国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
日語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)(五十音圖+講解+日語(yǔ)口語(yǔ)+日語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站推薦)

日語(yǔ)入門(mén)的基礎(chǔ)
日語(yǔ)語(yǔ)音是日語(yǔ)入門(mén)的基礎(chǔ),這個(gè)想必大家都非常清楚,在這里我希望大家在學(xué)習(xí)的過(guò)程中,不要只求速度,這樣很容易返工的,不如在開(kāi)始的時(shí)候多下點(diǎn)兒工夫多記語(yǔ)音.
1、日語(yǔ)語(yǔ)音的基本特點(diǎn):
1)假名是日語(yǔ)語(yǔ)音的最小元素,單詞和句子都是由假名組成;
2)每個(gè)假名都是單音節(jié),由一個(gè)元音和一個(gè)輔音(也可能沒(méi)有輔音)構(gòu)成,輔音不單獨(dú)發(fā)音,必須和元音一起組成一個(gè)假名的完整讀音(促音、撥音除外);
3)日語(yǔ)的元音為五個(gè):あ い う え お,輔音有 k s t n h m y r w g z d b p以及促音和撥音。
4)日語(yǔ)為音拍語(yǔ),一個(gè)假名為一拍,即是說(shuō),每個(gè)假名在同一個(gè)句子中占有等同的時(shí)間間隔,不可或長(zhǎng)或短。撥音和促音單獨(dú)占一拍。
2、五十音圖
五十音圖是日語(yǔ)語(yǔ)音的基礎(chǔ),更是整個(gè)日語(yǔ)學(xué)習(xí)的根基。五十音圖作為一個(gè)發(fā)音圖表,具有一個(gè)其它語(yǔ)言的字母表(比如拉丁字母表或者希臘字母表)所不具備的性質(zhì),那就是五十音圖的語(yǔ)法屬性。因此,熟記五十音圖,尤其是按段熟記每個(gè)假名,是今后學(xué)習(xí)語(yǔ)法,尤其是用言的活用的時(shí)候不可或缺的基礎(chǔ)性工作。

五十音圖?表一?[元音?清音?撥音?促音](平假名/片假名/羅馬字表示法)
     あ段     い段     う段      え段      お段
あ行  あア a     いイ i    うウ u    えエ e    おオ o
か行  かカ ka    きキ ki    くク ku    けケ ke    こコ ko
さ行  さサ sa     しシ shi/si  すス su    せセ se    そソ so
た行  たタ ta     ちチ chi/ti  つツ tsu/tu  てテ te    とト to
な行  なナ na    にニ ni    ぬヌ nu    ねネ ne    のノ no
は行  はハ ha    ひヒ hi    ふフ hu/fu   へヘ he    ほホ ho
ま行  まマ ma    みミ mi    むム mu    めメ me    もモ mo
や行  やヤ ya    (いイ)    ゆユ yu   ?。àēǎ  ?よヨ yo
ら行  らラ ra     りリ ri    るル ru    れレ re    ろロ ro
わ行  わワ wa    (いイ)  ?。àΕΓ   。àēǎ  ?をヲ o/wo

撥音  んン n  
促音  っッ q(單獨(dú)用時(shí)表示法。在詞中另有表示法)
說(shuō)明:
1)這個(gè)就是傳統(tǒng)意義上的五十音圖,其中や行的い、え和わ行的い、う、え與あ行重復(fù),因此加上撥音和促音,五十音圖的實(shí)際假名數(shù)量為47個(gè)。
2)發(fā)音上,元音的發(fā)音近似于國(guó)際音標(biāo)中的[a:][i:][u:][ε:][o:],輔音的發(fā)音也基本和國(guó)際音標(biāo)中的相應(yīng)音標(biāo)發(fā)音近似,需要注意的有以下幾個(gè):
