編按:本文原發(fā)表于《同濟(jì)大學(xué)學(xué)報(bào)》(人文社科版)2014年第一期,文章附有鄧曉芒先生與作者的通信。感謝王慶節(jié)先生授權(quán)在新新思想論壇轉(zhuǎn)載。
四,關(guān)于《存在與時(shí)間》中“超越”概念的理解
初步理清了海德格爾在上世紀(jì)20年代中期前后關(guān)于“超越難題”的思考和思路,就不難理解海德格爾在《存在與時(shí)間》中對(duì)“transzendental”,“transzendent” 等詞的使用和意義。關(guān)于此,我想我們大致可以首先得出以下幾點(diǎn)初步的認(rèn)知:
第一,“Transzendenz”,“transzendental”,“transzendent”應(yīng)該不是海德格爾用來(lái)敘述自己哲學(xué)的核心術(shù)語(yǔ),1 而是借用哲學(xué)史上,尤其是近代康德哲學(xué)與中世紀(jì)哲學(xué)的概念來(lái)述說(shuō)自己的思想觀念,換句話說(shuō),帶有某種 “舊瓶新酒”的意謂。這也許就是為什么在《存在與時(shí)間》(已出版的部分)中,盡管此書(shū)的基本思路受到這些概念的巨大影響,但關(guān)于這些概念的實(shí)際使用和討論在書(shū)中并不多見(jiàn)。相反,在其圍繞《存在與時(shí)間》出版前后所發(fā)表的著述、講課、講演稿中,關(guān)于這些概念的討論、解釋、思考卻大量出現(xiàn)。如果我們要用海德格爾在《存在與時(shí)間》中自己使用的核心語(yǔ)匯來(lái)對(duì)應(yīng)的話,我想大概是“Existenz”和“Existenzialitaet”,“existenzial”和 “existenziell” 更為合適。2
第二,如果我們認(rèn)可前面關(guān)于康德“transzendental”概念解釋的三個(gè)定義,那我們完全可以說(shuō),按照《存在與時(shí)間》的基本思路,海德格爾不會(huì)認(rèn)可第三個(gè)定義,即“劃界定義”的說(shuō)法,這也就是說(shuō),海德格爾不會(huì)同意在“transzendental”與 “transzendent”之間劃出一條鴻溝式的絕對(duì)界限。在海德格爾看來(lái),康德的《純粹理性批判》從一開(kāi)始和在根本上就首先不是一個(gè)知識(shí)理論的工作,而是一個(gè)存在論或生存論的工作。傳統(tǒng)康德解釋中的作為難題的 “transzendent”現(xiàn)象,諸如 “世界”,“上帝”, “物自身”等等,都可以在關(guān)于Dasein的基礎(chǔ)存在論的視野下得到理解,也就是說(shuō),可以在Dasein作為“在-世界-之中-存在”的transzendental或者existenzial的源初境域中成為可能和得到理解。而對(duì)于康德“transzendental”概念的第一個(gè)定義,即導(dǎo)論定義,應(yīng)當(dāng)說(shuō)海德格爾非常認(rèn)同。因?yàn)樗w現(xiàn)的是一種革命性的批判精神,一種去刨根究底的“奠基”精神。但在海德格爾這里,我們必須還要看到的是,整個(gè)問(wèn)題意識(shí)在發(fā)生改變??档碌摹叭绾慰赡堋钡膯?wèn)題,假定了現(xiàn)代以數(shù)學(xué)和物理學(xué)知識(shí)為代表的科學(xué)知識(shí)的真理性,Transzendendalpghilosophy 的基本工作就是要從“Transzendentale Subjektivitaet”中“證明”“推演”出它的“如何可能”。出生、生長(zhǎng)、思考在“歐洲科學(xué)危機(jī)時(shí)代”的海德格爾,不可能承認(rèn)康德哲學(xué)的這個(gè)基本前提。海德格爾的志向不在為“如何可能”的問(wèn)題提供一個(gè)新的“答案”,而在于更源初的發(fā)問(wèn):這個(gè)“如何可能”的意義是什么?這個(gè)“Transzendentale Subjektivitaet”是什么?這就將整個(gè)問(wèn)題的方向引向了基礎(chǔ)存在論問(wèn)題乃至一般存在的問(wèn)題的發(fā)問(wèn),引向了“什么是形而上學(xué)”?什么是“真理的本質(zhì)”?這些問(wèn)題,又必然地引向關(guān)于“Grund”(根據(jù),根基),“gruenden”(建基,奠基), “Abgrund”(淵基),關(guān)于“非真理”,“無(wú)”,“無(wú)化”的思考和探討。對(duì)于康德“transzendental”概念的第二個(gè)定義,即“體系定義”,應(yīng)當(dāng)說(shuō)海德格爾在《存在與時(shí)間》時(shí)期并沒(méi)有放棄,而是加以顛覆性的改造和利用。我們前面提過(guò),在建構(gòu)Transzendentalphilosophie的整體體系時(shí),康德一般被認(rèn)為重視的是Transzendentale Logik 以及其中的Transzendentale Analytik 和Transzendentale Deduktion 部分,而海德格爾的《存在與時(shí)間》的Existenzial Analytik 則更多的是強(qiáng)調(diào)時(shí)間性分析在發(fā)問(wèn)基本存在論問(wèn)題乃至一般存在問(wèn)題中的der transzendentale Horizont的地位。這可從海德格爾在對(duì)康德《純粹理性批判》解釋中強(qiáng)調(diào)其第一版的重要意義,以及對(duì)康德的圖式化學(xué)說(shuō)(Schematismus)予以特別的重視和親睞中可見(jiàn)一斑。
