四川話的分類(lèi): 四川方言 西南官話成渝片: 成都話 重慶話 宜昌話 西南官話灌赤片: 岷江小片:樂(lè)山話 瀘州話 雅棉小片:雅安話 仁富小片:自貢話 內(nèi)江話 麗川小片:麗江話 德綿小片:中江話 其它漢語(yǔ)方言 客家話川湘片 閩語(yǔ) ·贛語(yǔ) 東北話 ·湘語(yǔ) |
歷史
宋代以前的四川方言和元代至今的四川話截然不同,依據(jù)宋代文獻(xiàn)顯示,當(dāng)時(shí)的學(xué)者把四川方言與西北方言合稱(chēng)為“西語(yǔ)”,屬同一方音語(yǔ)系。蒙古人和女真人兩次北方民族的入侵, 給四川地區(qū)帶來(lái)了災(zāi)難性的人口劇減。到清朝初年,四川人口甚至不足五十萬(wàn)。從1671年開(kāi)始大規(guī)模移民,到1776年為止,105年內(nèi)四川合計(jì)接納移民623萬(wàn)人,史稱(chēng)湖廣填四川。現(xiàn)代四川話,就是在這次大規(guī)模的移&&動(dòng)中形成的。
四川話特點(diǎn)
音韻
與普通話中聲母的區(qū)別 :
大部分地區(qū)所使用的四川話沒(méi)有平舌和翹舌之分,基本上把普通話中翹舌音念為平舌音,比如:"智商"普通話為[zhìshāng],四川話為[zǐsāng] 注2 (音同“字?!保?;"超市"普通話為[chāoshì],四川話為[cāosǐ](音同“操四”);"支持"普通話為[zhīchí],四川話為[zīci](音同“資瓷”)。
在四川話 (但不包括成都話) 中以鼻音“n”開(kāi)頭的音節(jié)中,如果韻母不是“i”開(kāi)頭(如“i”或者“in”),則“n”都混淆為“l(fā)”。如“南方”,四川話中音同“蘭方”。成都話的“n”在“i”前腭化為舌面鼻音。
音節(jié)中或末尾的鼻音大都能區(qū)分,而成都附近、眉山、樂(lè)山等地的前鼻音(咸山攝)弱化成鼻化元音,如成都中派“an”的發(fā)音為國(guó)際音標(biāo)中的[ae~]。
音節(jié)“ing”與“in”跟大部分南方方言一樣,完全混淆,統(tǒng)一發(fā)音為“in”。“eng”與“en”在大部分音節(jié)中混淆為“en”,如“痕”與“恒”同為[hen];“棱”發(fā)為[len]。但是“eng”和“en”而在聲母“b”、“p”、“m”、“f”后能夠區(qū)分,前者變?yōu)椤皁ng”,而后者仍然發(fā)“en”的音。
音節(jié)“wu”固定變化為“vu”,如“五”、“霧”等。
普通話中以韻母(元音)開(kāi)頭的音節(jié),大多都冠以鼻音“ng”,如“安”[ngan]、“恩”[ngen]。
四川東北部的巴中、儀隴;四川南部的仁壽、井研、威遠(yuǎn)、自貢、榮縣、隆昌、筠連和四川西南部的西昌、會(huì)理、鹽源、德昌、冕寧、鹽邊、米易等地的人能夠區(qū)別平舌與翹舌。
同時(shí)成都市所轄彭州市、郫縣、都江堰市和新都區(qū)西部使用一種獨(dú)特的“卷舌音”,在讀“十”、“室”、“吃”、“侄”等古代入聲字時(shí)不僅翹舌,而且舌尖后卷,有點(diǎn)類(lèi)似于兒化音,比如“十”[shir]、“吃”[chir]。
