F、智慧學(xué)校中
須側(cè)耳聽受智慧人的言語(廿二17-21)
這段經(jīng)文和下一大段搜集在一起的言論,帶我們?cè)僖淮危ㄕ?qǐng)比較一至九章)回到智慧學(xué)校,來到智慧教師的跟前。
這段經(jīng)文是這卷書第三大段(廿二17-廿四22)的引言。像一至九章一樣,它采用一系列父對(duì)子講話的功課的形式(廿三15,19,22,26;廿四13,21──見一8-19,學(xué)校功課這題目?jī)?nèi)文的注釋)。它的標(biāo)題大概是‘智慧人的言語’(17節(jié)),它是后來錯(cuò)誤并入十七節(jié)里面的。這樣,第一行應(yīng)依照七十士譯本的變體,作‘你須側(cè)耳聽受我的言語’。正如我們已經(jīng)說過的,箴言這一段是從埃及人的阿曼尼摩比之訓(xùn)誨改作的。要注意我們這段經(jīng)文與埃及哲人開始他的教訓(xùn)的方法之間的類同處:
你要傾聽,注意聽所說的,
你要用心了解所說的。
把所聽見的存記在你心中是值得的。
也要注意‘你好將真言回復(fù)那打發(fā)你來的人’(21節(jié)),和‘把報(bào)告交給那打發(fā)你來的人’之間引人注意的類似點(diǎn),后者是埃及人訓(xùn)誨文總論中所明示的目的之一(見一1-6默想箴言這題目注釋內(nèi)文的引證)。在內(nèi)容上也極其類似──其中有些我們已經(jīng)特別提及了。下面是兩個(gè)例子:
好生氣的人,不可與他結(jié)交,
暴怒的人不可與他來往,
恐怕你效法他的行為,
自己就陷在網(wǎng)羅里。(廿二24-25)
憤怒的人,不可與他結(jié)交,
也不可為了談?wù)摱L問他……
恐怕可怕的人把你挾持而去。(阿曼尼摩比之訓(xùn)誨)
不要?jiǎng)诼登蟾唬?/span>
休仗自己的聰明。
你豈要定睛在虛名的錢財(cái)上么,
因錢財(cái)必長(zhǎng)翅膀,
如鷹向天飛去。(廿三4-5)
你的心不要圖謀追求財(cái)富,
因?yàn)椴]有無知的命運(yùn)和財(cái)富……
它們已為自己作了翅膀像鵝一樣
向天飛去。(阿曼尼摩比之訓(xùn)誨)
(要注意:在20節(jié)提及‘三十條言論’。譯按:中文本未譯出)。饒有意味的是:阿曼尼摩比之訓(xùn)誨分成簡(jiǎn)短的三十章。雖然只約有三分之一的言論相似,把它改作的以色列哲人確實(shí)似乎曾保持這同一數(shù)目。經(jīng)文由現(xiàn)代英文譯本整理成三十條言論,不過關(guān)于言論的精確數(shù)目和有些言論的分法,在注釋家中有些歧見。
正如我們已經(jīng)看見的,阿曼尼摩比之訓(xùn)誨的設(shè)計(jì),是用來教育政府官員和公仆,在服務(wù)國(guó)家方面事業(yè)成功。然而由以色列哲人把它改編與重作的過程中,已把它從專業(yè)訓(xùn)練的停泊處分離,并把它編成作為他們較廣的教育目標(biāo)的用途。這方針改變最清楚的記號(hào)是十九節(jié),這一節(jié)把這一段第一段連結(jié)在一起(請(qǐng)比較一7;三5-8)。――《每日研經(jīng)叢書》
聯(lián)系客服