恭喜!
Congratulations! *用于對(duì)個(gè)人表示祝賀,如實(shí)現(xiàn)了什么目標(biāo)獲得什么勝利時(shí)。但不用于新春祝賀。注意不要忘記復(fù)數(shù)“s”。
I passed my driving test! (我駕照考試通過(guò)了。)
Congratulations! (恭喜!恭喜!)
恭喜你的訂婚。
Congratulations on your engagement. *用Congratulations on your engagement表示“祝賀……”的場(chǎng)合。
I'm engaged. (我訂婚了!)
Congratulations on your engagement. (恭喜你訂婚!)
恭喜你們喜結(jié)良緣。
Congratulations on your marriage.
Congratulations on your marriage. (恭喜你們喜結(jié)良緣。)
Thank you. (謝謝!)
恭喜生子。
Congratulations on the birth of your child.
It's a boy. (是個(gè)男孩。)
Congratulations on the birth of your child. (恭喜生子。)
恭喜你考上大學(xué)!
Congratulations on entering...
Congratulations on entering...College. (恭喜你考上……大學(xué)。)
Thank you. (謝謝!)
恭喜高升!
Congratulations on your promotion!
I got promoted! (我晉升了!)
Congratulations on your promotion! (恭喜高升!)
祝賀你康復(fù)!
Congratulations on your complete recovery.
Congratulations on your complete recovery. (祝賀你康復(fù)!)
Thank you for your support. (謝謝您一直鼓勵(lì)我。)
祝賀你!
Good for you!
My book was published. (我的書(shū)出版了。)
Good for you! (祝賀你!)
我為你而高興!
I'm (really) happy for you.
We made up. (我們和好了。)
I'm really happy for you!(我為你們高興。)
I'm delighted for you. *這兩種說(shuō)法在某些場(chǎng)合也可以用來(lái)表示Congratulations!(祝賀)的意思。
干杯!
Cheers! *在英國(guó)也可用來(lái)表示Thank you (謝謝)的意思。
讓我們干杯!
Let's make a toast! *make a toast 表示“干杯!”。
Why don't we make a toast?
為了您的健康(干杯)!
Here's to your health! *后面常接Cheers!(干杯!)。Here's是Here is的省略形式。
我提議讓我們?yōu)槭访芩瓜壬杀?
Let me propose a toast to Mr. Smith.
I'd like to propose a toast to Mr. Smith.
祝您成功!
Break a leg! *用于向?qū)Ψ奖硎尽白D哌\(yùn)”時(shí)。break a leg 直譯是“骨折”,但含有“祝您走運(yùn)”的意思。對(duì)演員必須用Break on leg,有人認(rèn)為對(duì)演員用Good luck的話,會(huì)招致不幸。
Knock'em dead!
Good luck!
Go get'em! *是Go get them!的口語(yǔ)縮寫(xiě)形式。
27.
MP3|Lrc下載文本下載上一課下一課返回列表聽(tīng)力原文
吊唁
我對(duì)您深表同情!
I sympathize with you.
I sympathize with you. (我對(duì)您深表同情!)
Thank you for your concern. (謝謝您的關(guān)心!)
我們?yōu)槭ヒ粋€(gè)這么好的人而感到遺憾!(太遺憾了,我們失去了一個(gè)偉大的人。)
What a pity we've lost such a great man!
What a pity we've lost such a great man! (我們?yōu)槭ヒ粋€(gè)這么好的人而感到遺憾!)
Yes, indeed. (確實(shí)是這樣。)
我很懷念我的爺爺。
I'm going to miss my grandpa.
I'm going to miss my grandpa. (我很懷念我的爺爺。)
I know how you feel. (我能理解你的感受。)
太不幸了。
That's too bad.
My father is in the hospital now. (我爸爸現(xiàn)在住院了。)
That's too bad. (太不幸了。)
別太消沉了。
Try not to get depressed.
Try not to get depressed. (別太消沉了。)
I can't help it. (我無(wú)法控制自己。)
這次很麻煩,對(duì)吧?
It was terrible this time, wasn't it?
It was terrible this time, wasn't it? (這次很麻煩,對(duì)吧?)
It sure was. (確實(shí)是這樣。)
我太難過(guò)了!