在聲調(diào)上,成渝片古入聲歸陽(yáng)平(即二聲),如“一”、“六”、“綠”等字聲調(diào)均為陽(yáng)平;雅棉小片古入聲歸入陰平(即一聲);仁富小片古入聲歸入去聲;岷江小片保留入聲,因此也與通常意義的四川話差別較大。
大多數(shù)地區(qū)入聲歸入陽(yáng)平是四川話與其他北方話的主要區(qū)別。
詞匯
文白異讀:
四川話由于受北方官話的長(zhǎng)期影響而產(chǎn)生了文白異讀系統(tǒng),白讀音主要出現(xiàn)在高頻日常生活用語(yǔ)中,而文讀音主要出現(xiàn)在書(shū)面語(yǔ)、新詞匯中。四川話的文白異讀系統(tǒng)也在不斷變化中,但主要的趨勢(shì)是文讀越來(lái)越占優(yōu)勢(shì),部分字白讀已趨于消失,固定為文讀讀音。
語(yǔ)法
除了有一些特有的方言詞匯外,語(yǔ)法跟普通話基本一致,能逐字互譯。
被動(dòng)句中的“被”字一般說(shuō)為“遭”,但此時(shí)帶有不情愿、不高興的感情色彩,所以平時(shí)被動(dòng)句使用較少。如“他遭開(kāi)除了。”普通話中說(shuō)為“他被開(kāi)除了?!?/p>
還有一些比較有特色不能不提的形容詞,白,不說(shuō)白,說(shuō)“迅白”;黑,不說(shuō)黑,說(shuō)“去黑”;輕,不說(shuō)輕,說(shuō)“撈輕”;重,不說(shuō)重,說(shuō)“幫重”;快,不說(shuō)快,說(shuō)“飛快”;甜,不說(shuō)甜,說(shuō)“抿甜”;酸,不說(shuō)酸,說(shuō)“溜酸”;等等。
注釋
注1:四川及重慶境內(nèi),也有小部分地區(qū)為湘語(yǔ)、客家話的方言孤島,還零散分布著閩語(yǔ)、贛語(yǔ)的使用者;而攀枝花市由于歷史原因,有大量的說(shuō)東北官話的來(lái)自中國(guó)東北的移民。
常見(jiàn)詞匯:
●抓子(ZUA)——走到四川不能不知道抓子是什么意思,比如經(jīng)常聽(tīng)見(jiàn)問(wèn):
“你在抓子?”中間的抓子意思是做什么,全句為你在做什么的意思?!白ァ笔亲錾兜倪B讀。
“你抓子老(方言,意味了)?” 其中的"抓子"意味怎么了,全句的意思就是你怎么了
●扎起(發(fā)音za,3聲上聲,一般不念zha)——江湖藝人跑場(chǎng)子表演求生活,鑼鼓敲響,支持者圍攏一圈予以鼓勵(lì)和幫忙,防止有人使壞,叫做“扎場(chǎng)子”,簡(jiǎn)稱(chēng)“扎起”。開(kāi)始表演前,藝人老大抱拳相謝支持者:“多謝各位弟兄為我們?cè)稹薄R暌鉃椤肮膭?lì),支持,幫忙,制止搗亂”。
北方人不要理解為“刀扎”“扎窟窿”“戳”,僅僅是同音字借用而已。
●雄起——大力展現(xiàn)陽(yáng)剛之氣,拿出自己的最大本領(lǐng),壓倒對(duì)方。比北方話“加油”更強(qiáng)有力。
●娃、娃兒、女娃子、男娃兒、弟娃兒、妹娃子——小孩子叫娃兒,女孩叫女娃兒,其余類(lèi)推。二○年前這個(gè)“娃兒”通用于所有年齡階段,相當(dāng)于臺(tái)灣的“男生、女生”,甚至于說(shuō)老太婆都說(shuō)“哎呀,人家是女娃兒,你讓一下(ha)別人么?!?
●你娃——你小子!