第三,應(yīng)當(dāng)說(shuō),海德格爾的《存在與時(shí)間》與康德的淵源是非常深的。這種“深”不僅表現(xiàn)在海德格爾在形成《存在與時(shí)間》的問(wèn)題意識(shí),在他梳理《存在與時(shí)間》的基本思路以及鋪排《存在與時(shí)間》的論述架構(gòu)時(shí)的整體哲學(xué)背景是“康德式的”,而且,他的基本“敘述方式”或者“敘述語(yǔ)言”(海德格爾日后將之稱為“形而上學(xué)的語(yǔ)言”)也還是康德式的,或者至少受到了康德的極大影響。另外,我們知道,他的老師,朋友、學(xué)生、對(duì)手都幾乎是在康德/新康德主義哲學(xué)所提供的場(chǎng)景或背景中來(lái)思考與論述哲學(xué)問(wèn)題的。因此,如果說(shuō)在構(gòu)思、寫作《存在與時(shí)間》時(shí),海德格爾有一個(gè)“潛在的”對(duì)話對(duì)象或論戰(zhàn)對(duì)手的話,那一定就是康德,或者再加上受到康德極大影響但試圖突破康德的胡塞爾。關(guān)于海德格爾在《存在與時(shí)間》時(shí)期如何從康德的“超越難題”出發(fā)又試圖走出康德,展開(kāi)自己的“道路”的“路線圖”,我們不妨看一看海德格爾在在1928年夏季學(xué)期的講座:《從萊布尼茨那里開(kāi)端的邏輯學(xué)的形而上學(xué)始基》(GA26卷)第二部分第二篇:“根據(jù)之疑難”中的各小節(jié)的標(biāo)題:
第11節(jié):“Die Transzendenz des Daseins”(親在之超越)。其中又細(xì)分三分節(jié):a) Zum Begriff der Transzendenz (走向超越概念), b) Das Phaenomen der Welt(世界現(xiàn)象), c) Freiheit und Welt (自由與世界)。
第12節(jié):Transzendenz und Zeitlichkeit (超越與時(shí)間性)。
第13節(jié):Die in der Zeitlichkeit sich zeitigende Transzendenz und das Wesen des Grundes ( 在時(shí)間性中到時(shí)的超越與根據(jù)之本質(zhì))。
第14節(jié):Das Wesen des Grundes und die Idee der Logik(根據(jù)的本質(zhì)與邏輯的理念)。
在這里我們可以十分明顯地看出,海德格爾的核心概念是Transzendenz 與 Zeitlichkeit,而不是transzendental 或transzendent。 所以,我們需要通過(guò)海德格爾的Transzendenz概念來(lái)理解他的transzendental 和transzendent, 而不是反其道而行之。
五、《存在與時(shí)間》中 “超越”概念之中譯的三處爭(zhēng)議
從上面我們對(duì)康德的transzendental/transzendent 以及Transzendentalphilosophie 解釋和理解出發(fā),再根據(jù)我們對(duì)海德格爾關(guān)于“Transzendenzproblem”源初本質(zhì)的梳理和解釋,海德格爾在《存在與時(shí)間》中關(guān)于“transzendental”/“transzendent”這兩個(gè)詞的使用和基本含義就會(huì)變得比較清楚了。依據(jù)我們?cè)谇懊孀龅慕y(tǒng)計(jì)和解釋,在《存在與時(shí)間》中,“transzendental”/“transzendent”這兩個(gè)概念一共出現(xiàn)大約有19+2=21次。如果我們除去直接引述和解釋康德哲學(xué)或中世紀(jì)之前的形而上學(xué)哲學(xué)的地方之外,再除去重復(fù)的地方,真正可能引起理解上的困惑以及由此而來(lái)的翻譯上爭(zhēng)議只有三處。我完全同意周興的說(shuō)法,即海德格爾在選用詞匯表達(dá)方面“出名的謹(jǐn)慎與節(jié)約”,不會(huì)在“哲學(xué)基本用語(yǔ)的使用上發(fā)生混亂”。3 但我對(duì)這些術(shù)語(yǔ)給出的理解和翻譯則和周興不同。下面讓我們來(lái)具體看看,這三處的爭(zhēng)議究竟是怎么回事。
第一處有爭(zhēng)議的地方是海德格爾對(duì)《存在與時(shí)間》第一部標(biāo)題的命名。我們知道,按照海德格爾在導(dǎo)論的第8節(jié)(39頁(yè))給出的《存在與時(shí)間》全書(shū)寫作計(jì)劃,全書(shū)分為兩個(gè)部分,每個(gè)部分又分為三篇。第一部的標(biāo)題:“依時(shí)間性闡釋親在,解說(shuō)時(shí)間之為存在問(wèn)題的transzendental 境域”;第二部的標(biāo)題:“依對(duì)時(shí)光(Temperalitaet)的疑難發(fā)問(wèn)為指導(dǎo)線索,對(duì)存在論歷史進(jìn)行某種現(xiàn)象學(xué)解構(gòu)的綱要”??紤]到海德格爾實(shí)際僅僅完成計(jì)劃中的第一部的前兩個(gè)篇章,第一部的標(biāo)題對(duì)于我們理解現(xiàn)存的《存在與時(shí)間》就顯得非常的重要,因?yàn)檫@涉及對(duì)《存在與時(shí)間》的主旨以及基本思路的把握。如果我們將《存在與時(shí)間》的工作理解和解釋為在導(dǎo)向存在問(wèn)題本身的并為之做準(zhǔn)備的基礎(chǔ)存在論工作(Fundamentalontologie),即Dasein之存在(Existenz)的生存論分析(existenziale Analytik),或者說(shuō)本質(zhì)上作為“在-世界-之中-存在”(In-der-Welt-sein)的“超越性”的“綻出”,那么,“時(shí)間性”恰恰就是那使得這種“超越”,這種“綻出”得以“展開(kāi)的境域”,如果換用康德的話說(shuō),就是“使其成為可能”的“先天條件”。因?yàn)楹5赂駹栆幚淼膯?wèn)題首先是“存在論”問(wèn)題而非僅僅是“知識(shí)論”問(wèn)題,它不僅僅是“先于經(jīng)驗(yàn)(先天的),但卻是使經(jīng)驗(yàn)認(rèn)知成為可能”(康德語(yǔ)),而且更應(yīng)當(dāng)首先是使Dasein的生存“超越”,乃至存在問(wèn)題的發(fā)問(wèn)成為可能。