只有當習(xí)得者接觸到“可理解的語言輸進”,而他又能把留意力集中于對意義或?qū)π畔⒌睦斫舛皇菍π问降睦斫鈺r,才能習(xí)得語言。
——斯蒂芬·克拉申(Stephen D. Krashen)
單詞記了又忘,
語法背了卻不會用,
學(xué)習(xí)了十幾年英語,
依然達不到自己想要的效果。
難道你竟學(xué)了這么多年的“假英語”?
很多人以為自己學(xué)不好英語,本質(zhì)原因有3個:
現(xiàn)在有個克服笨懶窮的學(xué)習(xí)方法,來了解一下?
其實,英語學(xué)不好歸根到底是——
缺乏“可理解的語言輸進”。
著名美國語言教育家斯蒂芬克拉申,
畢生致力于第二語言獲得的研究,
贏得了世界性的聲譽。
輸進假說是克拉申語言習(xí)得理論的核心部分,
他曾用一本專著論述他的這個假說。
這一理論運用到英語的學(xué)習(xí)上,
起到了顛覆式的推進作用。
克拉申以為,理想的輸進應(yīng)具備以下幾個特點:
可理解性
comprehensibility
理解輸進的語言材料是語言習(xí)得的必要條件,不可理解的輸進對于習(xí)得者而言,只是一種噪音。
既有趣又有關(guān)
interesting and relevant
要使語言輸進對語言的習(xí)得有利,必須對它的意義進行加工,輸進的語言材料越有趣、越關(guān)聯(lián),學(xué)習(xí)者就會在不知不覺中習(xí)得語言?!?/span>
非語法程序安排
not grammatically sequenced
語言習(xí)得關(guān)鍵是足量的可理解的輸進。假如目的是“習(xí)得”而不是“學(xué)得”,按語法程序安排的教學(xué)不僅不必要,而且不可取?!?/span>
要有足夠的輸進量
sufficient amount of infusion
要習(xí)得新的語言結(jié)構(gòu),僅僅靠幾道練習(xí)題、幾篇短文是不夠的,它需要連續(xù)不斷地有內(nèi)容有趣味的廣泛閱讀和大量的會話才能奏效。