●瓜——瓜,“傻瓜”的簡(jiǎn)稱(chēng),含義還包括“憨包”之意。男人傻,就叫“瓜娃子”,女人傻,就叫“瓜女子”。中年婦女傻,就叫“瓜婆娘”。這個(gè)用法大約從文*革中期開(kāi)始。
●狗*的——口頭語(yǔ),加重語(yǔ)氣:發(fā)狠地、下決心地、強(qiáng)調(diào)地、不滿地、吃驚地、......
●寶、寶氣?!┌粋€(gè),到處出洋相的傻瓜。例如:“哪個(gè)人好寶喲?!薄八莻€(gè)寶器。”“幾個(gè)土妹子和一個(gè)老寶氣”。
●木、木雞(宜賓,自貢方言聽(tīng)起來(lái)像“穆雞”)?!獊?lái)源于“呆若木雞”,簡(jiǎn)化的成語(yǔ),但比成語(yǔ)更加有分量,形容人思維遲鈍,木頭腦筋,不開(kāi)竅。
●咋個(gè)——為啥,為什么、怎么
●啥子——什么,
●洗白——完蛋、一無(wú)所有、死了。例如:打麻將錢(qián)*都被輸光了,“森上帶點(diǎn)個(gè)子彈,都被洗貝嘍”。“愣格沒(méi)得錢(qián)耐?”“剛一發(fā)工資,錢(qián)都被婆娘洗白了仨!”
●語(yǔ)氣詞。西南官話里語(yǔ)氣詞非常豐富,比普通話和北京話多多了。善于表達(dá)微妙的意思,所以講西南官話的人要頑強(qiáng)地保護(hù)自己的語(yǔ)言。
哦(語(yǔ)調(diào)上揚(yáng))——表肯定語(yǔ)氣,是這樣。
啊(語(yǔ)調(diào)下降)——表肯定語(yǔ)氣,不錯(cuò),是這樣。
是唦(兩音都拖長(zhǎng))——表肯定語(yǔ)氣,絕對(duì)正確。“唦”有的寫(xiě)成“撒”。
(以上三個(gè)用法在電影《抓壯丁》中,三個(gè)女人回答王保長(zhǎng)的問(wèn)題時(shí)接連使用)
哈——語(yǔ)氣助詞,1、輕微的疑問(wèn);2、友好。例子:歡迎多倫多的朋友哈!
嗦(發(fā)音so),有人寫(xiě)成“說(shuō)、嗖”——疑問(wèn),并且馬上肯定。例子:原來(lái)在這個(gè)地方嗦?!
喃——呢的另外讀音,表疑問(wèn),自問(wèn)。例子:咋個(gè)這些人都跑過(guò)來(lái)了喃,消息夠靈通的嘛!
嘛(ma)——么(me),意義相近。
哇——疑問(wèn)詞,輕微的“嗎”。一般用在對(duì)方基本會(huì)同意的時(shí)候:楊老師,來(lái)一根哇?我們鄉(xiāng)下人只有越土越好哇?再亂說(shuō),我要翻臉哈?。。?
兮——語(yǔ)氣詞,那樣子的:“你覺(jué)不覺(jué)得他有點(diǎn)神經(jīng)兮兮?”“臟兮兮的?!薄肮腺赓獾摹?
×綽綽(coco)——哪個(gè)樣子。神綽綽的(精神病樣子),哈(傻的四川發(fā)音)綽綽的。
嘎(ga,降調(diào),這里的a接近英語(yǔ)地圖map當(dāng)中的a)——是這樣么?可以獨(dú)用。
●zuazi,抓(zua,降調(diào))子——“做啥子”的連讀。
●提勁——來(lái)勁,振奮人心:姑姑,太提勁了
●×起——起來(lái),常用在動(dòng)詞后面,加強(qiáng)動(dòng)詞的意義:雄起、來(lái)不起了、扎起、懂得起
●整——用途廣泛的動(dòng)詞。例子:“整了頓方便面”,吃了頓方便面
●幺(yao陽(yáng)平聲)——年齡最小的。幺姑娘、幺娃、幺女、幺叔
●巴適——好,合適,舒服,心滿意足:“原來(lái)在城里頭沒(méi)碰到巴適的?”