*し(shi/si) 發(fā)音類似于漢語(yǔ)“西”,國(guó)際音標(biāo)[∫i:],而并非類似國(guó)際音標(biāo)[si:];
*す(su) 發(fā)音類似于漢語(yǔ)“思”,但嘴唇要收?qǐng)A,不像“思”那樣扁平,也不要讀成“蘇”的音(唱歌除外);
*ち(chi/ti) 發(fā)音類似于漢語(yǔ)“七”,國(guó)際音標(biāo)[t∫i:],而并非類似國(guó)際音標(biāo)[ti:]或者漢語(yǔ)“踢”;
*つ(tsu/tu) 發(fā)音類似于漢語(yǔ)“此”,但嘴唇要收?qǐng)A,不像“此”那樣扁平,也不要讀成“粗”的音(唱歌除外),更不可讀成“突”;
*ふ (hu/fu) 發(fā)音類似于漢語(yǔ)“夫”,但并非咬唇音,而是雙唇微貼呈扁平狀,氣流從雙唇縫隙中吹出發(fā)音,不可讀成“忽”;
*う段假名發(fā)音時(shí)嘴唇收得比漢語(yǔ)里的“烏”要更小,而且略微扁平,需要注意體會(huì);
* ら行音為彈舌音,發(fā)音類似于漢語(yǔ)中的l(了)為聲母的音,或者國(guó)際音標(biāo)中[l]為輔音的音,不可以讀作[R]-為輔音的音,更不能讀成漢語(yǔ)中r(日)為聲母的音。某些地區(qū)(譬如關(guān)西腔)的彈舌特別明顯,類似于俄語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)等歐洲大陸語(yǔ)系語(yǔ)言中的彈舌音。動(dòng)漫作品中比如犬夜叉(山口勝平)的彈舌音就比較明顯;
*を (o/wo) 一般來(lái)說(shuō)發(fā)音和お完全一樣,并無(wú)區(qū)別,但在某些特殊場(chǎng)合(如歌曲中)也會(huì)讀成類似于漢語(yǔ)“我”的音;
*撥音ん是鼻音,出現(xiàn)在元音之后,單獨(dú)占一拍時(shí)間,撥音有三種發(fā)音,分別類似英語(yǔ)中的

-[n][ η],通常在あ さ た な や ら わ ざ だ行假名前讀[n],在ま行前讀

-,其他假名前讀[ η]。這對(duì)掌握現(xiàn)代日語(yǔ)中由撥音便演化過(guò)來(lái)的詞的發(fā)音頗有好處,比如てんのう(天皇),按照音讀,天是てん,皇是おう,連起來(lái)應(yīng)該是てんおう,由于發(fā)生了音便,撥音和后面的お連在了一起,變成了の,同理,陰陽(yáng)(おんみょう)等等。另外在演歌和老一點(diǎn)兒的傳統(tǒng)歌曲或者一些年紀(jì)大的人唱的歌曲中,撥音通常被一律唱成

-,這也是唱歌和說(shuō)話的區(qū)別之一;
*促音在后面有單獨(dú)說(shuō)明。
五十音圖?表二?[濁音?半濁音]
が行  がガ ga  ぎギ gi    ぐグ gu    げゲ ge  ごゴ go
ざ行  ざザ za  じジ ji/zi     ずズ zu    ぜゼ ze  ぞゾ zo
だ行  だダ da  ぢヂ ji/di    づヅ zu/du   でデ de  どド do
ば行  ばバ ba  びビ bi    ぶブ bu    べベ be  ぼボ bo
ぱ行  ぱパ pa  ぴピ pi    ぷプ pu    ぺペ pe  ぽポ po
說(shuō)明:
1) 濁音是由か さ た は四行清音濁化而成,發(fā)音時(shí)伴隨著聲帶的(預(yù)先)振動(dòng),類似于英語(yǔ)中的濁輔音+元音的發(fā)音。
2) じ和ぢ、ず和づ是兩對(duì)發(fā)音完全相同的假名,一般情況下使用じ和ず,ぢ和づ只出現(xiàn)在連濁(濁音便)等場(chǎng)合,比如はなぢ(鼻血)つづく(続く)等;
3) 濁音中的が行在位于單詞或句子中間時(shí),會(huì)產(chǎn)生“鼻濁化”現(xiàn)象,其發(fā)音是日語(yǔ)語(yǔ)音的難點(diǎn)之一,在后面將有單獨(dú)說(shuō)明。
4) 半濁音實(shí)際上是清音,只是習(xí)慣叫法而已,在發(fā)音上ぱ行半濁音和ば行濁音構(gòu)成清濁對(duì)應(yīng),但是一般意義上把ば行和は行進(jìn)行清濁對(duì)應(yīng),請(qǐng)注意區(qū)別。