4 在海德格爾看來(lái),“經(jīng)驗(yàn)認(rèn)知”僅僅是Dasein的“超越性的”“在-世界-之中-存在”一種模式,而且甚至是一種“衍生的”和“非本真的”模式,這一切都可以在作為Transzendentaler Horizont的時(shí)間性中成為可能和得到領(lǐng)會(huì)。因?yàn)閠ranszendental作為時(shí)間性在《存在與時(shí)間》所起的作用首先是使Dasein的生存-超越活動(dòng)成為可能,而不是像在康德哲學(xué)那里,作為先天的直觀形式、知性范疇和邏輯形式,使“經(jīng)驗(yàn)認(rèn)知”成為可能,所以我以為將之理解和翻譯為“超越論的”要比“先驗(yàn)的”來(lái)的更為確切,也反映出海德格爾哲學(xué)與康德哲學(xué),或者更確切地說(shuō),與傳統(tǒng)理解和解釋的康德哲學(xué)之間的本質(zhì)性區(qū)別。關(guān)于這一對(duì)海德格爾哲學(xué)的理解,我想孫周興和我也許并無(wú)太大的分歧,因?yàn)樗窍霃?qiáng)調(diào)海德格爾使用“transzendental”的“實(shí)(生)存論”而非“本質(zhì)論”的層面, “個(gè)體性”而非“一般性”的層面。他也是在這層意義上來(lái)理解和解釋“先驗(yàn)”(源初性地先于經(jīng)驗(yàn)認(rèn)知)。但考慮到海德格爾寫作《存在與時(shí)間》時(shí)的康德哲學(xué)背景以及“先驗(yàn)”一詞在現(xiàn)有漢語(yǔ)康德哲學(xué)研究乃至一般哲學(xué)思考中的主流理解和解釋,將這里的“transzendentaler Horizont”譯為“先驗(yàn)境域”而非“超越論的境域”,恐怕會(huì)引起誤解甚至曲解。另一方面,對(duì)“Transzendenz”這一概念的歷史和哲學(xué)語(yǔ)義的梳理告訴我們,康德意義上的“先驗(yàn)”并不是這個(gè)詞的本義,它的“神學(xué)本體論”含義就是“超越的”。所以,倪梁康教授說(shuō)“先驗(yàn)”是一解釋而非翻譯也不是沒(méi)有道理的。5 海德格爾的做法只是將這個(gè)詞的哲學(xué)含義從狹窄的“康德知識(shí)論”哲學(xué)中開(kāi)放出來(lái)或者深究下去。所以,將之“理解”與“翻譯”為“超越論的”而非“先驗(yàn)的”, 應(yīng)當(dāng)是一更好的選擇。6
第二處有爭(zhēng)議的地方就是38頁(yè)那段著名的話。按照孫周興的譯文,這段話為:“存在絕對(duì)是transcendens[超越、超越性、超越者]。此在存在的超越/超越性(Transzendenz)是一種別具一格的超越/超越性,因?yàn)樵谄渲邪顝氐椎膫€(gè)體化的可能性和必然性。對(duì)作為transcendens[超越、超越性、超越者]的存在的每一種展開(kāi)都是先驗(yàn)的認(rèn)識(shí)?,F(xiàn)象學(xué)的真理(存在的展開(kāi)狀態(tài))乃是veritas transcendentalis [先驗(yàn)的真理]”。7
首先需要指出的是,孫周興在這里只引了整個(gè)段落的一半,而在我看來(lái),那漏掉的一半對(duì)于我們理解整個(gè)段落極具意義。讓我們先來(lái)看看那漏掉的半段:“作為哲學(xué)基本課題的存在不是存在者的族類,但卻關(guān)涉每一存在者。它的‘普遍性’須到更高處去尋求。存在與存在的結(jié)構(gòu)超出一切存在者之上,超出存在者的每一可能的存在著的規(guī)定性之外?!薄?span>8
如果我們將整段放在一起閱讀和理解,就不難看出,海德格爾這里實(shí)際上是在講以存在本身作為基本課題的哲學(xué)存在論,或者說(shuō),“普遍的現(xiàn)象學(xué)存在論”與以親在的生存論分析為主題的基礎(chǔ)存在論(親在的解釋學(xué))之間的關(guān)系。這里可以明顯地看出,一方面,海德格爾這時(shí)還有著構(gòu)建“哲學(xué)體系”的夢(mèng)想,另一方面,他的思路和語(yǔ)言依然帶有很強(qiáng)的傳統(tǒng)形而上學(xué)的,甚至康德哲學(xué)的風(fēng)格。在這個(gè)“體系”夢(mèng)想中,處在“最高位”的是以存在問(wèn)題本身作為基本課題的“普遍的現(xiàn)象學(xué)存在論”,雖然存在論之一般必須通過(guò)以親在的生存論分析為主題的基礎(chǔ)存在論(親在的生存論分析或解釋學(xué))方可得到展開(kāi),但它又是基礎(chǔ)存在論“得以可能”的根據(jù)。另一方面,基礎(chǔ)存在論的親在生存論分析又不僅使得一切非親在的存在者的存在論(自然科學(xué)理論)“成為可能”;而且它還使得一切具有歷史學(xué)性質(zhì)的人文科學(xué)“成為可能”。簡(jiǎn)略地說(shuō),在這一體系夢(mèng)想中,有一個(gè)三級(jí)結(jié)構(gòu):存在論之一般 – 基礎(chǔ)存在論 –自然科學(xué)+歷史人文學(xué), 而他們之間的關(guān)系是:一級(jí)使一級(jí)“成為可能”,在這里,我們似乎看到黑格爾“哲學(xué)全書(shū)”的影子。沿著這樣的思路,我們來(lái)讀解孫周興提出爭(zhēng)議的那后半段話。這半段話包含有4句。第一句講的是“存在”層面的“超越/者”,第二句講的是“Dasein”層面的“超越”,第三句是借康德式的語(yǔ)言,第四句是借胡塞爾式的語(yǔ)言來(lái)講“存在”層面的“超越”如何通過(guò)“親在”的“超越”得到“展開(kāi)”,并從而使得各式各樣的存在者層面的“學(xué)問(wèn)”和“知識(shí)”得以成立和可能。所以,它必然就是比親在的一個(gè)個(gè)具體的“超越”行為更高層次的東西,所以,它理所應(yīng)當(dāng)就是“transzendental”或者“transcendentalis”的,亦即“超越論的”。