●苕氣——紅苕(甘薯)氣味,轉(zhuǎn)義為“土頭土腦,鄉(xiāng)下人樣子”:“說(shuō)我們身上苕氣打不脫、腳桿是彎的!”
●穩(wěn)起——穩(wěn)住,不要露馬腳。
●裝神——假裝出來(lái)的樣子,裝模作樣的樣子,演戲給別人看。
●龍門(mén)陣——聊天,擺龍門(mén)陣就是進(jìn)行聊天。
●兇——厲害,有本事。如:“你娃兇哦,我都被你搞附了。”
●梭邊邊——第一個(gè)邊拖長(zhǎng)音。梭:溜走;邊邊:邊緣。梭邊邊=溜走,逃跑,躲開(kāi)。如:“你把事情搞糟了,想梭邊邊嗖!”
●分分兒鐘——每時(shí)每刻,時(shí)時(shí)刻刻,時(shí)常地
●咂——西南方言,1、吸吮;2、小口地喝酒、喝水。西南少數(shù)民族用麥管或細(xì)竹管從酒壇里吸酒也叫咂酒。
●呡(min三聲)——嘴唇少少地沾一點(diǎn)兒,如“呡一口酒”
●拐——這里用“拐”字是同音字借用,意義完全不同。錯(cuò)了?!肮樟耍樟恕笔恰板e(cuò)了錯(cuò)了”,“不會(huì)拐的”是“不會(huì)錯(cuò)”。
●格、嘎——西南方言習(xí)慣疑問(wèn)詞前置?!案袷??”(是不是)。“格好”(好不好)?!案癯粤恕保ǔ粤藳](méi)有)
●切——去。例如:“我們一起切?!薄扒小笔浅啥荚挕叭ァ钡陌l(fā)音,一般四川人念“氣”,自貢和內(nèi)江念“記”。
●哈(三聲)——“傻”的四川發(fā)音,如:“傻兒師長(zhǎng)”,四川人念“哈兒師長(zhǎng)”;“哈綽綽的”,傻乎乎的,傻瓜的樣子。
●哈(輕聲)——疑問(wèn)。自問(wèn)自答。輕度肯定。例子:“格是哈”?-是不是?是么?“軍醫(yī)哈”-是軍醫(yī)吧?是軍醫(yī)。
●服、附——糊涂,糊。川北人f/h不分,糊涂念“服涂”,搞“附”了,就是被搞糊涂了。例如:你娃兇哦,我都被你搞附了。如果讓川北人說(shuō)清楚“紅雞公尾巴灰,灰雞公尾巴紅”,那簡(jiǎn)直要他的命了。
●不要虛:虛,心虛,害怕。不要害怕。
●我很綻(贊):zan降調(diào),愛(ài)表現(xiàn),性格外向張揚(yáng)?!拔液苜潯?,我很外向張揚(yáng)。
●跟斗撲爬:摔筋斗,在地上爬滾。
●牙尖舌怪:多嘴婆,搬弄是非,挑別人的毛病。
●舔肥:舔別人的肥屁股,拍馬屁。
●天棒:(川東,川中用得多)相當(dāng)于北方方言的“愣頭青”“二桿子”,講話和做事情不假思索,不管后果亂做,像傻瓜一樣辦事。得
罪了人自己還不知道。
●崽兒:(重慶話)貶義的“那小子”。
●朝天門(mén)、較場(chǎng)口、解放碑、五里店:重慶地名
