植物也能有
專(zhuān)屬于它們的音樂(lè)嗎?
國(guó)外TikTok上
一名音樂(lè)制作人博主
將不同植物中
生物電流(bioelectricity)的變化
通過(guò)合成器(synthesizer)
轉(zhuǎn)換并制作成音樂(lè)
多個(gè)視頻收獲了上百萬(wàn)
甚至上千萬(wàn)的播放量
最后合成的音效十分奇妙
仿佛葉子、鮮花和蘑菇
也都唱起了歌
一起來(lái)聽(tīng)聽(tīng)吧↓↓
在一個(gè)播放量
高達(dá)2400萬(wàn)的視頻中
博主將蘑菇中生物電流的變化
轉(zhuǎn)換成了合成器中
對(duì)應(yīng)的音符(note)變化
并還加入了
空間回聲(space echo)等音效
最后生成了一段“屬于蘑菇”的音樂(lè)
(Changes in bioelectricity in the mushroom are converted into note changes in the synth. )*注:synthesizer (電子)合成器,也可簡(jiǎn)稱(chēng)為synth。合成器是一臺(tái)聲音的頻率合成儀,可以制作各種聲音,改變各種音色。采樣合成器可以采集某種聲音的音色,然后在整個(gè)音域里重放,并可以改調(diào)、改速度、改音色。經(jīng)常在電子音樂(lè)制作和演奏中使用。
有網(wǎng)友聽(tīng)完表示
“這完全就是我想象中蘑菇的聲音!”
此外,博主還制作了
屬于劍蕨(sword fern)的音樂(lè)
以及屬于海草(seaweed)
蘋(píng)果樹(shù)(apple tree)
和虎皮百合(tiger lily)等
不同植物的音樂(lè)
在一個(gè)視頻中
博主進(jìn)一步解釋了
這些音樂(lè)并非真的是
植物發(fā)出來(lái)的聲音
他以蘋(píng)果樹(shù)的音樂(lè)舉例表示:
“蘋(píng)果本身沒(méi)法生成音樂(lè)
但所有生物都有生物能
因此我使用這種模塊化合成器
將這些生物電流的變化轉(zhuǎn)變?yōu)橐舴?br>并把這些音符再傳輸?shù)?br>不同的合成器模塊里
合成出聲音
('Apples don't actually make music but like all living beings they have electrical energy. And using this modular synthesizer, I can convert these changes in bioelectrical energy into changes in notes. And I send those notes to various modules that create sounds.')
“所以仍舊是我來(lái)操作決定
這些聲音聽(tīng)起來(lái)像什么”('So I'm still responsible for sculpting what the sound sounds like.')
無(wú)論如何
博主制作的這些“植物音樂(lè)”
為他圈了一大波粉絲
不少外國(guó)網(wǎng)友表示欣賞:
“聽(tīng)起來(lái)好美呀!”
“這個(gè)聲音能讓我發(fā)呆放松?!?br>
“我們應(yīng)該辦一場(chǎng)植物電子舞曲音樂(lè)會(huì)。”
“音樂(lè)真的好美,我也很想試試合成器,但這個(gè)愛(ài)好挺費(fèi)錢(qián)的哈哈?!?/section>
來(lái)源:TikTok @ modernbiology
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。