I'm so sorry. *語(yǔ)氣比That's too bad還要禮貌一些。
My mother died when I was ten. (我媽媽在我10歲的時(shí)候就去世了。)
I'm so sorry. (那太不幸了。)
What a shame.
沒(méi)關(guān)系/別太在意。
Never mind.
I couldn't pass the test.(我考試沒(méi)有通過(guò)。)
Never mind.(沒(méi)關(guān)系。/別太在意。)
28.
MP3|Lrc下載文本下載聽(tīng)力原文
節(jié)日、紀(jì)念日
●新年
祝賀新年!
Here's to the New Year!
Here's to the New Year! (祝賀新年!)
Cheers! (干杯!)
新年快樂(lè)!
Happy New Year!
Happy New Year! (新年快樂(lè)!)
Happy New Year to you, too! (新年快樂(lè)!)
●情人節(jié)
情人節(jié)快樂(lè)。
Happy Valentine's Day! *2月14日是情人節(jié)。
Happy Valentine's Day! (情人節(jié)快樂(lè)。)
That's nice of you. (你太好了。)
做我的情人吧!
Be my Valentine. *這也是情人節(jié)賀卡上常用的句子。
Be my Valentine. (做我的情人吧。)
I'd love to. (我非常樂(lè)意!)
●復(fù)活節(jié)
復(fù)活節(jié)快樂(lè)!
Happy Easter! *Easter 紀(jì)念“耶穌復(fù)活”的節(jié)日,一般指春分月圓的第一個(gè)星期天。因此,每年的具體日子不同。
Happy Easter! (復(fù)活節(jié)快樂(lè)!)
You, too! (祝您也快樂(lè)!)
●母親節(jié)
母親節(jié)快樂(lè)!
Happy Mother's Day! *美國(guó)也是每年5月的第二個(gè)星期日。
Happy Mother's Day! (母親節(jié)快樂(lè)!)
Oh, thanks. (哦,謝謝。)
你真是我的好媽媽。
Thanks for being such a good mom.
Thanks for being such a good mom. (你真是我的好媽媽。)
How sweet! (你真可愛(ài)!)
●萬(wàn)圣節(jié)
不請(qǐng)吃就搗蛋!
Trick or treat! *每年10月31日萬(wàn)圣節(jié)時(shí),孩子們化裝后跑到各家門(mén)前說(shuō)的套話。
Trick or treat! (不請(qǐng)吃就搗蛋!)
Oh, you scared me! (哦,你嚇了我一跳!)
●感恩節(jié)
感恩節(jié)快樂(lè)!
Happy Thanksgiving! *美國(guó)11月的第四個(gè)星期四是感恩節(jié)。它是國(guó)家法定的休息日。
Happy Thanksgiving! (感恩節(jié)快樂(lè)!)
You, too. (也祝你快樂(lè)!)
我們吃南瓜派吧。
Let's have pumpkin pie. *過(guò)感恩節(jié)時(shí)人們常吃南瓜派。
Let's have pumpkin pie.(我們吃南瓜派吧。)
It's my favorite. (這是我最喜歡吃的。)
●圣誕節(jié)
圣誕節(jié)快樂(lè)!
Merry Christmas!
Merry Christmas! (圣誕快樂(lè)!)
Merry Christmas to you, too.(也祝你圣誕快樂(lè)!)
祝您圣誕快樂(lè)!
Have a Merry Christmas.
Have a Merry Christmas. (祝您圣誕愉快!)
Thank you. (謝謝。)
I wish you a Merry Christmas.
●生日
這是送給你的生日禮物。
Here's your birthday gift.
Here's your birthday gift. (這是送給你的生日禮物。)
Thanks. That's very nice of you. (謝謝,你真是太好了。)
生日快樂(lè)!
Happy birthday!
It's my birthday. (今天是我的生日。)
Happy birthday, John! (約翰,生日快樂(lè)!)
●結(jié)婚紀(jì)念日
結(jié)婚紀(jì)念日快樂(lè)!
Happy anniversary!
Happy anniversary! (結(jié)婚紀(jì)念日快樂(lè)。)
It's our tenth anniversary. (這是我們結(jié)婚10周年。)
謝謝你陪我共度人生。
Thanks for being in my life.
Thanks for ten wonderful years. (謝謝你給了我美好的10年。)
29.
MP3|Lrc下載文本下載聽(tīng)力原文
在飛機(jī)上、飯店里
●在飛機(jī)上
您想喝點(diǎn)兒什么?
