“群英詩會”第四十五、四十六輯作品選評
“英子評詩”公眾號是一個“詩評一體”的詩詞平臺,既重視詩詞的甄選,又重視詩詞的點評。點評欄目主要有“英子點評”“群英點評”與“詩說薦裁”等幾種類型。不同的評家,不同的風格,不同的眼光。唯有一點是相同的,那就是真誠客觀的點評態(tài)度。本期英子選評第45、46輯“群英詩會”16首作品,歡迎雅賞,感謝交流!
初到汨羅江
周文彰
天問條條勢若飚,情懷悲憤賦離騷。
縱身一躍風雷起,涌動千年愛國潮。
英子點評:
到過汨羅的詩人,似乎都會受到屈原的感染而情不自禁地吟誦詩篇,正如著名詩人余光中的“藍墨水的上游是汨羅江”的經(jīng)典詩句一樣,“藍墨水”指代當代中華文脈,“汨羅江”則代指屈原,汨羅江與屈原已經(jīng)完全融為一體了。周文彰會長初到汨羅江,更是詩情噴發(fā),屈原的文學才華和愛國情懷深深地觸動了他,于是即興寫下了這曲鏗鏘之音。
全詩布局合理,裁剪有方,順暢自然?!峨x騷》《天問》《九歌》是屈原作品三種類型的代表,作者選取了《天問》《離騷》表現(xiàn)屈原敢于追求真理的探索精神和堅持理想的愛國精神,嵌名無痕,如鹽著水。“天問”即“問天”,王逸《楚辭章句》云:“何不言'問天’?天尊不可問,故而成為'天問’。”《天問》是《楚辭》中的一篇“奇”文,不僅是藝術的表現(xiàn)形式不同于屈原的其他作品,從作品的構思到作品所表現(xiàn)出來的思想的奇絕更是顯示出其驚人的藝術才華,表現(xiàn)出屈原非凡的學識和超卓的想象力,被譽為是“千古萬古至奇之作”?!短靻枴肥乔枷雽W說的集粹,所問都是上古傳說中不甚可解的怪事、大事,一共提出了一百七十多個(統(tǒng)計標準不一,一說一百五十多個,又說一百十六個)問題,其中天文方面三十問,地理方面四十二問,歷史方面多達九十五問,可謂包羅萬象。故而作者以“天問條條勢若飚”表現(xiàn)“天問”的“數(shù)量之多”“內容之奇”與“思想之銳”;次句由屈原的文學藝術才華轉入對其情懷的描述,說明屈原創(chuàng)作《離騷》的緣由及《離騷》的主題思想,表現(xiàn)屈原為國獻身的精神以及與國家同休戚共存亡的深摯的愛國主義和同情人民的感情,表現(xiàn)了他勇于追求真理和光明、堅持正義和理想的不屈不撓的斗爭精神。王逸《楚辭章句·離騷序》:離,別也;騷,愁也。“悲憤”是《離騷》的情感主線,屈原因悲憤而“縱身一躍汨羅江”,這悲憤一躍的力量勢若風雷卷起,翻涌出延續(xù)兩千多年的愛國之潮,至今仍激蕩著后來人,而這愛國之潮亦是促使作者寫下這首詩的根本原因。懷古的意義是為了現(xiàn)在,緬懷屈子是為了傳承他的探索精神與愛國情懷,唯有愛國,才能為國付出一切,從而上升到信仰的高度。弘揚愛國精神,是歷史永恒的主題。作者借屈原精神,再次彰顯了浸潤在中華民族血液里的愛國能量,具有重要的現(xiàn)實意義。
思想的高度、情感的濃度決定了這首詩的境界之高,反復品讀,愛國之潮亦在心中涌起……
梅 花
陳鎮(zhèn)(河南)
陣陣寒流隱隱風,尋常一夢雪匆匆。
曉來欲向階前望,先入冰心是此紅。
英子點評:
雪與梅是一對知己,雪的飄落是為了迎接梅的美麗綻放。此絕起承描繪了昨夜寒風飄雪的情景,用語唯美,營造了凄清之意境,尤以“雪匆匆”顯得獨特,暗示這場雪來得短暫。全詩的出彩之處在于結句的新穎表達與獨特的主旨:先入冰心是此紅。表面上看“梅花”這一主角似乎沒有出場,然就在此景之中。“紅”即是梅花的代稱,“先入冰心”一筆兩到,一方面說明梅花是最先感知雪的來臨的使者,因為她懂得雪;另一方面間接說明了梅花的高潔。唯覺轉句表達生硬了,“欲向”可酌。一首絕句中有三處使用了疊詞,雖然具有一定的節(jié)奏感,然終顯拖沓。
望江女孩溺亡感懷
王家友
應是東君更護花,春風無力亂如麻。
可憐待放含苞骨,一任飄零映日斜。
英子點評:
當含苞待放的花骨朵兒過早地夭折,是令人極其痛心的一件事。此詩之所以觸動人們的心,就在于抓住了這一點。“可憐待放含苞骨,一任飄零映日斜”以花骨朵兒喻溺亡的女孩,不甚新鮮,然結句的以景帶情,突出了“可憐”之情感,增添了無限的凄美,“一任”說明了此事的無可奈何。唯覺起承表達稍弱,次句“春風無力”化李商隱之“東風無力”,然“亂如麻”有些湊韻,且“更護花”與“亂如麻”沒有必要聯(lián)系,按意思來看,兩句之間應屬于轉折關系,缺少虛詞連接,顯得突兀。
永和峰
丁欣
大岳清暉聚此多,振衣千仞趁晴和。
山花與客爭狂野,撩起飛香又一波。
英子點評:
看朋友圈得知,丁欣老師欲寫南岳衡山72峰,筆者尤喜“永和峰”一絕。全詩善于描寫,精于典故,內涵豐富,氣象飛揚?!按笤狼鍟熅鄞硕唷币宰h論起筆,突出“清暉”,為下文鋪墊;次句巧用典故,“振衣千仞”典出魏晉左思的《詠史八首·其五》的“振衣千仞岡,濯足萬里流”之句,說明作者在晴和的日子里登臨永和峰的緣由,是為了遠塵除穢,追趕清明。轉結以景寓情,即刻帶動讀者思緒,隨之飛揚。作者巧將形容詞“狂野”轉化為名詞,山花與游客爭“狂野”,不僅擺脫了用語上的桎梏,同時也寫出了詩人擺脫城市里的喧囂與桎梏,來到大自然與山水親近,一切都是自由的,就如山花能夠在大自然無拘無束地開放一樣,人們亦是無拘無束的。結句將這種自由的“狂野”渲染到極致,耐人尋味。生命之花唯有在大自然里,才能夠自由綻放。此詩從這個角度去理解,筆者認為更具內涵。
東坡橋遇雨
野鶴
瀲滟平湖看未明,云煙縈處手牽行。
銷魂最是東坡雨,溪徑依依一段晴。
英子點評:
此絕按時間順序寫出了東坡橋遇雨的情景,表達了對東坡的崇敬之情。首句寫晴朗天氣的平湖之景,然“晴景”是短暫的,詩人以“看未明”間接說明了瀲滟景致停留的時間之短,轉眼間已是云煙裊裊了。這兩句看似與蘇東坡《飲湖上初晴后雨》的“水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇”有相似之處,實則不然。正當大家牽手而行之際,一場“銷魂蝕骨”的雨落了下來,因在東坡橋遇雨,作者冠之以詩意的“東坡雨”,且一筆兩到。雨落之后,帶來的是“溪徑依依一段晴”,巧妙地以景說事,間接說明了東坡在儋州載酒堂的教化如同一場滌塵的好雨,這場雨攝人心魂,直抵人心,影響著后世,追逐的腳步從未停止?!耙欢吻纭闭Z意雙關,道出東坡給海南文化帶來的晴空麗日。全詩流暢自若,寓意豐厚。
寄游子
王靖(吉林)
為圓一夢客他鄉(xiāng),獨自登臨向遠方。
正是黃花爭放日,西風吹老鬢邊霜。