第三處的爭(zhēng)議關(guān)涉“transzendent”一詞。這個(gè)詞兩次出現(xiàn)在《存在與時(shí)間》第366頁(yè)。一次是說(shuō)“[因?yàn)閉奠基在綻出的時(shí)間性的境域統(tǒng)一之中,[所以]世界就是超越的(transzendent),另一處說(shuō)“如果‘主體’在存在論上被理解為生存著的、其存在奠定在時(shí)間性中的親在,那就必須說(shuō):世界是‘主觀的’。但這個(gè)‘主觀的’世界作為時(shí)間性的-超越的(zeitlich-transzendent)世界要比一切可能的‘客體’來(lái)得更‘客觀’”?,F(xiàn)在的問(wèn)題是,我們是否應(yīng)當(dāng)將這里的“transzendent” 理解和翻譯為“超驗(yàn)的”。我們知道,在康德那里,“transzendental”與“transzendent”這兩個(gè)概念是嚴(yán)格區(qū)分的。康德的所謂“transzendent”,是指將我們的知性概念與范疇,超離出經(jīng)驗(yàn)的領(lǐng)域去使用。因此,在康德哲學(xué)的知識(shí)論背景下,“超驗(yàn)”一詞有著“超絕于”經(jīng)驗(yàn)知識(shí)和認(rèn)知的含義。如前所述,海德格爾并不認(rèn)可這一“劃界定義”的說(shuō)法,不承認(rèn)在存在論上有什么絕對(duì)的“主”“客”,“內(nèi)”“外”之間的不可逾越的“鴻溝”。在這里,海德格爾毋寧說(shuō)是回到了“transzendent”這一概念的原本詞義?!皌ranszendent”所表明的無(wú)非也就是“越出”“逾出”的含義。所以,倘若我們將“transzendental”理解和翻譯為在包含在一切超越活動(dòng)之中,但又使每一個(gè)超越活動(dòng)成為可能的“超越論”,那么,“超越的世界”的說(shuō)法并無(wú)什么不妥。用海德格爾的說(shuō)法,如果我們Dasein的本質(zhì)就在于去存在,在于不斷地“超越”,即“在-世界-之中-存在”,那么,在“超越論真理”的展開(kāi)過(guò)程中,每一個(gè)具體的世界就都是我們Dasein的“超越活動(dòng)”所向之“逾越”的“何所向”,它構(gòu)成動(dòng)態(tài)的超越著的“在-世界-之中-存在”的一個(gè)組成要素,是“das transzendente”, 一個(gè)被“超逾”者。我們前面引過(guò)海德格爾關(guān)于Dasein作為“在世界之中存在”的“超越”與“世界”關(guān)系的一段話正可以幫助我們來(lái)理解“世界是超越的”這句話的意思?!八^‘親在超越著’就是說(shuō):親在在其存在之本質(zhì)中形成著世界,而且是在多重意義上‘形成著’,即它讓世界發(fā)生,……”。9
六、 后期海德格爾對(duì)《存在與時(shí)間》中transzendental的反思
最后我們應(yīng)當(dāng)指出,后期海德格爾實(shí)際上對(duì)這套康德式的形而上學(xué)語(yǔ)言方式有所反省與批評(píng)?;蛘呶覀儜?yīng)當(dāng)說(shuō),在表述其自己的思想立場(chǎng)時(shí),海德格爾從一開(kāi)始就十分勉強(qiáng)地使用“transzendental”這個(gè)詞,后來(lái)干脆就放棄使用。這套形而上學(xué)語(yǔ)言的不合用也是海德格爾放棄續(xù)補(bǔ)《存在與時(shí)間》之未完成部分的重要原因之一。從后期海德格爾的兩段10 關(guān)于《存在與時(shí)間》里“transzendental”概念使用的反省和批評(píng)性的評(píng)注中,也許使我們可以稍稍看出后期海德格爾在這個(gè)問(wèn)題的思考道路上的步履足跡。
在1935年講授,1953年正式出版的《形而上學(xué)導(dǎo)論》中,海德格格爾說(shuō):“人們?nèi)绻谛味蠈W(xué)的視野范圍內(nèi)并且用形而上學(xué)的方式進(jìn)行思考,那就很可能把追問(wèn)存在本身的問(wèn)題僅僅當(dāng)作是追問(wèn)存在者本身的問(wèn)題的機(jī)械重復(fù)。 這樣,追問(wèn)存在本身的問(wèn)題就還只是一個(gè)超越論的問(wèn)題,盡管這是在一個(gè)較高的層次上。對(duì)追問(wèn)存在本身的問(wèn)題作這樣的釋義變更,這同時(shí)就將那依據(jù)實(shí)情而展開(kāi)的通道給堵塞了。
但是,這種釋義變更是顯而易見(jiàn)的,特別是在《存在與時(shí)間》中談到過(guò)一種‘超越論的境域’。11 不過(guò),‘超越論的’在那里并非指主觀意識(shí)的超越論,而是說(shuō)它從親臨到此的生存論-綻出的時(shí)間性出發(fā)來(lái)進(jìn)行自我規(guī)定。硬將追問(wèn)存在本身的問(wèn)題在形式上混同于追問(wèn)存在者本身的問(wèn)題,對(duì)之重新釋義,其首要原因就在于對(duì)存在者本身之追問(wèn)的本質(zhì)淵源以及與之相關(guān)的形而上學(xué)的本質(zhì)都還依然晦暗不明。這種晦暗不明就使得所有無(wú)論以何種方式去針對(duì)存在所進(jìn)行的追問(wèn),處于不確定狀態(tài)中。
這里的‘形而上學(xué)導(dǎo)論’所嘗試的就是要把‘存在問(wèn)題’的紛亂事態(tài)收入眼簾。
按照流行的見(jiàn)解,‘存在問(wèn)題’就是對(duì)存在者本身進(jìn)行發(fā)問(wèn)(形而上學(xué))。但是,從《存在與時(shí)間》的思路來(lái)看,‘存在問(wèn)題’就是對(duì)存在本身的發(fā)問(wèn)?!嬖趩?wèn)題’這個(gè)提法既有內(nèi)容上的也有語(yǔ)言上的含義,而在形而上學(xué)意義上要對(duì)存在者本身進(jìn)行發(fā)問(wèn) 的‘存在問(wèn)題’的主題恰恰就不是存在,存在依舊被遺忘了”。12