What would you like to drink?
What would you like to drink? (您想喝點(diǎn)兒什么?)
Well, what do you have? (您這兒都有什么?)
Anything to drink? (您喝什么嗎?)
請(qǐng)來(lái)一杯咖啡。
Coffee, please.
要加牛奶和糖嗎?
With sugar and cream? *cream “牛奶”。回答“要”用Yes, please,“不要”用No, thank you.明確地給予回答是一種禮貌。
午餐您要牛肉還是要魚(yú)?
What would you like for dinner, beef or fish?
Beef or fish for dinner?
Which would you like, beef or fish?
請(qǐng)給我牛肉。
Beef, please.
您用完了嗎?
Have you finished?
Are you through?
還沒(méi)有。
No, not yet.
我可以收走了嗎?
May I clear the table? *clear 有“收拾餐具”的意思。
May I clear the plates off the table?
請(qǐng)您收拾一下桌子吧。
Clear the table, please.
Clear the table, please. (請(qǐng)您收拾一下桌子吧。)
Yes, sir. (好的。)
您能給我杯水嗎?
Can I have some water?
能給我點(diǎn)兒喝的嗎?
Can I have something to drink?
請(qǐng)給我一條毯子。
A blanket, please.
我覺(jué)得冷/熱。
I feel cold/hot.
I feel cold. (我覺(jué)得冷。)
I'll turn on the heater.(我去把空調(diào)打開(kāi)。)
我覺(jué)得惡心。
I feel sick.
I'm not feeling well.
能給我點(diǎn)兒藥嗎?
Can I have some medicine?
您能告訴我怎么填這張表嗎?
Could you tell me how to fill out this form? *fill out 是“(在空白的地方)填寫(xiě)”。from是填寫(xiě)用的表格。
May I help you? (有事嗎?)
Could you tell me how to fill out this form? (您能告訴我怎么填這張表嗎?)
How do I fill out this form? (這張表怎么填?)
Can you help me with this form? (您能幫我填這張表格嗎?)
●在機(jī)場(chǎng)
請(qǐng)出示您的護(hù)照。
May I see your passport, please?
May I see your passport, please? (請(qǐng)出示您的護(hù)照。)
Here it is. (給。)
您在美國(guó)停留多長(zhǎng)時(shí)間?
How long will you be staying in the United States?
How long will you be staying in the United States? (您在美國(guó)停留多長(zhǎng)時(shí)間?)
I plan to stay for a week. (我計(jì)劃呆一個(gè)星期。)
您來(lái)旅行的目的?
What's the purpose of your visit?
What brought you here?
Why are you here? *這種說(shuō)法給人不禮貌的感覺(jué)。
旅游。/工作。
Sightseeing/Business.
我是來(lái)工作的。
I'm here on business.
我是來(lái)度假的。
I'm here on vacation.
I'm vacationing.
您住哪兒?
Where are you staying?
Where are you staying? (您[打算]住在哪兒?)
I'm staying at the Benson Hotel. (我住在本森飯店。)
有什么需要報(bào)關(guān)的嗎?
Do you have anything to declare?
Do you have anything to declare? (有什么需要報(bào)關(guān)的嗎?)
No, I don't. (沒(méi)有。)
Anything to declare? *這是上面例句的省縮說(shuō)法。
在華盛頓飯店。
At the Washington Hotel.
您帶了多少現(xiàn)金?
How much money do you have?
我有400美金和10萬(wàn)日元。
Four hundred dollars and one hundred thousand yen.
好了,祝您愉快!
Okay. Have a nice stay.
Okay. Have a nice trip.
我找不著行李了。
I can't find my baggage.
I can't find my baggage. (我找不著行李了。)
What does it look like? (什么樣的行李?)
請(qǐng)馬上查一查。
Please check it immediately.
Please check it right away.
找到后請(qǐng)馬上把我的行李送到飯店。
Please deliver the baggage to my hotel as soon as you have located it.
Please deliver my baggage to my hotel as soon as you find it.
我想確認(rèn)一下我的機(jī)票。
I'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新確認(rèn)”。
日本航空公司的柜臺(tái)在哪兒?
Where is the Japan Airlines counter?
登機(jī)口在哪兒?
Where is the boarding gate?