英子點評:
詩人眼中的游子是“為圓一夢”而客居他鄉(xiāng)的,因客居而倍顯孤獨,唯有“向遠方”凝望,以解鄉(xiāng)情之煎熬。轉結尤為動情,作者善于借景抒情,以“黃花爭放”營造思鄉(xiāng)情境,“西風吹老鬢邊霜”融情于景,仿若見到西風將孤獨的游子的鬢發(fā)輕輕吹起,思念在時光的流逝中漸漸老去,觸動讀者的心弦。唯覺次句表達偏弱了些。
歸愁(外一首)
九月菊花
千里茫茫大雪飛,誰家檐下嘆稀微。
一年惆悵知多少,總是春歸客不歸。
思 君
心中有字欲成文,恰似山頭落日焚。
燒掉黃昏人等月,每逢明月若逢君。
英子點評:
《歸愁》這首思鄉(xiāng)之作溢滿了惆悵之情:又見茫茫大雪飄飛,思緒也隨之飄向千里之外的家鄉(xiāng),隱約聽見家中輕輕的嘆息聲。轉句以“一年惆悵知多少”自問,答曰:總是春歸客不歸。眼見春天又將來臨,可是歸家的人呢?還是沒有回來。如此對比,更增惆悵之感,突出“歸愁”,唯有借詩抒懷。
《思君》這首懷人之作另辟捷徑,寫法獨特。“心中有字欲成文”,此字,是相思之字;此詩,亦是相思之詩。這詩文燃燒的相思情懷“恰似山頭落日焚”,足可“燒掉黃昏”,待到月上梢頭,就如夢中的人兒來到身邊一樣。此月,即是夢中人的化身?!?span>燒掉黃昏人等月,每逢明月若逢君”采用對句互文的手法,以時間遞進的方式寫,表達了刻骨的思念之情。
踏秋感懷
王平(北京)
當時花落已朦朧,春去方知逝水匆。
我立斜陽相看久,一回眸處正秋風。
英子點評:
作者踏秋,感受到的是匆匆的逝水年華,然跨度極大,從當時落花的暮春時節(jié)寫起,“春去方知逝水匆”,過往的記憶已朦朧,無情的時間猶如一塊橡皮,擦去了青春的顏色。不覺然中,“我立斜陽相看久,一回眸處正秋風”。轉結的處理非常精妙,偶一回眸,就與秋風對接,人生的秋季悄然來到身邊。全詩善用象征手法,以“春”喻指青春,以“秋”喻指暮年,從而突出了人生的短暫,感慨時間的流逝。
老 柳
雷勝龍(上饒)
老柳河邊望,心思誰可猜。
千帆眼前過,唯有釣翁來。
英子點評:
此絕采用擬人手法,善于借物喻理,“老柳”是人生的智者形象。他在河邊望著周邊的一切變化,他的心思誰能猜得透呢?其實那是世事的變幻,是無人能猜得透看得透的。在時間的長河中,只見“千帆眼前過,唯有釣翁來”。轉結以景寓理,意味深長。這“釣翁”為何而來?將會釣上什么呢?至此夏然而止,留下空白,任由你品味。
在由種糧地改造成的某大型菊園里(折腰體)
范東學
或因老我是農(nóng)人,好景難將作頌吟。
一思過往饑荒日,到此渾無賞菊心。
英子點評:
詩人看到種糧地改造成的某大型菊園,心中自是感觸良多,“或因老我是農(nóng)人”吧,作為“一介農(nóng)夫”,最眷戀的自然是一方田地,那是實實在在的物質基礎?,F(xiàn)在見到改造的大型菊園這方“好景”,詩人難以吟誦出美篇佳句來。而今賴以生存的田地已經(jīng)改變了模樣和用處,只要想到以往饑荒的日子,怎么可能還有賞菊的閑情逸致呢?全詩善以平白之語道出擺在農(nóng)民和國人面前極具現(xiàn)實的問題,正可謂“石子雖小,亦可激起千層之浪”矣,那是引人共鳴的浪花。有一善書的陌生讀者讀到了這首詩,即興手書此詩通過其他詩友發(fā)來給我,足見詩作的情感張力。
