百節(jié)年為首。一年一度的春節(jié)即將來臨,不管你是踏上了回家的路,或是選擇“就地過年”,春節(jié)都是人們維系情感的重要節(jié)日?!澳辍睆脑⒁庳S收到象征團圓,傳遞了炎黃子孫對于生活的美好愿望。請看——
中國人重視各種傳統(tǒng)節(jié)日。古語所謂“百節(jié)年為首”,在諸多傳統(tǒng)節(jié)日之中,“年”是最為隆重和盛大的。
“年”來源于農(nóng)耕社會,最早出現(xiàn)于周代,指莊稼獲得豐收,并不是節(jié)日的名稱。《說文·禾部》解釋“年”為“谷熟也”,“年”字最初的寫法是一個人背負成熟的谷穗的形象。作為節(jié)日名稱的“年”與周代民間盛行的歡慶豐收的“臘祭”活動有關。雖然“年”歷經(jīng)千年,內(nèi)涵多有改變,但利用年節(jié)盡情娛樂的習俗得到了延續(xù)。在漫長的歲月中,“年”幾易其名。“上日”“元日”“正日”“元正”等都是“年”在某個歷史階段的“曾用名”。其中用得最多、最普遍的名稱是“元日”“元旦”。唐宋兩代詩人常以“元日”“元旦”入題作詩。如唐代成文斡、孟浩然,宋代王安石曾分別以《元旦》《田家元旦》《元日》為題寫“年”;唐代邊塞詩人岑參《送裴侍御赴歲入京》一詩中也把“年”稱為“元日”:這幾首詩中的“元日”“元旦”都是指農(nóng)歷正月初一,即春節(jié)這一天。1949年,中國人民政治協(xié)商會議通過使用公元紀年法。為了區(qū)分陰歷和陽歷的一月一日,我國將緊鄰“立春”的陰歷元月一日稱為“春節(jié)”,而把“元旦”的名字給了陽歷元月一日。中國所有的節(jié)日都有獨特的風俗,春節(jié)也一樣。宋代王安石的《元日》寫道:兩首關于“除夕”的詩歌都寫到了兩個相同的文化符號:一是屠蘇,二是桃符。這兩個文化符號關涉兩個年俗:換桃符和喝屠蘇酒。桃符是指刻著神像的桃木板。古人認為用它可以祛除惡鬼,給人們帶來幸福。過年時,家家戶戶都要換新符,新符需求量很大,因此就有了陸游詩所說的“半盞屠蘇猶未舉,燈前小草寫桃符”。詩人斟了半杯屠蘇酒,還來不及喝,便忙著在燈下趕寫桃符。今天的貼春聯(lián)就是換桃符習俗的延續(xù)。屠蘇酒是古代過春節(jié)時常喝的酒,用一種叫屠蘇的草浸泡而成。春節(jié)喝屠蘇酒常常是年紀最小的先喝,祝其又長一歲;年紀最長者最后喝,祝其長壽。雖然除夕是中國年真正的起始,但年的序曲實際上從臘月二十三(在南方是臘月二十四)就開始了,俗稱“小年”,有“祭灶”的風俗。歲暮方思媚灶王,香瓜元寶皆麥糖。粘口何需多如此,買顆先命小兒嘗。(《吃灶糖》)年關催人諸事忙,乞以結(jié)伴扮灶王。敲竹歌噪門前舞,賞錢好言稟玉皇。(《跳灶王》)這兩首詩寫了祭灶的習俗——扮灶王、吃糖,其目的都是討好灶王爺,希望他在玉皇大帝那兒說好話。今天,在我國北方很多地區(qū)依然保留著祭灶吃糖瓜的習俗。余秋雨說:春節(jié)是節(jié)制的節(jié)。恪守禮儀并進行各種活動是春節(jié)最明顯的特征。其中“拜年”是最隆重、最熱烈,也是最煩瑣的一項禮儀活動。除了親族內(nèi)有按照長幼親疏順序安排的互拜活動,還有姻親間的互動拜年,更有為了維系人際關系而進行的投送拜帖。明代文徵明的《拜年》一詩寫的就是古人“拜年”的風俗:那時候人們用竹木削成條,寫上賀詞,派仆人送給親朋好友代為拜年。這種看似空虛的拜帖禮節(jié),蘊含的是一份祝福和牽掛,因此人們不會嫌棄。這種風俗延續(xù)到今天,就是每年春節(jié)的拜年信息。元宵節(jié)是中國年的句號。民間說到元宵節(jié),總喜歡添上一個“鬧”字。元宵節(jié)的風俗也總是跟“鬧”有關聯(lián)。辛棄疾有一首題為《青玉案·元夕》的詞,上片寫道:東風夜放花千樹。更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。滿街五光十色的彩燈,璀璨絢麗的煙火,“魚龍曼衍”的“社火”,呈現(xiàn)的是元夕鬧花燈、舞龍燈的習俗。如果一定要用一個詞來概括春節(jié)的意義,能夠擔當此重任的唯有“團圓”。在中國人的傳統(tǒng)中,最美好的節(jié)日總是要跟最親的人一起慶賀。春節(jié)“團圓”的主題可以從守歲詩中窺得一斑。目前能見到的最早的守歲詩是南北朝梁徐君茜的《共內(nèi)人夜坐守歲》:歡多情未極,賞至莫停杯。酒中喜桃子,粽里覓楊梅。簾開風入帳,燭盡炭成灰。勿疑鬢釵重,為待曉光催。詩中寫的是作者與妻子圍爐守歲的場景。其后的守歲詩也多以與親人相守為主題。如宋代姜夔的《鷓鴣天·丁巳元日》中寫道:家人相守是過年時最美好的享受,享受天倫之樂是過年最大的意義。唐太宗李世民也寫過《守歲》詩,尾聯(lián)寫道:
守歲的意義就在于“共歡”,團聚永遠是過年的主題。在這方面,君臣與尋常百姓是一樣的。“團圓”的過年主題在羈旅詩中也可以得到驗證。唐代邊塞詩人高適曾寫過一首《除夜作》:詩人自己是“身在千里思故鄉(xiāng)”,而親人是“故鄉(xiāng)今夜思千里”。羈旅之人對親人思之深、思之久、思之苦,正如唐代孟浩然的《除夜有懷》所言:這些詩歌從另一個側(cè)面印證了“團圓”之于春節(jié)的意義。“團圓”作為年的主題,一直沿襲到今天。不論千山萬水,不論貧窮富貴,回家團圓是所有炎黃子孫關于春節(jié)的美好愿望。由于疫情影響,不少在外地打拼的人也許無法回家過年,然而心系彼此,也能讓人明白“團圓”的意義。又是一年春光至,詩中識得年滋味,歡歡喜喜過大年。
(改編自2022年1月26日《語言文字報》文章《詩中識得年滋味》;作者:江蘇聯(lián)合職業(yè)技術學院宿遷經(jīng)貿(mào)分院教授/沈曉昕)
本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請
點擊舉報。