什么時(shí)候開(kāi)始登機(jī)?
What time do you start boarding?
這個(gè)航班開(kāi)始登機(jī)了嗎?
Has this flight begun boarding?
Have they begun boarding this flight?
幾點(diǎn)到東京?
What time will we arrive in Tokyo?
What time will we arrive in Tokyo? (幾點(diǎn)到東京?)
In about two hours. (大概兩個(gè)多小時(shí)以后到東京。)
●在飯店的服務(wù)臺(tái)
今天晚上有空房間嗎?
Is there a room available for tonight?
Is there a room available for tonight? (今天晚上有空房間嗎?)
No, all the rooms are booked for tonight. (沒(méi)有了,今天晚上全都訂滿了。)
Do you have a room for tonight?
我預(yù)訂了一個(gè)房間。
I reserved a room for tonight.
請(qǐng)辦入住手續(xù)。
Check in, please.
I'd like to check in.
請(qǐng)幫我拿一下行李。
Take my baggage, please.
請(qǐng)給我809房間的鑰匙。
I'd like a key to room 809, please. *用于在服務(wù)臺(tái)取鑰匙時(shí)。
I'd like to leave my room key, please. *存鑰匙時(shí)。
餐廳在哪兒?
Where is the dining room?
餐廳幾點(diǎn)開(kāi)門(mén)?
What time does the dining room open?
幾點(diǎn)吃早飯?
What time can I have breakfast?
我在哪兒可以買(mǎi)到啤酒?
Where can I get some beer?
Where can I get some beer? (我在哪兒可以買(mǎi)到啤酒?)
There's a liquor store across the street. (街對(duì)面有個(gè)賣(mài)酒的商店。)
Where can I buy some beer?
我可以把貴重物品存這兒?jiǎn)?
Can you keep my valuables?
我想把日元換成美金。
Yen to dollars, please.
I'd like to exchange yen to dollars, please.
請(qǐng)換成現(xiàn)金。
Cash, please.
I'd like to cash this, please. *比較禮貌的說(shuō)法。
Would you cash this, please? (麻煩您給我換一下現(xiàn)金。)
Could you cash this, please? (您能給我換成現(xiàn)金嗎?)
您能幫我把旅行支票換成現(xiàn)金嗎?
Could you cash this traveler's check (for me)?
Would you cash these traveler's checks? (復(fù)數(shù)情況下。)
Can you change these traveler's checks? (復(fù)數(shù)情況下。)
請(qǐng)幫我把這100美元換成5張20美元的。
Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?
有人會(huì)說(shuō)日語(yǔ)嗎?
Does anyone speak Japanese?
Does anyone speak Japanese? (有人會(huì)說(shuō)日語(yǔ)嗎?)
No, I'm afraid not. (恐怕沒(méi)有。)
有給我的留言嗎?
Are there any messages for me?
Are there any messages for me? (有給我的留言嗎?)
Yes, Mr. Brown called. (有,布朗先生來(lái)過(guò)電話。)
我辦退房手續(xù)。
Check out, please.
I'd like to check out.
這是我房間的鑰匙。
Here's my room key.
我沒(méi)用電話。
I didn't make any phone calls.
這是您的賬單。
Here's your bill.
Here's your check.
能幫我叫一輛出租車(chē)嗎?
Could you call a taxi for me?
Call me a taxi, please.
Hail a taxi, please.
Taxi, please.
Can you get me a taxi, please?
●客房服務(wù)
請(qǐng)?zhí)峁┛头糠?wù)。
Room service, please.
請(qǐng)?zhí)峁┙性绶?wù)。
A wake-up call, please.
A wake-up call at seven tomorrow morning, please. (請(qǐng)明天早晨7點(diǎn)鐘叫醒我。)
Certainly, ma'am. (好的。)
I'd like a wake-up call, please.
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我嗎?)
我可以借一下吹風(fēng)機(jī)嗎?
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。
請(qǐng)送一壺咖啡。
Please bring me a pot of coffee.
Please bring me a pot of coffee. (請(qǐng)送一壺咖啡。)
How many cups would you like? (您要幾個(gè)杯子?)
請(qǐng)?zhí)峁┫匆路?wù)。
Laundry service, please. *laundry “洗衣”。
什么時(shí)候能弄好?
When will it be ready?
When will it be ready? (什么時(shí)候能弄好?)