在作為《海德格爾全集》第2卷出版的全集本《存在與時(shí)間》中,有海德格爾后來(lái)在頁(yè)邊自己加的評(píng)注,在第38頁(yè)那段著名的話旁,海德格爾評(píng)注道:“當(dāng)然這不是‘超越者’ (transcendens),盡管有著一切形而上學(xué)的鳴響,例如經(jīng)院哲學(xué)式的與希臘-柏拉圖式的共相,而是那作為綻出的超越 –時(shí)間性 – 時(shí)光 ;不過(guò)是‘境域’! 在(Seyn)已經(jīng)‘深思熟慮’了在者(Seyendes),但是,超越卻從在的真理而來(lái):自在起來(lái)(Ereignis)”。13
顯而易見(jiàn),我們?cè)谶@里不僅可以看出海德格爾對(duì)他在《存在與時(shí)間》中使用的“transzendental”這個(gè)詞的理解,而且還看到了海德格爾對(duì)自己早期思想和思路的反省與批判。14
附錄:鄧曉芒-王慶節(jié)關(guān)于康德“transzendental”概念的通信15
慶節(jié):
……
這么些年來(lái),國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界有一種習(xí)氣是我很不以為然的,就是喜歡湊熱鬧,在一起不談學(xué)問(wèn),熱衷于閑談、好奇和兩可?!F(xiàn)在會(huì)議特多,一年總有十幾起,哪里還有時(shí)間坐下來(lái)做學(xué)問(wèn)。上次在香港開(kāi)會(huì)(06年12月),我的文章在會(huì)上引起大家的熱議,你應(yīng)該是知道的,后來(lái)收入貴系編的《現(xiàn)象學(xué)與當(dāng)代哲學(xué)》第二輯,并且在大陸以簡(jiǎn)體字發(fā)表于《學(xué)術(shù)月刊》07年第9期。我認(rèn)為有些問(wèn)題在我的文章中已經(jīng)解決了,但看來(lái)人們還在反復(fù)討論,顯然并沒(méi)有人看我的文章,這是極大的資源浪費(fèi)。所以從幾年前開(kāi)始,我已經(jīng)不太愿意參加各種學(xué)術(shù)會(huì)議了,能夠回避的盡量回避,騰出時(shí)間來(lái)做自己想做的事。
……現(xiàn)將我那篇文章發(fā)來(lái),請(qǐng)批評(píng)指正。
祝萬(wàn)事如意!
曉芒
曉芒兄:
謝謝回復(fù)并賜大作。……你信中說(shuō)的“習(xí)氣”,我也贊同,但國(guó)外很多的會(huì)議,也未嘗不是如此,除了一些形式上的花樣之外,并無(wú)太多實(shí)質(zhì)性的交流或交鋒,這大概也是整個(gè)學(xué)術(shù)界的現(xiàn)狀。我的個(gè)人經(jīng)驗(yàn)倒是覺(jué)得,從會(huì)下一些朋友間的不經(jīng)意交流中,反而可能會(huì)得到多一些啟發(fā)。
(關(guān)于)你的文章,…… 我想我會(huì)基本同意你關(guān)于“先驗(yàn)的經(jīng)驗(yàn)”對(duì)王炳文先生的回答,也就是說(shuō),在康德那里,“先驗(yàn)”和“經(jīng)驗(yàn)”并不矛盾對(duì)立,不是一類似“圓的方”之類的矛盾。但我可能也有一些地方并不完全贊同你的說(shuō)法,尤其是對(duì)現(xiàn)象學(xué)中關(guān)于transzendental概念的理解。也許你主要還是從一個(gè)“康德主義者”來(lái)理解Husserl, 而日本學(xué)者建議用“超越論的”譯名時(shí),對(duì)現(xiàn)象學(xué)的本質(zhì)之理解應(yīng)該受到海德格爾方向的極強(qiáng)影響。
……
具體地說(shuō),大概有兩點(diǎn)并不完全贊同你。
第一是關(guān)于對(duì)康德的理解。你說(shuō)到,“與‘先驗(yàn)的’這個(gè)概念正相對(duì)立的概念在康德那里并不是‘經(jīng)驗(yàn)(Erfahrung)’,而是‘經(jīng)驗(yàn)性的(empirisch)’,即經(jīng)驗(yàn)中那些來(lái)自后天來(lái)源的成份”。我有點(diǎn)懷疑你的這般說(shuō)法。據(jù)我對(duì)康德《純批》的讀解,康德至少在兩個(gè)意義上使用“經(jīng)驗(yàn)性的”(empirisch)。第一處主要是在全書(shū)導(dǎo)論;“先驗(yàn)要素論”的第一部分“先驗(yàn)感性論”,以及第二部分“先驗(yàn)邏輯論”的導(dǎo)言部分,當(dāng)他要處理“先驗(yàn)邏輯”與“感性直觀”的關(guān)系時(shí)。第二處則在“先驗(yàn)邏輯論”中與第一編“先驗(yàn)分析論”相對(duì)的第二編“先驗(yàn)辯證論”的導(dǎo)言中。在這里,康德要處理的問(wèn)題有所不同,不再是純粹知性概念如何運(yùn)用到感性直觀上去,而是如何劃定先天知性范疇、概念正當(dāng)?shù)氖褂玫慕缦?,即在?jīng)驗(yàn)范圍內(nèi)的運(yùn)用,而不逾界。超出經(jīng)驗(yàn)知識(shí)的可能界限就會(huì)導(dǎo)致“先驗(yàn)幻相”的出現(xiàn)。你的分疏和討論的重點(diǎn)大概基于第一處的理解,所以區(qū)分“先驗(yàn)的”與“經(jīng)驗(yàn)性的”使用。在這個(gè)意義上,應(yīng)該說(shuō)“transzendental”與 “empirisch”的對(duì)應(yīng)關(guān)系大致等同于“a priori”與“a posteriori”之間的關(guān)系,或者更確切地說(shuō),“經(jīng)驗(yàn)性的”在此對(duì)應(yīng)的是“純粹的”(rein)。在我看來(lái),你也許將兩處弄混了。這反而導(dǎo)致你得出與自己的結(jié)論不相匹配的斷言,即“先驗(yàn)的”不與“經(jīng)驗(yàn)”(Erfahrung)相對(duì)。例如,你引證的康德《純批》A297/B353的說(shuō)法好像與你的解釋有明顯差別。 康德說(shuō):“因此,transzendental 與 transzendent 并不是一回事。我們上面所陳述的純粹知性的原理只應(yīng)當(dāng)有經(jīng)驗(yàn)性的應(yīng)用,而不應(yīng)當(dāng)有transzendental的,亦即超出經(jīng)驗(yàn)界限的應(yīng)用。