五十音圖?表三?[拗音](片假名省略)
     や      ゆ      よ
き    きゃ kya     きゅ kyu     きょ kyo
し    しゃ sha/sya   しゅ shu/syu   しょ sho/syo
ち    ちゃ cha     ちゅ chu     ちょ cho
に    にゃ nya     にゅ nyu     にょ nyo
ひ    ひゃ hya     ひゅ hyu     ひょ hyo
み    みゃ mya     みゅ myu     みょ myo
り    りゃ rya      りゅ ryu     りょ ryo
ぎ    ぎゃ gya     ぎゅ gyu     ぎょ gyo
じ    じゃ ja/jya/zya   じゅ ju/jyu/zyu  じょ jo/jyo/zyo
ぢ    ぢゃ dya     ぢゅ dyu     ぢょ dyo
び    びゃ bya     びゅ byu     びょ byo
ぴ    ぴゃ pya     ぴゅ pyu     ぴょ pyo
說(shuō)明:
1) 拗音是由い段假名(い除外)和や ゆ よ三個(gè)音相拼而成,每個(gè)拗音為一拍;
2) 拗音的寫(xiě)法是い段假名和小一號(hào)的や ゆ よ緊挨在一起,や ゆ よ位于い段假名的右下角。五十音圖?其他?[長(zhǎng)音?促音?清音不送氣音?鼻濁音?特殊假名]
1、長(zhǎng)音
長(zhǎng)音是將假名發(fā)音延長(zhǎng)一拍的音。其基本構(gòu)成是:あ段假名后加あ,い、え段假名后加い,う、お段假名后加う(在某些情況下え段后是え、お段后是お),片假名長(zhǎng)音一律加長(zhǎng)音符號(hào)“ー”。需要注意的是,并非所有的具有長(zhǎng)音形式的單詞都是長(zhǎng)音,比如~ている,雖然“てい”是長(zhǎng)音形式,但在這里就不是長(zhǎng)音,發(fā)音時(shí)不能按照長(zhǎng)音的發(fā)音方法把て延長(zhǎng)一拍,而是因該分開(kāi)讀作te i;拗音的長(zhǎng)音構(gòu)成同や行。
2、促音:
促音っ為小寫(xiě)的つ,在單詞中不發(fā)音,但是占一拍時(shí)間,如同音樂(lè)中的休止符,發(fā)音到此時(shí)作一拍停頓,然后接后面的假名。促音一般只出現(xiàn)在か さ た ぱ四行假名之前(外來(lái)語(yǔ)和特殊用法除外),在促音后是さ行假名時(shí),發(fā)音時(shí)在促音停頓處有一個(gè)預(yù)先送氣(漏氣)的過(guò)程,然后緊接著發(fā)出促音后的假名。
促音的羅馬字表示法:雙寫(xiě)促音后第一個(gè)假名的輔音。比如さっき sakki 、がっこうgakkou等。特殊:ざっし zasshi 一人ぼっち hitori bocchi (也有寫(xiě)成 botchi 的)等。
3、清音(半濁音)的不送氣音:
か、た、ぱ三行假名位于單詞或句子中間時(shí),會(huì)出現(xiàn)不送氣音。其發(fā)音特點(diǎn)是抑制本應(yīng)從喉嚨里沖出的氣流,減少氣流與口腔的摩擦,聲音較之正常送氣的發(fā)音略微沉悶,缺少清脆感。其發(fā)音類似于漢語(yǔ)里的以g(哥) d(得) b(波)為聲母的發(fā)音。
清音的不送氣音在日常口語(yǔ)中非常常見(jiàn),初學(xué)者容易將其跟濁音混淆(尤其是漢語(yǔ)普通話沒(méi)有清音濁音之分,使得其更難區(qū)別),誤稱之為“清音濁化”,必須多加聽(tīng)力練習(xí),體會(huì)其中的區(qū)別。清音不送氣音說(shuō)到底還是清音,將其跟濁音區(qū)分開(kāi)來(lái)的最主要的一點(diǎn)就是其沒(méi)有濁音那樣的發(fā)音時(shí)的聲帶(預(yù)先)振動(dòng)。
4、鼻濁音:
濁音中的が行在位于單詞或句子中間時(shí),會(huì)產(chǎn)生“鼻濁化”現(xiàn)象,其發(fā)音類似于國(guó)際音標(biāo)中的[ηa:][ ηi:][ ηu:][ ηε:][ ηo:],這是日語(yǔ)語(yǔ)音的難點(diǎn)之一,初學(xué)者可采用以下辦法體會(huì):讀一個(gè)以eng為韻母的漢字,保持住后鼻音,然后依次順勢(shì)帶出a i u e o的元音,以此方法多練習(xí)相信很快就能掌握鼻濁音的發(fā)音方法。在各省方言中有不少帶有鼻濁音的字,比如山東話中的“俺”,廣東話中的“我”等等,懂方言的朋友也可以在那里尋找相應(yīng)的發(fā)音進(jìn)行體會(huì)。
5、特殊假名
明治維新之后,日本大量從西方各國(guó)引進(jìn)外來(lái)詞匯,直到今天仍然如此,因此導(dǎo)致了外來(lái)語(yǔ)部分產(chǎn)生了一部分特殊假名,比如非かさたぱ四行前的促音(如キッド)、特殊的拗音,如下面提到的ヴァ行等等。
* ヴァ ヴ?!ˉ簟ˉ籁Аˉ籁?br>這是為了迎合英語(yǔ)中輔音[v]和其他元音拼讀的相似性而生造的一行假名,讀音其實(shí)和ば行是完全相同的,只是這行假名沒(méi)有平假名形式而只有片假名形式。
* ファ フ?!。ē眨ˉ榨Аˉ榨?br>這是為了迎合英語(yǔ)中輔音[f]和其他元音拼讀的相似性而生造的一行假名,同樣只有片假名形式,讀音近似為[fa:][fi:][fu:][fε:][fo:],同樣其中的フ部分仍然是唇間縫隙吹氣,而并非咬唇吹氣。
* テ?!ˉ钎?br>由于日語(yǔ)中沒(méi)有類似“提”“低”的音,為了迎合英語(yǔ)中[ti:][di:]的相似性而生造的這兩個(gè)假名,發(fā)音類似于“提”、“低”。
同樣,日語(yǔ)中還有其他類似的特殊假名,其創(chuàng)造的目的都是因?yàn)槔≌Z(yǔ)系比日語(yǔ)發(fā)音要復(fù)雜的緣故。這在日語(yǔ)語(yǔ)音的學(xué)習(xí)上造成了一定的困難,但是這些畢竟是少數(shù),初學(xué)者大可不必理會(huì)。
[特別篇]
日語(yǔ)在唱歌中的特殊發(fā)音:
唱歌和平時(shí)說(shuō)話有很大不同,尤其是比較古老的歌曲和演歌、歌舞伎、能等。以下我總結(jié)一下唱歌中容易出現(xiàn)特殊發(fā)音的幾個(gè)音:
1、首先在上面我也提到了,ふ、す、つ等う段的音,在某些歌手或者某些風(fēng)格的歌曲中嘴形被刻意的有所夸大,使得他們的發(fā)音跟漢語(yǔ)中“夫”(“胡”)、“蘇”、“粗”變得更加接近,類似的音包括う段除了ゆ以外的其它假名。
2、也是我上面提到的,在演歌和老一點(diǎn)兒的傳統(tǒng)歌曲或者一些年紀(jì)大的人唱的歌曲中,撥音通常被一律唱成

-,這也是唱歌和說(shuō)話的區(qū)別之一。
3、を這個(gè)音,在唱歌中通常被按照羅馬字wo來(lái)讀作類似漢語(yǔ)中“我”的音,說(shuō)話并不如此。
4、作助詞的へ[e],某些時(shí)候也會(huì)被還原成其原來(lái)的讀音[he]。
5、促音在歌曲中則是和說(shuō)話有著明顯的區(qū)別,似乎被訛化成了類似于長(zhǎng)音的讀法,但是和長(zhǎng)音又有區(qū)別。它并非如同長(zhǎng)音一樣拖長(zhǎng)一拍,而是將促音前的假名的元音部分再讀一次,比如W-inds的《四季》第一句“欲しかった”,唱出來(lái)并不是“ho shi ka (停頓) ta”,也不是“ho shi ka- ta”,而是“ho shi ka a ta”,當(dāng)然,ka 和 a 之間并非完全分開(kāi),這是個(gè)很微妙的發(fā)音,其實(shí)在唱歌過(guò)程中也并不要去特別注意它,順其自然好了。:)
6、歌曲中的長(zhǎng)音一般來(lái)說(shuō)會(huì)拆開(kāi)來(lái)唱,尤其是え段更為明顯,即把這段長(zhǎng)音構(gòu)成符號(hào)い當(dāng)作一個(gè)單獨(dú)的假名唱出來(lái),而不是將前面的假名單純地拖長(zhǎng)。
日語(yǔ)常用口語(yǔ)
おはよう.   你好(早上).