Tomorrow morning at ten. (明天上午10點(diǎn)。)
請(qǐng)告訴我您的房間號(hào)碼。
Your room number, please.
501房間。
This is room 501. *501的說(shuō)法是five o one。
請(qǐng)進(jìn)。
Come in.
●在飯店遇到困難時(shí)
沒(méi)有熱水。
There is no hot water.
There is no hot water. (沒(méi)有熱水。)
Are you sure about that? (您肯定沒(méi)有嗎?)
隔壁太吵了。
The room next door is noisy.
我能再要一把房間鑰匙嗎?
Could I possibly have another room key? *因?yàn)橛衟ossibly,所以使得說(shuō)法更禮貌。
Could I please have another room key?
May I have another room key?
Is it all right if I have another room key?
Would it be possible for me to have another room key?
I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的話,我想再要一把房間的鑰匙。)
我把鑰匙忘在房間里了。
I locked myself out.
I locked myself out.(我把鑰匙忘在房間里了。)
May I have your name, please. (請(qǐng)告訴我您叫什么名字?)
I left my key inside my room.
I forgot my key inside my room. (我把鑰匙忘在屋里了。)
我被鎖在外面了。
I'm locked out. 這與上一句的I locked myself out語(yǔ)氣上有些不同。I locked myself out只表示自己把鑰匙忘在房間里了,而I'm locked out還含有被別人鎖在外面的意思。
我房間的電視不能看。
The TV doesn't work in my room. *電視或房間里電器等設(shè)備壞了,不能使用時(shí)都可以用...doesn't work來(lái)表示。
您能派人給修理一下兒?jiǎn)?
Could you send someone to fix it? *用fix來(lái)表示“修理”。
請(qǐng)叫位服務(wù)員來(lái)一下。
Could you send someone up?
Could you send someone up? (您能叫一位服務(wù)員來(lái)一趟嗎?)
What seems to be the problem, sir? (有什么事嗎?先生?)
30.
MP3|Lrc下載文本下載聽(tīng)力原文
走在街上的時(shí)候
●問(wèn)路
鞋店在哪兒?
Where is the shoe store?
Where is the shoe store? (鞋店在哪兒?)
Go straight for two blocks. (一直走,過(guò)兩條街就有。)
How do I get to the shoe store?
對(duì)不起,我迷路了。
Excuse me, but I'm lost. *lost表示“迷路”。
I don't know where I am.
我在地圖上的什么地方?
Where am I on this map?
Where am I on this map? (我在地圖上的什么地方?)
You're right here, near Central Park. (你在這兒,中央公園附近。)
Where am I? (我在哪兒呢?)
Where am I located? (我在什么地方呢?)
Can you point to where I am on this map?
這條街叫什么名字?
What's the name of this street?
What street am I on? (我現(xiàn)在在哪條街上?)
這附近有郵局嗎?
Is there a post office near here?
Is there a post office near here? (這附近有郵局嗎?)
Yes, there is. Go straight... (有,在那兒。一直往前走……)
Where's the nearest post office? (離這兒最近的郵局在哪兒?)
Is there a post office close by?
Is there a post office around here?
Do you know of any post offices near here? (您知道這附近的郵局嗎?)
去櫻花飯店怎么走?
How do I get to the Sakura Hotel?
Where's the Sakura Hotel? (櫻花飯店在哪兒?)
Could you give me directions to the Sakura Hotel?
What direction should I follow to get to the Sakura Hotel?
從第一個(gè)信號(hào)燈往右拐。
Turn right at the first traffic light. *turn right表示“右拐”,turn left表示“左拐”。
洗手間在哪兒?
Where's the rest room?
在右邊。
It's on the right.
It's on your right.
一直走到第二個(gè)街區(qū)。
Go straight for two blocks. *block 是四面被道路圍成的街區(qū)。
在左側(cè)拐角那兒就能看見(jiàn)。
You'll see it at the corner on your left. *at the corner 的at也可以用on替換。
對(duì)不起,我也是第一次來(lái)這兒。
Sorry, I'm new here, too.
Excuse me. Is Shinjuku far? (請(qǐng)問(wèn),新宿離這兒還遠(yuǎn)嗎?)
Sorry, I'm new here, too. (對(duì)不起,我也是第一次來(lái)這兒。)
I'm a stranger here, too.