但是,一個(gè)取消這些限制,甚至要求逾越這些限制的原理,就叫做 transzendent 的”。在這里,“經(jīng)驗(yàn)性的”指的并不僅是“經(jīng)驗(yàn)中那些來(lái)自后天來(lái)源的成份”(第一種用法),而是指“純粹知性的原理”的應(yīng)用方式,即是“經(jīng)驗(yàn)性的運(yùn)用”。(第二種用法)雖然這里字面上與“經(jīng)驗(yàn)性的應(yīng)用”相對(duì)的是“transzendental的應(yīng)用”,但康德明確指出,這個(gè)transzendental的應(yīng)用乃是“超出經(jīng)驗(yàn)界限的應(yīng)用”,也就是說(shuō),是transzendent 的逾界。所以,如果這一解讀不錯(cuò)的話,與“經(jīng)驗(yàn)性的”相對(duì)的概念,至少在一些情況下是“超驗(yàn)的”(transzendent),而非我們一般所理解的“先驗(yàn)的”(transzendental)。當(dāng)然,我們也可以將transzendent 視為 transzendental 的一種特殊情況,即“超出經(jīng)驗(yàn)界限的應(yīng)用”,但如果這樣理解,traszendental 的運(yùn)用就分為兩種,一種是“經(jīng)驗(yàn)性的運(yùn)用”,即合法使用意義上的transzendental,另一種是“超出經(jīng)驗(yàn)界限的應(yīng)用”的transzendental,即transzendent。 但如果這樣,“先驗(yàn)的”與“經(jīng)驗(yàn)性的”就并不對(duì)立,而是像你反駁王炳文的那樣,兩者是一致的。我相信這也許正是你想說(shuō)的東西。另一方面,你說(shuō)transzendental不和Erfahrung 相對(duì)立,如果是在“對(duì)立”的嚴(yán)格意義上說(shuō),我會(huì)同意;但如果在“對(duì)應(yīng)”的意義上說(shuō),我就不敢茍同,因?yàn)楫?dāng)康德說(shuō)“[transzendental] 這個(gè)詞并不意味著超出一切經(jīng)驗(yàn)的什幺東西,而是指那種雖然先于經(jīng)驗(yàn)(先天的),但卻是使經(jīng)驗(yàn)認(rèn)知成為可能的東西……”時(shí),transzendental 無(wú)疑是對(duì)應(yīng)于Erfahrung而言的。所以,我以為也許我們可以更精確地說(shuō),康德的transzendental概念既對(duì)應(yīng)于“empirisch”也對(duì)應(yīng)于“Erfahrung”。在經(jīng)驗(yàn)知識(shí)理論的意義上,它對(duì)應(yīng)于前者說(shuō)得是:它的“合法的”運(yùn)作方式是“經(jīng)驗(yàn)性的”而非“超出經(jīng)驗(yàn)界限的”;而它對(duì)應(yīng)于后者則說(shuō)得是:它是使得所有經(jīng)驗(yàn)(Erfahrung)成為可能(或不可能)的根據(jù)。
第二是現(xiàn)象學(xué)哲學(xué)(主要Husserl/Heidegger)關(guān)于transzendental的理解。我想在這一點(diǎn)上我們有些根本理解上的不同。我的觀點(diǎn)我想在文章中已有較詳細(xì)的說(shuō)明,無(wú)需重復(fù)。你強(qiáng)調(diào)現(xiàn)象學(xué),尤其是胡塞爾現(xiàn)象學(xué)與康德哲學(xué)的淵源關(guān)系,我非常贊同,但倘若不承認(rèn)兩者之間有根本性的差別,大概也不是我能同意的。我以為將transzendental這個(gè)核心概念轉(zhuǎn)譯為“超越論的”而不是停留在傳統(tǒng)譯法“先驗(yàn)的”上面的一個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)就是承認(rèn)現(xiàn)象學(xué)哲學(xué)的問(wèn)題意識(shí)不同于它之前的康德哲學(xué),尤其是在新康德主義解釋下的康德哲學(xué)的問(wèn)題意識(shí)。由于這種問(wèn)題意識(shí)的不同,現(xiàn)象學(xué)對(duì)“transzendental”概念的理解就勢(shì)必超出“經(jīng)驗(yàn)學(xué)說(shuō)”或者“知識(shí)判斷(如何可能)”的知識(shí)論層面,進(jìn)而回答包括認(rèn)識(shí)活動(dòng)在內(nèi)的一切“超越”活動(dòng)如何可能的問(wèn)題。這樣,“transznedental”就從在傳統(tǒng)康德那里的回答“經(jīng)驗(yàn)如何可能”的問(wèn)題(知識(shí)論)變成為“超越如何可能”(存在論)的問(wèn)題了。這一點(diǎn)如果在胡塞爾那里還不是那么徹底和明顯,在海德格的《存在與時(shí)間》、《現(xiàn)象學(xué)基本問(wèn)題》、《康德書(shū)》以及一系列當(dāng)時(shí)的講座對(duì)現(xiàn)象學(xué)概念的解說(shuō)中就變得非常明顯。這大概也就是“超越論的”這個(gè)日語(yǔ)/漢字譯名最早出于海德格的日本學(xué)生之手的緣故之一。至于(倪)梁康更激進(jìn)地要將傳統(tǒng)康德哲學(xué)對(duì)“transznedental”的理解也譯為“超越論的”,也是我不能接受的。盡管我們不可否認(rèn)康德有非常強(qiáng)的“現(xiàn)象學(xué)”傾向,但將之解釋為現(xiàn)代意義上的“現(xiàn)象學(xué)家”,就像將胡塞爾,甚至海德格解釋為“康德主義者”一樣是過(guò)分的。所以,這就是我為什么主張?jiān)诜g和理解康德與現(xiàn)象學(xué)的基本思想和著作時(shí),區(qū)分兩種不同意義的“transzendental”,并分別譯為“先驗(yàn)的”與“超越論”的,同時(shí),也要留意這同一個(gè)概念的兩個(gè)意義之間“效應(yīng)史”聯(lián)系。
……。
祝一切順利!