●大都會(huì): 重慶解放碑一超大型商場(chǎng)(李嘉誠(chéng)投資)
●黑么:非常
●串串:近似小火鍋
●芊芊:餐時(shí)用來(lái)串菜餐后用來(lái)計(jì)量結(jié)帳的竹簽
●西政:西南政法大學(xué)
●川外:四川外語(yǔ)學(xué)院
●偷兒:賊
●摸別個(gè)包包:掏人家口袋
●零點(diǎn)、回歸迪吧:重慶解放碑有名的夜總會(huì)、迪吧
●瘋:盡情地狂
●黑:很、非常
●耍:休假、玩兒
●汪山:地名,在江南山上
●老漢兒:老爸
●tancang:事情,含輕視,鄙視意
●又費(fèi)馬達(dá)又費(fèi)電:不劃算
●棒棒軍:重慶地方特色--進(jìn)城民工,僅靠一根竹 棒和一對(duì)繩子及體力謀生
●黑悶兇:非常有能耐、本事
●貢:竄進(jìn)竄出
●耿直:重慶人最常掛在口頭的兩個(gè)字。重慶話說(shuō)一個(gè)人不耿直,是對(duì)他最大的侮辱,那你在重慶人里也就混不開(kāi)了。耿直要對(duì)朋友無(wú)條
件誠(chéng)實(shí),信任。
●假打:這個(gè)詞與耿直相對(duì),而有異曲同工之妙。呵呵,說(shuō)假打的時(shí)候,就是要打假。
●寶氣:傻。有笑話說(shuō)一老外往首飾柜臺(tái)一站有些感慨,不禁用撇腳的漢語(yǔ),向售貨小姐贊嘆起來(lái):“小姐,寶……氣!”小姐一下愣了
,一回神就馬上用重慶的辣子招呼他。“寶氣,寶氣,你龜兒才寶氣!”
●冒皮皮:吹牛。有道是“冒皮皮,打飛機(jī)”。
●龍花、龍火皮:鄉(xiāng)巴佬,龍火皮意指土得要命。
●背兜兒:背簍
●婆娘:女人,有時(shí)也指妻子。
●扯(ce):發(fā)音時(shí)韻母音要拉長(zhǎng)。表示跑題了。例如“扯遠(yuǎn)了”“胡扯”。
●zua二聲:踢。例如“zua球”,“zua你兩jo(腳)”。
●zua瞌睡:打瞌睡
●腦(音同老)殼:腦袋
●瞎孔:胳肢窩
●倒拐子:手肘
●羅兜、作登兒:都指臀部,的前者多用于人,而后者多用于
●客西頭兒:膝蓋
●渠算兒:蚯蚓
●丁丁貓兒、洋丁丁兒:蜻蜓
●爪母兒、爪貓兒:蚱蜢
●[gezao]:跳蚤
●金啊子:知了
●瞎塊兒:青蛙
●巢沖:蛔蟲(chóng)
●偷油婆:蟑螂
●雀雀兒:小鳥(niǎo)
●照雞子:蛐蛐兒
●我屋里頭的,堂客,娃兒他媽?zhuān)哼@個(gè)男人的妻子
●右 客:女人,帶有貶義
●男 客:男人,帶有貶義
●涮壇子:說(shuō)大話,吹牛皮或嫘Φ囊饉?
●日*白:吹牛皮,瞎聊,胡侃。
●空了吹:少在這兒瞎說(shuō)。不要再吹牛了,沒(méi)人信你!