I don't know either. (我也不知道。)
在那家咖啡館的旁邊。
It's next to the coffee shop.
It's beside the coffee shop.
It's just before the coffee shop. (就在那家咖啡館的前邊一點(diǎn)兒。)
在市政廳的對(duì)面。
It's across from City Hall.
It's opposite City Hall.
It's on the opposite side of City Hall.
正對(duì)著市政廳。
It faces City Hall. *face 表示“(建筑物等)正對(duì)面,正沖著”。
在書(shū)店和藥店之間。
It's between the bookstore and the drugstore.
在教堂的這一邊。
It's on this side of the church.*用this side表示“這邊”。
It's before the church.
在這條路的盡頭。
It's at the end of this street. *at the end of...“最靠后的,到頭的”。
這兒離新宿近嗎?
Am I near Shinjuku?
Is Shinjuku close to here? (這兒離新宿近嗎?)
Am I close to Shinjuku?
這兒離新宿有多遠(yuǎn)?
How far is it to Shinjuku? *How far is it to...? 是就時(shí)間和距離具體要花多少所問(wèn)?!暗健卸噙h(yuǎn)(需要多長(zhǎng)時(shí)間)?”。
Is Shinjuku far? (新宿還遠(yuǎn)嗎?)
How close are we to Shinjuku?
要多長(zhǎng)時(shí)間?
How long will it take? *用來(lái)詢(xún)問(wèn)到達(dá)目的地需要多長(zhǎng)時(shí)間。
5分鐘左右。
About five minutes.
到那兒遠(yuǎn)嗎?
Is it far?
Will it take long? (費(fèi)時(shí)間嗎?)
Is it far from here? (離這兒遠(yuǎn)嗎?)
不遠(yuǎn)。
Not far.
It's not far.
It's not that far. (不太遠(yuǎn)。)
到新宿哪條路最好走?
What's the easiest way to get to Shinjuku?
Could you give me the simplest directions to Shinjuku?
坐出租車(chē)去最容易找到。
The easiest way is to take a taxi.
The easiest way is to catch a taxi.
到新宿哪條道最快?
What's the quickest way to get to Shinjuku?
What's the quickest way to get to Shinjuku? (到新宿哪條道最快?)
You can go by express train. (你可以坐快車(chē)。)
在哪兒可以發(fā)信?
Where can I mail this?
在哪兒可以打電話?
Where can I make a phone call? *“打電話”可以用make a phone call或make a call來(lái)表示。
Where can I make a call?
這是條近路嗎?
Is this the shortcut? *shortcut 表示“近路”。
●乘坐交通工具
請(qǐng)給我一張地鐵圖。
A subway map, please.
Could I have a subway map, please? *比較禮貌的說(shuō)法。
售票處在哪兒?
Where's the ticket counter?
到新宿多少錢(qián)?
How much is the fare to Shinjuku?
How much is the fare to Shinjuku? (到新宿多少錢(qián)?)
I'll find out for you. (我看一下。)
What is the fare to Shinjuku?
How much does it cost to get to Shinjuku?
What's the price of a ticket to Shinjuku?
How much do I pay to go to Shinjuku?
150日元。
It's one hundred fifty yen.
到新宿,我該坐哪趟車(chē)?
Which train should I take to Shinjuku?
Which train goes to Shinjuku? (哪趟車(chē)到新宿?)
Which train stops at Shinjuku? (哪趟車(chē)在新宿停?)
Which train is going toward Shinjuku? (哪趟車(chē)開(kāi)往新宿?)
我該在哪站換車(chē)?
Where am I supposed to change? *be supposed to...“應(yīng)該做……”。
Where am I supposed to change? (我應(yīng)該在哪站換車(chē)?)
At Shinjuku. (在新宿。)
Where do I change trains?
Where should I change trains?
Where am I supposed to transfer?
At what station should I change?
我要到荻洼在哪兒下車(chē)?
Where am I supposed to get off for Ogikubo?
到新宿換乘JR的中央線。
You can change to the JR Chuo Line at Shinjuku.
在哪兒能坐上快車(chē)?
Where can I catch an express train? *特快是a limited express, 每站都停的車(chē)是a local train。
到第二站臺(tái)。
Go to track number two.
Go to track two.
