學(xué)術(shù)論文標(biāo)題的語言所輸出的語義內(nèi)容應(yīng)該和論文的內(nèi)容一致。作者在創(chuàng)作時(shí), 有時(shí)是先擬標(biāo)題, 然后撰文;有時(shí)是先寫論文正文, 然后擬標(biāo)題;有時(shí)是先擬標(biāo)題, 但在撰文之后又重新修改標(biāo)題, 甚至使改后的標(biāo)題與原擬標(biāo)題完全不同。但不管在創(chuàng)制標(biāo)題時(shí)怎樣操作,有一點(diǎn)是肯定的, 那就是學(xué)術(shù)論文的標(biāo)題必須反映論文的內(nèi)容、主旨, 這是根本。也就是說, 學(xué)術(shù)論文標(biāo)題都是依據(jù)論文的內(nèi)容和主旨擬定的, 離開了內(nèi)容與主旨,學(xué)術(shù)論文的標(biāo)題便是無源之水, 無本之木。但是, 由于撰文過程中諸多因素, 如作者的語文修養(yǎng)等因素的制約作用, 作者擬定的標(biāo)題有時(shí)會(huì)偏離論文的內(nèi)容和主旨,從而使學(xué)術(shù)論文的標(biāo)題與論文內(nèi)容、主旨不相吻合, 或文不對(duì)題, 或標(biāo)題太大, 或標(biāo)題太小。
所謂文不對(duì)題, 是說學(xué)術(shù)論文標(biāo)題輸出的語義信息與論文的內(nèi)容、主旨毫不相干, 風(fēng)馬牛不相及, 完全是兩碼事, 即所謂“ 跑題” 現(xiàn)象。在我們掌握的語料中,有一篇題為“ 論編輯的改稿技巧” 的論文。按這個(gè)標(biāo)題去理解, 論文論述的自然是編輯應(yīng)如何改稿、改稿的技巧問題, 但全文討論的卻是編輯改稿應(yīng)具備的基本素質(zhì)??傮w來看, 該文也有自己的見解, 但犯了文不對(duì)題的錯(cuò)誤。對(duì)這類論文一概予以否定, 似乎是一種不負(fù)責(zé)任的做法, 因此作為編輯應(yīng)慎重對(duì)待, 對(duì)標(biāo)題作出相應(yīng)的語言加工。那么, 最簡(jiǎn)單的做法就是修改標(biāo)題, 使之與論文內(nèi)容相符。比如可改為“ 編輯改稿的素質(zhì)要求” 等。所謂標(biāo)題太大, 是說學(xué)術(shù)論文標(biāo)題的語言所表達(dá)的論題涵蓋面太寬, 因篇幅或作者能力的限制, 難以在一篇文章中把論題分析清楚。這樣, 論文所討論的只是標(biāo)題所涵蓋的論題內(nèi)容的一部分, 甚至是很小的一部分,對(duì)這類標(biāo)題, 編輯在加工時(shí)就要對(duì)之加以限制。在語言上, 增添附加成分, 擴(kuò)大標(biāo)題所表達(dá)的概念的內(nèi)涵, 縮小它的外延。如有篇論文的標(biāo)題是“ 素質(zhì)教育略論” , 從短短的3000 字的論文來看, 所論述的僅僅是素質(zhì)教育中的語言素質(zhì)教育問題。這就是典型的標(biāo)題太大錯(cuò)誤。雖然我們?cè)试S“ 大題小作” , 但一般來說不應(yīng)提倡。編輯對(duì)該例加工時(shí), 就可以在“ 素質(zhì)” 前加上修飾性成分“ 語言” , 把標(biāo)題改為“語言素質(zhì)教育略論” , 這樣標(biāo)題與論文內(nèi)容就協(xié)調(diào)一致了。所謂的標(biāo)題太小, 是說標(biāo)題所表達(dá)的論題太小, 而論文內(nèi)容拓展得太寬, 不著邊際, 讓人難以把握作者的真實(shí)意圖和思路。如一篇題為“ 論夸張的心理基礎(chǔ)” 的論文, 本應(yīng)只討論夸張的心理基礎(chǔ), 但還詳細(xì)分析了借代、比喻、比擬等十多種常見修辭格的心理基礎(chǔ)。這就使論文內(nèi)容有喧賓奪主之嫌, 使比喻的心理基礎(chǔ)的討論顯得很不重要。作為編輯在加工這類論文標(biāo)題時(shí), 應(yīng)該刪去或更換一些限制成分, 使標(biāo)題表達(dá)的概念的內(nèi)涵縮小, 而外延擴(kuò)大。該例可改為“ 論常見修辭格的心理基礎(chǔ)”。