送友感懷
王緒強(徐州)
別君辭岸柳,一棹蕩波深。
孤影隨塵世,疏煙動客心。
人生多異跡,歲月自清音。
把盞秋風飲,春光總憶尋。
英子點評:
此律用語清雅別致,情感深摯。作者善于以景渲情,抒發(fā)了對過往的眷戀,表達了對人生的獨特感悟。首聯(lián)開門見山道“辭別”,以“柳”表“挽留”之意,突出依依不舍之情,對句“一棹蕩波深”進一步深化友情如蕩漾清波,純潔而深情。頷聯(lián)寫各自分別后的孤獨,在塵世中少了一份陪伴,思念隨著疏煙裊裊升騰;頸聯(lián)道出人生感慨,間接表現(xiàn)友情的堅貞:不管人生多少無常異跡,歲月依然留下了清音一曲。待到“把盞秋風飲”之時,再把“春光總憶尋”。至此收尾,不言友情而友情無處不在。唯覺中二聯(lián)句式還可靈動些。
宿石橋驛
王毅
漠漠冬庭夜,云光壁照清。
風凄檐帶嘯,雪落驛無聲。
酒值三樽醉,燈由一盞明。
宵深人語寂,書讀滿堂冰。
英子點評:
明代詩人邊貢曾寫過七律《宿石橋驛》,詩云:“冷雨凄風十月天,亂峰孤館入蒼煙。門前不改還鄉(xiāng)路,壁上猶題出守年。溪水平添荒堰沒,石橋橫斷古槎連。麻衣草坐蕭蕭暮,一度懷親一泫然。”王毅的這首同題五律從另一個角度寫出了冬宿石橋驛的情形:首聯(lián)交代宿石橋驛的時間,“云光壁照清”描繪了環(huán)境的清冷。頷聯(lián)動靜結合,風之凄而檐帶嘯,雪飄落而驛無聲,用詞貼切精準,表現(xiàn)了石橋驛的凄清、寒冷與寂靜。在這清冷的環(huán)境中,人物的活動帶來了些許暖意:酒值三樽醉,燈由一盞明。待到夜深人靜之際,還要“書讀滿堂冰”,從而完成了深霄讀書的自我形象塑造。如果說邊貢的《宿石橋驛》重在“懷鄉(xiāng)”,王毅的《宿石橋驛》則重在“讀書”,尤以結句出彩。
重訪屈原祠
何鶴
隔岸遙聽荊楚風,何堪紛擾了于胸。
竹光淡淡披新雨,江水悠悠尋舊蹤。
畢竟無能人易近,可憐獨醒世難容。
九歌聲里朝天問,一曲離騷笑附庸。
英子點評:
此律以嫻熟的筆法道出重訪屈原祠的感懷,善于將歷史與現(xiàn)實結合在一起,不僅塑造了鮮明立體的屈原形象,而且寓理深刻,意味甚濃。首聯(lián)以“荊楚風”領起全篇,對句突出心境之不平。頷聯(lián)以景帶入歷史時空,以“舊蹤”轉入頸聯(lián)對屈原精神的刻畫。頸聯(lián)之理穿越時空隧道,于今亦然,且化《漁父》“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒”之典而無痕,更具現(xiàn)實意義。因“世難容”屈原,導致其“九歌聲里朝天問,一曲離騷笑附庸”,將屈原卓爾不群的獨立精神彰顯到最高度,氣象具足。
浣溪沙·北京之汨羅(外一首)
范詩銀
一旋金翎過岳陽,南征鴻字舊思長。美人香草汨羅江。
冷月如眉飄曉淚,寒星照水半天霜。芭蕉雨綠野茅黃。
浣溪沙·汨羅江
三到汨羅秋水寒,三回潑得綠如煙。濯纓濯足幾經(jīng)年。
頌橘瀘溪呵古壁,懷沙溆浦問蒼天?;佚堥w下夢難刪。
英子點評:
這兩首《浣溪沙》以委婉含蓄的筆調敘述了前往汨羅江的情景,描繪了富有特色的汨羅自然風光與人文風情,對屈子的緬懷流溢于字里行間。
