是不是這樣???
馬爾采夫:是的。家里人說,他被叫去蓋一座斯大林的別墅。他是建筑師。但,他說,“我會做的,但要等我把手上的項目做完。”在當(dāng)時,這樣說就要判死罪的。
馬爾采夫:斯大林建立的是,我想,是一種亂殺人的制度。因此,大家都害怕。他們被害有的因為反共,或因為他們是某個種族,或者某類分子,沒有人會感到自己是真正安全的。
馬爾采夫:斯大林想殺誰就殺誰。沒有人能搞清楚,怎樣做才能幸免于害。這就是為什么恐慌,這就是為什么現(xiàn)在,還有俄羅斯人害怕,前克格勃的上校選上了總統(tǒng)。
貝克:我看了這本書,令人嘆為觀止。
馬爾采夫:嘆為觀止。
貝克:我也讀些日記。為了做特殊的節(jié)目,我一直讀日記。有幾本日記是德國猶太人寫的。他們說“我們不相信任何人,即使是現(xiàn)在,多年以后,我們還是不相信任何人。”人一旦在那樣的社會生活過,很久以后,還有這種恐懼,他錯了么?還是對了?
馬爾采夫:對的,絕對如此。
貝克:美國同胞,過一會兒,我們再回來。我們將再告訴你一點關(guān)于哈耶克以及他的書《通往奴役之路》。在我身邊,是一位冒著生命危險,來讀這本書的人。讀一本書也許不會改變你的人生,不看就走唄,但它可以改變你的人生。
貝克:然而,你還是有機會上網(wǎng),把這本他冒著生命危險閱讀的書,搶來一讀的。難道你一點都不好奇么?為什么有人要建立一個巨大的政府,你不想讀讀么?
貝克:難道你一點都不好奇么?如果這是你第一次聽說《通往奴役之路》,為什么這樣說?天哪,這好象是一本很重要的書。我們?yōu)槭裁床唤踢@些東西?
貝克:你自己決定。去網(wǎng)上買一本《通往奴役之路》,過會回來。
——————
注:《通往奴役之路》(The Road to Serfdom)是諾貝爾經(jīng)濟學(xué)獎得主弗里德里克·哈耶克(Friedrich August von Hayek)的最知名著作,這本書最先在1944年于英國由Routledge Press出版,接著在1944年9月由芝加哥大學(xué)出版。這本書被翻譯成超過20種語言出版,哈耶克稱要將這本書獻給“所有黨派的社會主義者”讀一讀。該書的第50周年紀(jì)念版本則由米爾頓·弗里德曼(Milton Friedman 諾貝爾獎得主)撰寫序言?!锻ㄍ壑贰芬粫菍诺渥杂芍髁x和自由意志主義理論的闡述中最著名、而又最受歡迎的書籍之一。
魯克 擁有本文權(quán)利并授權(quán)本站發(fā)表。如有問題請聯(lián)系本站。