學(xué)術(shù)論文標(biāo)題的語言必須做到準(zhǔn)確, 規(guī)范, 這符合國家的有關(guān)語言文字政策和有關(guān)編排規(guī)范, 也是語義表達(dá)的需要。所謂準(zhǔn)確, 就是指學(xué)術(shù)論文的標(biāo)題能夠忠實(shí)地反映論文的內(nèi)容和主旨, 所用概念術(shù)語要準(zhǔn)確, 具有科學(xué)性。所謂規(guī)范, 是說要選用合乎現(xiàn)代漢語普通話的文字、語音、詞匯、語法、修辭等方面要求的詞語, 并規(guī)范地使用。編輯加工時(shí), 要注意標(biāo)題是否有歧義, 句式是否雜糅, 搭配是否得當(dāng), 語意是否明確, 語序是否紊亂, 成分是否多余或殘缺, 標(biāo)點(diǎn)是否規(guī)范;還要注意有無錯(cuò)別字, 有無異體字, 有無不得體的繁體字, 有無方言土語等。對(duì)負(fù)面的, 消極的語言現(xiàn)象, 都要努力消滅之, 使論文標(biāo)題語言準(zhǔn)確規(guī)范地反映論文內(nèi)容與主旨。以標(biāo)題的歧解現(xiàn)象為例, 上文已經(jīng)論及“ 介賓型” 論文標(biāo)題最易產(chǎn)生歧義, 編輯審讀論文時(shí)就可利用添加、刪減、更換等手段, 消除其歧義性。學(xué)術(shù)論文標(biāo)題的語言必須做到簡(jiǎn)潔凝煉, 這主要基于三個(gè)方面的考慮:一是有關(guān)數(shù)據(jù)規(guī)范的要求?!?全國高等學(xué)校社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)編排規(guī)范” 等都對(duì)學(xué)術(shù)論文標(biāo)題的創(chuàng)制有相應(yīng)的規(guī)定, 比如在論文標(biāo)題的字?jǐn)?shù)上就要求限制在20 個(gè)字以內(nèi)。二是期刊編排的需要, 簡(jiǎn)潔凝煉的標(biāo)題便于編排。三是語義表達(dá)的需要。簡(jiǎn)潔凝煉的標(biāo)題表義更豐富, 也更直接。所以編輯在對(duì)學(xué)術(shù)論文標(biāo)題的語言進(jìn)行加工時(shí)就要抓住重點(diǎn), 理清思路, 做到要言不繁,一語中的, 盡可能用短語模式標(biāo)題, 少用單句模式標(biāo)題,不用復(fù)句模式標(biāo)題。能用一個(gè)字表達(dá)的, 決不用兩個(gè)字,要依據(jù)具體情況刪去多余的字詞, 把音節(jié)多的詞更換為音節(jié)少的詞?;蛘吒膯螛?biāo)題為雙標(biāo)題, 避免冗長(zhǎng)、拖踏。如“ 論編輯的審美素質(zhì)” (編輯學(xué)刊, 1999.1) “ 試論出版觀念的更新” (編輯學(xué)刊, 1999.1) 等標(biāo)題都做到了簡(jiǎn)潔凝煉。但有些學(xué)術(shù)論文的標(biāo)題確實(shí)值得商榷, 需要編輯來加工或重新創(chuàng)制。比如“ 轉(zhuǎn)變觀念, 務(wù)實(shí)創(chuàng)新, 努力開創(chuàng)贛鄂湘金融改革與發(fā)展的新局面” (金融經(jīng)濟(jì),1999.1) 這個(gè)標(biāo)題竟有28 字(含標(biāo)點(diǎn)) 之多, 這是語言上的超負(fù)荷現(xiàn)象, 就沒有做到簡(jiǎn)潔精煉。編輯加工時(shí)就可以考慮把這個(gè)標(biāo)題改為雙標(biāo)題或重新擬定。
新穎的學(xué)術(shù)論文標(biāo)題能夠讓讀者產(chǎn)生新奇感, 叫讀者耳目一新, 滿足讀者的好奇心理, 從而激發(fā)讀者的閱讀興趣。新穎的標(biāo)題從某種意義上說反映了作者的觀點(diǎn)新, 角度新, 方法新, 材料新。編輯學(xué)術(shù)論文標(biāo)題加工時(shí)應(yīng)把“ 是否新穎” 作為衡量標(biāo)題語言好壞的重要標(biāo)準(zhǔn),從而對(duì)學(xué)術(shù)論文標(biāo)題的語言作出相應(yīng)的處理。如“ 怎樣提高中專應(yīng)用文教學(xué)的效果” 就不如改為“ 提高中專應(yīng)用文教學(xué)效果的優(yōu)選途徑” 來得新穎。