《浣溪沙·北京之汨羅》以乘機飛過岳陽開拍,“旋”說明速度之快?!?span>南征鴻字舊思長”道出自身已不是第一次來汨羅,舊思猶在,揮之不去的是“美人香草汨羅江”,用典自然無痕,帶出汨羅主人屈原。過片以景蘊情,正值下弦冷月,如眉如鉤,似飄來歷史的淚滴,寒星灑在寒水之上,更增凄清,唯有江南的芭蕉與野茅橫在江邊,看著江水遠去。全詞下片均是景語,然蘊含著穿越時空的情思。
《浣溪沙·汨羅江》寫自身第三次來到汨羅江的感受。“三到汨羅秋水寒,三回潑得綠如煙”直接以景進入,“潑”字下得新穎貼切,“綠如煙”表現(xiàn)了江南獨有的特色。余下皆用典故連綴成篇,含而不露?!?span>濯纓濯足”典出《漁父》:“滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足。”“頌橘瀘溪呵古壁,懷沙溆浦問蒼天”分別典出屈原的《九章·橘頌》《九章·懷沙》?!毒耪?/span>·橘頌》堪稱中國詩歌史上的第一首詠物詩,用擬人的手法塑造了橘樹的美好形象,從各個側面描繪和贊頌橘樹,借以表達自己追求美好品質和理想的堅定意志;《九章·懷沙》是詩人的絕命詞,歷述作者不能見容于時的原因與現(xiàn)狀以及南行的心情,為自己遭遇的不幸發(fā)出了浩嘆與歌唱,希望以自身肉體的死亡來震撼民心、激勵君主?;佚堥w下的沱江邊的龍舟競渡等各種民俗活動無不在表達對屈原的懷念。作者三到汨羅,舊夢難刪,說明對汨羅的情感非同尋常。全詞因用典而增加了內容含量,然典出自然,銜接緊密,無生澀之感。
減字木蘭花·冰花落
賈麗杰
冰花已落,怕向西風憐夢弱。空木蕭蕭,疏影冬心兩寂寥。
前盟舊約,或許相逢終是錯。切莫多愁,聞道愁多易白頭。
英子點評:
這首詞從“冰花落”寫起,抒發(fā)了人生的無可奈何之感,既有自嘲,又有勸誡。當冰花已落,詞人“怕向西風憐夢弱”,“夢”之“弱”緣于情無奈矣?!?span>空木蕭蕭,疏影冬心兩寂寥”借景抒發(fā)了自我的寂寥與孤獨。下片轉入感慨:前盟舊約,或許相逢終是錯。其實人生就是一道錯誤的方程式,無解亦無奈。既如此,“切莫多愁,聞道愁多易白頭”,似開脫,其實是另種無奈的表現(xiàn)。
評論既要從“心”出發(fā),又要“以理服人”,指足指不足,“精準到位”是最高的標準。這項工作難度很大,評者只有不斷加強自身的學習,方能寫出讓讀者“悅讀”的評論來。感謝大家一直以來對“英子評詩”的鼓勵與支持!英子一直在評論路上行進,不斷努力,還望各位朋友多多指正!
評 者 簡 介
張金英,網(wǎng)名南國英子,筆名英子。70后,粵人居瓊。傾心詩詞創(chuàng)作與評論,創(chuàng)辦《英子評詩》公眾平臺?,F(xiàn)為中華詩詞學會理事、中華詩詞學會教育培訓中心高級研修班導師、《中華詩詞》《詩刊》特約評論員、海南省詩詞學會副會長兼會刊《瓊苑》執(zhí)行主編。
《英子評詩》微刊第195期
撰稿、編審、制作:張金英
“英子評詩”公眾號設置英子評詩、英子說詩、英子視點、詩詞漫談、論壇擷英、名家風采、詩家風采、詞家風采、詩詞人物、瓊苑新聲、嚶鳴酬贈、群英詩會、群英點評等欄目。
微信號:yingzipingshi