慶節(jié)
慶節(jié):
很高興你能夠?qū)ξ业奈恼逻M(jìn)行如此細(xì)致的推敲,…… 所以我很有興趣再作仔細(xì)的辨析。
你所說(shuō)的康德兩處使用“經(jīng)驗(yàn)性的empirisch”地方,在我看來(lái)似乎并沒(méi)有什么根本的區(qū)別,前一處是厘定這一概念本身的含義,后一處是用這一含義來(lái)限定對(duì)范疇及其原理的“運(yùn)用Gebrauche”。如你所說(shuō),empirisch大致相當(dāng)于a postriori,那么范疇及其原理就只能作后天的運(yùn)用,而不能作先驗(yàn)的運(yùn)用,也就是說(shuō),只能運(yùn)用于經(jīng)驗(yàn)性的東西上、即在可能經(jīng)驗(yàn)的范圍內(nèi)運(yùn)用。但這決不意味著范疇及其原理有兩種運(yùn)用,一種是經(jīng)驗(yàn)性的,一種是先驗(yàn)的,后者等于超驗(yàn)的(如你所說(shuō):“康德明確指出,這個(gè)transzendental的應(yīng)用乃是“超出經(jīng)驗(yàn)界限的應(yīng)用”,也就是說(shuō),是transzendent 的逾界”)。這種理解之所以是錯(cuò)誤的,首先是因?yàn)樵诳档履抢锓懂牭乃^“先驗(yàn)的運(yùn)用”是根本不可能的,是未經(jīng)批判的一種“誤用”。如康德在另一處說(shuō):“知性永遠(yuǎn)也不能對(duì)它的一切先天原理、乃至于對(duì)它的一切概念作先驗(yàn)的運(yùn)用,而只能作經(jīng)驗(yàn)性的運(yùn)用”(A238=B297),甚至“范疇的單純先驗(yàn)的運(yùn)用事實(shí)上就根本不是什么運(yùn)用”(A247=B304)。其次,這種根本不可能的“范疇”的先驗(yàn)運(yùn)用也不能與“理念”的超驗(yàn)運(yùn)用相混淆(如你所認(rèn)為的),因?yàn)榭档旅鞔_把兩者區(qū)分開(kāi)來(lái),說(shuō)前者是“誤用”,是不可能的;后者則是“一些現(xiàn)實(shí)的原理”(A296=B352),是“自然的和不可避免的辯證論”,不是某種失誤,而是“不可阻擋地依附于人類理性身上的”(A298=B354)。至于“對(duì)立”和“對(duì)應(yīng)”,我同意你的看法。我說(shuō)先驗(yàn)的不和經(jīng)驗(yàn)“對(duì)立”,但并不意味著不和經(jīng)驗(yàn)“對(duì)應(yīng)”。
第二個(gè)問(wèn)題,現(xiàn)象學(xué)對(duì)transzendental的理解,你認(rèn)為與康德的理解有“根本的差別”,而我以為是“一脈相承”的,這恐怕只是視角的不同。我承認(rèn)有差別,但是否“根本”,可暫且不論,先看差別何在。我以為胡塞爾只不過(guò)是把康德的理解擴(kuò)展到一切對(duì)象(不論是經(jīng)驗(yàn)對(duì)象還是先驗(yàn)、超驗(yàn)對(duì)象甚至想象和幻想)之上,或者說(shuō),他把所有這些對(duì)象都視為表象(Vorstellung),或“被給予性”,然后看它們“何以可能”,即追溯其先天條件,這就是“先驗(yàn)現(xiàn)象學(xué)”,是在知識(shí)論層面說(shuō)的。至于你說(shuō)的“超越活動(dòng)如何可能”,那已經(jīng)是海德格爾的推進(jìn),即從知識(shí)論進(jìn)入到了存在論。海氏更多地把康德的transzendental從知識(shí)論扭轉(zhuǎn)為存在論或?qū)嵺`論,將它等同于transzendent,當(dāng)然他還承認(rèn)自己是基于胡塞爾的工作,并常常六經(jīng)注我式的引述康德,但他與胡塞爾的關(guān)系頗類似于黑格爾與康德的關(guān)系。他自己基本上不在自己認(rèn)可的意義上使用transzendental一詞。(你和嘉映譯的《存在與時(shí)間》中只有一處在正面意義上用了拉丁文transcendentalis,見(jiàn)87年版第47頁(yè),雖然“第一部”的總標(biāo)題是“超越境域”,但也許正因此這是一部未完成的書(shū))。所以你用海氏的觀點(diǎn)來(lái)論證現(xiàn)象學(xué)在這個(gè)詞上與康德有了根本差別是沒(méi)有說(shuō)服力的,應(yīng)該引證的是胡塞爾。我認(rèn)為就胡塞爾的理解,把transzendental譯作康德的“先驗(yàn)的”,完全沒(méi)有障礙。日本人大概海德格爾的信徒頗多,但胡塞爾的專家很少,這與中國(guó)情況類似。
……。
祝好!