●豁別個(gè):騙別人
●別個(gè):別人
●腳桿:腿腳
●你蝦子不胎害:罵別人不知道好歹
●連二桿:人的小腿
●趴耳朵:男人沒(méi)骨氣,怕老婆。在成都確實(shí)有一種自行車(chē)改裝的交通工具叫做這個(gè)名字。不過(guò)引申出來(lái)也有“怕老婆”的意思。
●龜*兒*子:罵人的話,標(biāo)準(zhǔn)的四川語(yǔ)言,指人出生低賤。很多時(shí)候只是用作口頭禪,用來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)氣。
●改手:上廁所
●梭葉子:形容女人不檢點(diǎn)的話語(yǔ)。妓女和生活作風(fēng)不好的女人
●沖殼子:吹牛
●操油說(shuō):指一個(gè)人說(shuō)話油腔滑調(diào)
●直見(jiàn)滴(dia):指液狀物一直不停的滴
●走人戶(hù)(一般讀fu):去親戚朋友家串門(mén)
●獵巴骨:肋骨
●飛辣、焦苦、min甜:十分辣,非常苦,相當(dāng)甜。(個(gè)人覺(jué)得這個(gè)比普通話表達(dá)形象生動(dòng)得多)。
●不存在:使用頻率很高,表達(dá)意思也很廣的一個(gè)詞。沒(méi)有問(wèn)題,小事情等等,分語(yǔ)境意思太廣,呵呵,我說(shuō)不全啦。
●[he](用英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音):很,非常。
●狗的:“狗*日*的”的快讀。這個(gè)詞在四川話中,尤其在重慶話中是口頭語(yǔ)了,一般沒(méi)有罵人的意思。重慶女子有時(shí)說(shuō)丈夫都說(shuō)“我們那個(gè)狗*日*的”,說(shuō)小孩“小狗*日*的”。一般是加重語(yǔ)氣的力度,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣,發(fā)狠。
●背時(shí):倒霉。例子:“你個(gè)背萬(wàn)年時(shí)的”。
●腳(juo或者jio)球:成都人口中的足球。
●告移哈:試一下。
●巴適:好,實(shí)在。
●安逸:舒服。
●巴:粘貼、附著。例如:“巴斗燙”(粘著燙)。
●對(duì)頭:是的。
●曉得噠:知道啦,有不耐煩的意思。
●摁是:確實(shí)是。
●霸道:在四川話中經(jīng)常用于褒義。意思是絕了、厲害、高,實(shí)在是高、好得沒(méi)話說(shuō)。例“妹妹的身材好霸道哦?!?
●殺麻麻魚(yú):渾水摸魚(yú),蒙混。
●圍腰:圍裙。
●*巴:如“鹽巴”“牙巴”等。哈哈,“泥巴”就不算了哈,那是普通話。
●琛過(guò)來(lái)、癡過(guò)來(lái):伸過(guò)來(lái)
●逛的:光溜溜的
●拗:手腳不停地動(dòng)
●吱膠:橡皮擦
●讀腳:跺腳
●扯仆漢:打呼嚕
●逞下去:壓下去
●馬起臉:板臉
●車(chē)筆刀:削筆刀
●莫棱個(gè):不要這樣
●斗是:就是
●拱過(guò)來(lái):擠過(guò)來(lái)
●駭?shù)茫撼缘枚?
●扯把子:說(shuō)謊
●夾色子:結(jié)巴
●掰子:瘸子
●燈兒晃:無(wú)事亂逛
●喀過(guò)來(lái):跨過(guò)來(lái)
●逗硬:動(dòng)真格的
●看稀奇:看熱鬧
●高聳聳:很高
●肥懂懂:很胖
●煩造造:非常臟
●短處處:很短
●趴唧唧:很軟
●低低嘎嘎兒:很少
●驚抓抓的:大驚小怪
●瘋扯扯的:瘋瘋癲癲
●礦西西的:很糊涂
●亮瓦瓦:很亮
●霧獨(dú)獨(dú):冷不防的
●神戳戳:發(fā)神經(jīng)
●念棟棟:粘稠的
●俗雜雜的:俗氣的
●火瞟瞟的:灼傷般的疼
●吃嘎嘎:吃肉的意思
●卡卡各各:角落
●吹垮垮:聊天
●瓜西西:傻傻的
●神撮撮(神經(jīng)病)
●鏟鏟:不相信的意思。例如:甲:今天發(fā)獎(jiǎng)金老喲。乙:鏟鏟,昨天才發(fā)老的。
●甲甲、隔力:身上的污垢
●索索灘兒、索索板兒:滑梯
聯(lián)系客服
微信登錄中...
請(qǐng)勿關(guān)閉此頁(yè)面