Take this train. (坐這趟車(chē)。)
Take the orange train. (坐那輛黃色的車(chē)。)
Take the Chuo Line. (坐中央線。)
電車(chē)多長(zhǎng)時(shí)間來(lái)一趟?
How often do the trains come?
How frequently do the trains come? *frequently 表示頻繁程度,“不時(shí)地,頻繁地”。
How many trains run in an hour? (一個(gè)小時(shí)有幾趟車(chē)?)
When do the trains come? (車(chē)什么時(shí)候來(lái)?)
10分鐘一趟。
The trains come every ten minutes. *every表示“每”。
The trains run six times an hour. (一個(gè)小時(shí)有6趟車(chē)。)
The trains come very often. (一會(huì)兒一趟。)
The trains come five times a day. (一天5趟車(chē)。)
下趟快車(chē)是幾點(diǎn)?
When is the next express?
When is the next express? (下趟快車(chē)是幾點(diǎn)?)
At 1∶10. (1點(diǎn)10分。)
到調(diào)布的末班車(chē)是幾點(diǎn)?
What time is the last train to Chofu?
What time is the last train to Chofu? (到調(diào)布的末班車(chē)是幾點(diǎn)?)
I'm not sure. Probably around midnight. (不清楚,大概是夜里12點(diǎn)吧。)
下趟車(chē)是快車(chē)嗎?
Is the next train an express?
這趟車(chē)在調(diào)布停嗎?
Does this train stop at Chofu?
Does this train stop at Chofu? (這趟車(chē)在調(diào)布停嗎?)
Yes, it does. (停。)
Will this train stop at Chofu?
Does this train go to Chofu? (這趟車(chē)去調(diào)布嗎?)
從這里數(shù)第4站。
It's the fourth stop from here.
How far is it to Shinjuku? (到新宿有多遠(yuǎn)?)
It's the fourth stop from here. (從這到那兒有4站地。)
There are four more stops to Shinjuku.
There are four more stops before Shinjuku.
下下站。
After the next stop.
The second stop. (第2個(gè)站。)
Two more stops. (還有兩站。)
到新宿還有幾站?
How many stops are there to Shinjuku?
How many stops are there to Shinjuku?(到新宿還有幾站?)
There are four more stops to Shinjuku.(到新宿還有4站。)
下站是哪兒?
What's the next stop?
What's the next station?
Could you tell me what the next station is? (您能告訴我下站是哪兒?jiǎn)?)
Would you tell me what the next stop is? (請(qǐng)告訴我下站到哪兒了?)
I was wondering what the next station is. (我不知道下站是哪兒。)
Is the next station Chofu? (下站是調(diào)布嗎?)
下站是調(diào)布。
The next stop is Chofu.
我在哪兒可以打到車(chē)?
Where can I get a taxi?
Where can I get a taxi? (我在哪兒可以打到車(chē)?)
There's a taxi stand up ahead. (前面就有出租汽車(chē)站。)
Where can I catch a taxi?
Do you know where I can get a taxi? (您知道哪兒有出租汽車(chē)站嗎?)
Where's a taxi stand around here? (這附近哪兒有出租汽車(chē)站?)
出租車(chē)站在哪兒?
Where's the taxi stand?
Where's the cabstand?
請(qǐng)幫我叫輛出租車(chē)。
Call me a taxi, please.
Call me a taxi, please. (請(qǐng)幫我叫輛出租車(chē)。)
Certainly. Where to, sir? (好的,您去哪兒?)
Can you get me a taxi, please? (您能幫我叫輛出租車(chē)嗎?)
Taxi, please.
Hail a taxi, please. *hail 表示“大聲叫、叫住(船、車(chē)、人等)”。
Ring me a taxi, please. *英式英語(yǔ)。用于打電話叫出租車(chē)時(shí)。
到市中心得多長(zhǎng)時(shí)間?
How long does it take to get downtown?
要花多少錢(qián)?
How much does it cost?
How much will it cost?
How much do you charge?
您去哪兒?
Where to?
Where're you going?
Where would you like to go? (您想去哪兒?)
請(qǐng)到華爾街。
To Wall Street, please.
請(qǐng)到這個(gè)地址。
To this address, please.
Take me to this address, please.
I'd like to go to this address.
Please take me here. (請(qǐng)帶我到這兒。)
我有急事。
I'm in a hurry.