曉芒
( 全文完。本文根據(jù)作者提供的word版文件編排,插圖來(lái)自網(wǎng)絡(luò)。欲引用文章內(nèi)容請(qǐng)查閱原文。)
注釋:
1 鄧曉芒教授曾在與我的通信中表明,海德格爾“基本上不在自己認(rèn)可的意義上使用transzendental一詞”。這句話雖然說(shuō)得稍許有點(diǎn)過(guò),但基本立場(chǎng)我是認(rèn)同的。詳見(jiàn)本文附錄。
2 海德格爾在《存在與時(shí)間》第4節(jié)對(duì)這些概念作了經(jīng)典性的解釋。在那里,海說(shuō):“追問(wèn)生存的存在論結(jié)構(gòu),目的是要解析什么東西組建生存。我們把這些結(jié)構(gòu)的聯(lián)系叫作生存論脈絡(luò)(Existenzialitaet)。對(duì)生存論脈絡(luò)的分析所具有的不是生存活動(dòng)層面上的(existenziell)領(lǐng)會(huì)的性質(zhì),而是生存論上(existenzial)領(lǐng)會(huì)的性質(zhì)。對(duì)親在作生存論上的分析的任務(wù),就其可能性與必要性看來(lái),已在親在的存在者層面上的章法(Verfassung)中先行標(biāo)畫出來(lái)了”。(SUZ,S.12/13)
3 參見(jiàn)孫周興,《存在與超越—海德格爾與西哲含義問(wèn)題》,第21頁(yè)。
4 參見(jiàn)GA,Band 9, S.162注/189注。在這里,海德格爾指出,幾乎《存在與時(shí)間》全書(shū)的正文,即12-83節(jié),尤其第69節(jié)談的就是超越性與時(shí)間性的關(guān)聯(lián)。他在此注中還特別提到了關(guān)于第一部的標(biāo)題的解釋。
5 參見(jiàn)倪梁康,“Transzendental:含義與中譯”,《南京大學(xué)學(xué)報(bào)》,2004年,第3期。
6 孫周興曾對(duì)在漢語(yǔ)中將海德格爾使用的“transzendent” 和 “transzendental”這兩個(gè)概念不加區(qū)分,同時(shí)翻譯為“超越的” 現(xiàn)象提出批評(píng)。他引用后期海德格爾在其名著《尼采》中的一句話來(lái)說(shuō)明他的立場(chǎng),“形而上學(xué)通過(guò)transzendental-transzendent地超出存在者來(lái)思考存在者”。如前所述,這一批評(píng)我基本贊同。但他在此處的一個(gè)注解中依此又同時(shí)對(duì)王炳文、倪梁康和我持有的將transzendental譯為“超越論的”做法提出批評(píng),這個(gè)批評(píng)顯然是根據(jù)不足的。實(shí)際上,海德格爾在這里通過(guò)對(duì)這兩個(gè)概念的并列,指出了整個(gè)西方形而上學(xué)的本質(zhì)中的兩個(gè)傳統(tǒng),transzendental 代表的是西方本體論/知識(shí)論的超越傳統(tǒng),而transzendent則代表基督教神學(xué)的超越傳統(tǒng),兩者合在一起,就是后期海德格爾要借解讀尼采來(lái)揭示的整個(gè)西方形而上學(xué)本質(zhì)。所以,我們完全可以沿著這一思路,將這句話譯為,“[出于其本質(zhì)],形而上學(xué)通過(guò)以超越論的-超越的(transzendental-transzendent)方式逾出(ubersteigen)存在者來(lái)思考存在者”。參見(jiàn)GA, Band 6.2,F(xiàn)rankfurt am Main: Vittorio Klostwemann, 1997, S.315)。關(guān)于孫周興的批評(píng),參見(jiàn)“基礎(chǔ)存在學(xué)的先驗(yàn)哲學(xué)性質(zhì)—從《存在與時(shí)間》的一處譯文談起”,載于孫周興《存在與超越—海德格爾與西哲漢譯問(wèn)題》,第20-21頁(yè)。
7 SUZ,S.38/45
8 同上。
9 GA, Band 9, S.158/185.
10 除了這里引述的兩段外, 在1955年寫作, 后來(lái)收入《路標(biāo)》一書(shū)中的“面向存在問(wèn)題”中,海德格爾也表明了對(duì)《存在與時(shí)間》第7節(jié)中的這段話的批評(píng)立場(chǎng)。參見(jiàn)GA, Band 9, S. 413/486。
11 SuZ, S.39/46.
12 GA, Band40, S.14. Frankfurt am Main: Vittorio Klostwemann, 1976, S.162.中譯參見(jiàn)[德]海德格爾,《形而上學(xué)導(dǎo)論》,熊偉/王慶節(jié)譯,北京:商務(wù)印書(shū)館,1996,第19-20頁(yè)。)
13 SUZ,S.44。
14 本文曾在2013年3月同濟(jì)大學(xué)人文學(xué)院舉辦的“海德格爾哲學(xué)論壇”上宣讀。感謝梁家榮教授的點(diǎn)評(píng)以及在場(chǎng)的陳嘉映、孫周興、陳家琪、熊林、陳小文、韓潮等教授的批評(píng)意見(jiàn)。 此項(xiàng)研究工作還得到中國(guó)香港特別行政區(qū)研究基金委員會(huì)研究項(xiàng)目(GRF-CUHK455510)的幫助,一并致謝。
15 以下是我與鄧曉芒教授于2012年8-9月關(guān)于康德“transzendental”概念理解的三封通信。鄧教授畢一生之力,翻譯、研究教授康德哲學(xué)與德國(guó)古典哲學(xué),迻譯康德三大批判,對(duì)胡塞爾、海德格爾哲學(xué)的漢譯和研究工作,也有極大貢獻(xiàn),是我頗為尊敬的內(nèi)陸學(xué)者。信中顯出我與曉芒對(duì)康德“transzendental”這一核心概念的理解與解釋,以及這一理解和解釋與現(xiàn)象學(xué)哲學(xué)對(duì)之的批判繼承方面的立場(chǎng)的相同與不同,相信也可以幫助讀者更好地理解我在上文中的基本立場(chǎng)。
作者簡(jiǎn)介:
聯(lián)系客服