5.王家衛(wèi)
對于王家衛(wèi),還有什么好說的呢,喜歡看而且有耐心的人就慢慢的等著他的電影出來,喜歡但是沒有耐心的人就看他以前的作品,尤其是《阿飛正傳》、《東邪西毒》、《花樣年華》等,不喜歡的人,那還看干嘛?
6.周星馳
周星馳是香港電影中“演而優(yōu)則導(dǎo)”的一個典型,也是多年來一直的堅(jiān)持“無厘頭”風(fēng)格的一個演員,還有導(dǎo)演。
看他的電影,普通話版本比粵語原版遜色很多,盡管有著一個不錯的配音演員為他配音,但是,不可否認(rèn)的是,有些粵語俚語是國語中難以表達(dá)的,更何況,除了周星馳還有別的演員有的也需要配音呢。就像是《東成西就》,粵語版可以說在搞笑方面比國語版好上N倍,而周星馳同學(xué)的《國產(chǎn)零零柒》也是類似的情況。
喜劇電影在八十年代逐漸的走向世俗化,而九十年代初因?yàn)橹苄邱Y的出現(xiàn)進(jìn)一步的無厘頭化,看他的電影,有時候并不需要想什么,就跟著他的語言和影像笑就行了——至于所謂的“后現(xiàn)代文化現(xiàn)象”,留給那些所謂的學(xué)者研究吧。
7.陳果
香港電影中能夠正視生活的現(xiàn)實(shí)并且把這種種的現(xiàn)實(shí)搬上銀幕的不是很多,七十年代末八十年代初的方育平是其中少數(shù)之一,而九十年代末則有陳果。陳果的作品有些類似于大陸的賈樟柯的作品,正視在生活中真實(shí)存在的事實(shí)并以寫實(shí)的手法搬上銀幕,而帶給觀眾一種震撼的感受。
無論是中國大陸還是香港的電影,大部分所反映的生活都是被掩飾被粉飾的生活,如吳宇森的作品,如我們大陸的主旋律電影,但有多少人敢于反映生活的真實(shí)且灰色的一面呢?那天看路學(xué)長的《卡拉是條狗》,想起八十年代后期池莉的小說《煩惱人生》,八十年代就出現(xiàn)的這類反映生活平凡而瑣碎而煩惱的小說了,但我們的電影還要等十多年后才反映,又如劉震云的《單位》、《一地雞毛》,何嘗不是賈樟柯在《站臺》里所反映的生活現(xiàn)實(shí)呢?
感謝陳果,在香港電影的沒落時期仍然保持著對于現(xiàn)實(shí)生活的反映的心態(tài)創(chuàng)作電影。
8.爾冬升
“演而優(yōu)則導(dǎo)”的有一個典型。他在七十年代的香港電影
武俠片中往往擔(dān)任情義并重的白衣俠士,而到了八十年代則剔除了俠士的浪漫主義理想主義,導(dǎo)演了一系列的反映現(xiàn)實(shí)生活的作品,雖然沒有陳果所反映的尖銳。
《新不了情》是他的導(dǎo)演代表作,也是最有香港電影的代表性的作品(至于香港電影的特性,詳見寫王晶那篇),即既有“娛樂模式”功能也充分的發(fā)揮了“社會閱讀模式”功能,給人一種積極向上的感受。
而他的《不了情》則拍的過于煽情,也減少了很多現(xiàn)實(shí)生活的反映;《旺角黑夜》把一個黑社會故事講的很好,可見導(dǎo)演的功力;而《早熟》則反映了一個當(dāng)代中學(xué)生當(dāng)代父母所面臨的問題——孩子的早熟甚至早孕早婚等,盡管簡單而形式化了一點(diǎn),但黃秋生所扮演的律師在法庭上為被告所辯護(hù)的話卻是非常的深刻。
爾冬升還導(dǎo)演了《癲佬正傳》、《人民英雄》等作品,但比較的粗糙。
9.許鞍華
香港電影新浪潮的代表導(dǎo)演之一,也是先從事電視臺工作然后走出來的導(dǎo)演之一,也是香港導(dǎo)演中比較少的女性導(dǎo)演之一,且很出色?!翱偟膩砜?,許鞍華的電影創(chuàng)作注重內(nèi)心體驗(yàn),既有知識分子的敏感、犀利,又有女性導(dǎo)演的細(xì)膩、含蓄,尤其是在處理個人身份與國族認(rèn)同之間的關(guān)系問題時,頗具幽遠(yuǎn)的境界與深廣的情懷”,如論者李道新所說(李道新:《中國電影文化史(1905-2005)》)。
許鞍華的創(chuàng)作多元化,既有根據(jù)小說改編的文藝作品《傾城之戀》、《半生緣》和
武俠電影《書劍恩仇錄》(上、下),也有表達(dá)家國離亂情懷的《客途秋恨》、《千言萬語》,還有表現(xiàn)現(xiàn)實(shí)生活的《女人四十》、《男人四十》,甚至是鬼怪片《幽靈人間》等,而貫穿于她的作品的始終的,則是她的知識分子身份所俱帶的人文情懷。
香港電影里,缺少她這種堅(jiān)持著自己的人文情懷的導(dǎo)演。
10.張婉婷
香港由于歷史的原因,被劃為英國的長達(dá)將近100年,而到1997年7月1日才正式的歸于中國,正式的成為中國的特別行政區(qū)。而這種殖民身份的存在,帶給了香港政治經(jīng)濟(jì)文化等很深刻的影響。而隨著九七年的逐漸到來,這種文化與本土文化的沖突越來越明顯,而香港文化與大陸文化的沖突也是。
而張婉婷,就在她的電影里堅(jiān)持著表達(dá)這種文化上的沖突:《非法移民》、《秋天的童話》都是講的是美國文化與香港文化的沖突,《玻璃之城》既有中西方文化的沖突也有本土文化的矛盾,而《北京樂與路》則是香港文化與大陸文化的撞擊……九七,是一個無法更改的歷史事實(shí),而也是香港人香港導(dǎo)演中的一個繞不過的心結(jié),而也是張婉婷電影創(chuàng)作的一個母題,盡管有些簡單化的表現(xiàn)出來…… 喜歡《非法移民》中兩人通過不斷的誤解溝通后慢慢培養(yǎng)起的情感,淡淡而幽遠(yuǎn),喜歡《玻璃之城》中的那首老歌,《Try to remember》,彷佛昨日的時光,緩緩的倒流,倒流到那個夏日那個菁菁校園那些隨風(fēng)的故事……
香港導(dǎo)演中,還有一些不錯的導(dǎo)演,如張之亮、關(guān)錦鵬、劉偉強(qiáng)等,而共同樂香港電影這片藍(lán)天。