I'm in a hurry. (我有急事。)
May I ask why? (怎么了?)*有禮貌的問(wèn)法。
請(qǐng)走最近的路。
Take the shortest way, please.
請(qǐng)您在這兒稍等一下。
Could you wait for me, please?
請(qǐng)?jiān)谶@兒停吧。
Stop here, please.
您能幫我拿一下行李嗎?
Could you help me carry my bag?
到那兒的話要花多少錢(qián)?
How much would it cost to get there? *用would表示類(lèi)似“要是去……的話”的語(yǔ)氣,句子顯得有禮貌、客氣。
How much will it cost?
公共汽車(chē)站在哪兒?
Where's the bus stop?
有去機(jī)場(chǎng)的大巴嗎?
Is there a bus to the airport?
Is there a bus to the airport? (有去機(jī)場(chǎng)的汽車(chē)嗎?)
No, I'm afraid not. (恐怕沒(méi)有。)
美術(shù)館是第幾站?
How many stops to the museum?
下趟到成田機(jī)場(chǎng)的車(chē)是幾點(diǎn)?
When is the next bus to Narita?
When is the next bus to Narita? (下趟到成田機(jī)場(chǎng)的車(chē)是幾點(diǎn)?)
It's at 4∶10. (4點(diǎn)10分。)
When does the next bus to Narita leave? (下趟到成田的車(chē)幾點(diǎn)開(kāi)?)
How long do I have to wait for the next bus to Narita? (還得等多長(zhǎng)時(shí)間才能有到成田機(jī)場(chǎng)的車(chē)?)
What time is the next bus to Narita?
How soon is the next bus to Narita? (下趟到成田的車(chē)多久才能來(lái)?)
這輛車(chē)是去機(jī)場(chǎng)的嗎?
Does this bus go to the airport?
麻煩您到站時(shí)告訴我一聲。
Could you tell me when to get off?
Could you tell me when to get off? (麻煩您到站時(shí)告訴我一聲。)
No problem. (沒(méi)問(wèn)題。)
汽車(chē)剛走。
The bus has just left. *加上just含有“就在剛才”的語(yǔ)氣。
The bus just left.
We just missed our bus. (就在剛才,我們錯(cuò)過(guò)了那趟汽車(chē)。) *miss“錯(cuò)過(guò),沒(méi)趕上”。
汽車(chē)沒(méi)有準(zhǔn)時(shí)來(lái)。
The buses don't come on time. *on time“正點(diǎn),按時(shí)間”。
The buses are not punctual.
The buses don't come as scheduled.
The buses are always late. (汽車(chē)總是晚點(diǎn)。)
這兒有人坐嗎?
Is this seat taken?
Is this seat taken? (這兒有人坐嗎?)
No, it's not. (沒(méi)人坐。)
Is anyone sitting here? (有人坐這兒?jiǎn)?)
Can I sit here? (我可以坐這兒?jiǎn)?)
Do you mind if I sit here? (我坐這兒可以嗎?)
Is this seat free?
路上是不是很堵車(chē)?
Isn't the traffic heavy?
Isn't it crowded?
Isn't the road congested?
●租車(chē)
租車(chē)的事,我該問(wèn)誰(shuí)?
Who should I ask about car rentals? *rent-a-car 多指租借的車(chē)輛,而car rental 是指汽車(chē)租賃服務(wù)。
我想租輛車(chē)。
I'd like to rent a car, please.
I'd like to rent a car, please. (我想借輛車(chē)。)
Did you book your car yet, sir? (您預(yù)定了嗎?先生?)
你喜歡什么車(chē)型?
What type do you have in mind?
小型車(chē)就可以。
A compact, please.
有日本車(chē)嗎?
Do you have any Japanese cars?
租金是多少?
What's the rental fee?
一天30美金,每公里加20美分。
Thirty dollars a day, plus twenty cents per mile.
你要上保險(xiǎn)嗎?
Do you want insurance?
我要上全部的保險(xiǎn)。
I'd like full insurance.
我能把車(chē)放在……?
Can I drop off the car in...?
●交通標(biāo)志
禁行!
No outlet!
禁止停車(chē)!
No parking!
Can I park my car here? (這兒可以停車(chē)嗎?)
No, this is a no-parking zone. (不行,這一帶禁止停車(chē)。)
禁止超車(chē)!
No passing
單行線。
One-way street
十字路口。
road junction