こんにちは.   你好(午安).
こんばんは.   晚上好.
はじめまして.   您好,初次見(jiàn)面.
ありがとう.   謝謝.
ごめんください.   有人嗎?
あ,よう洋こ子さん.いらっしゃい.どうぞおあがりください.   啊,洋子,歡迎歡迎.請(qǐng)進(jìn).
さようなら.   再見(jiàn)..
ではまた.   回頭見(jiàn).
じゃ,これで.   那么,再見(jiàn)了.
それじゃ,ここで.   那么,再見(jiàn)了.
ごめんください.   再見(jiàn)..
しばらくでした.   好久不見(jiàn)(一段時(shí)間未見(jiàn)面).
おひさしぶりです.   久違了(較長(zhǎng)時(shí)間未見(jiàn))..
ようこそおこしくださいました.   歡迎光臨(用于正式場(chǎng)合).
いらっしゃいませ.   歡迎光臨(用于公司,商場(chǎng)).
よくいらっしゃいました.   歡迎光臨.
よくき來(lái)てくれました.   歡迎光臨.
どうぞおあがりください.   請(qǐng)進(jìn)(進(jìn)日式房間時(shí)).
どうも.   謝謝.
これ,つまらないものですが.   一點(diǎn)小意思,不成敬意.
どうぞおかまいなく.   請(qǐng)別張羅..
なにもありませんが,どうぞ.   沒(méi)什么好東西,請(qǐng)不要客氣..
いただきます.   那我就吃了..
どうもごちそうさまでした.   多謝款待(我吃飽了).
おそまつでした.   粗茶淡飯,不成敬意.
またどうぞ.   請(qǐng)您再來(lái)...
まさか,そんなことがあるなんて.   真的?這怎么可能呢?.
うそみたい.   簡(jiǎn)直是開(kāi)玩笑.
うそ.   瞎扯!
びっくりした.   嚇我一跳!.
まあ,おやおや.   哎呀,哎呀!(表示意外,驚疑,驚訝).
どうしたことなんでしょうね.   怎么會(huì)這樣呢?
ああ,いいです.   啊,不用了..
あ,いりません.   啊,不用了..
せっかくですけど.   多謝您的好意.
それはちょっとできません.   這我做不到..
どうにもしようがない.   不好辦..
そうかも.   大概是吧..
そうまではならないでしょう.   大概可以吧..
そんなことはないでしょう.   不會(huì)吧.
そんなもんですよ.   就是那么回事.[/R]

しまった.   糟糕.
しょうがないなあ.   沒(méi)辦法啦..
ついてないなあ.   真倒霉.
いけない.   糟了.
どうしょう?   怎么辦呢.
やばい.   大事不好..
まいった.   麻煩了.
やられた.   中暗算了,吃了苦頭,得了教訓(xùn)..
やっちゃった.   搞砸了.!
たいしたことありませんよ.   沒(méi)什么大不了的...
ありがとう.   謝謝.
それはすばらしい.   那太好了.
それはいいことですね.那可是件好事..
それはめでたいことです.   那是件喜事.
それはよかったですね.   那太好了.
それはいいね.   太好了.
それはいいわね.   太好了(女性用語(yǔ))..
やった.   真棒.
わあ,うれしい.   哎呀,太高興了(女性).
やったね!   你真行..
もうけもんだ.   真是意外的收獲(撿了個(gè)便宜).
バッチリ.   正好,沒(méi)問(wèn)題.
おめでとうございます.   恭喜恭喜..
あけましておめでとうございます.   祝您新年快樂(lè)..
ありがとうございます.   謝謝..
きれいですね.   真漂亮啊..
さすがです.   名不虛傳.
すごいですね.   真了不起..
かっこいい.   好瀟灑..
いいえ,まだまだです.   哪里哪里,還差得遠(yuǎn).
いいえ,とんでもありません.   不,您過(guò)獎(jiǎng)了..
そんなことありません.   哪里哪里..(寒暄)
いいえ,たいしたことありません.   不,這沒(méi)什么.
なんだい.   什么事?
いくらですか.   多少錢(qián)?
どこですか.   在哪里?
どれですか.   哪個(gè)了?
どうですか.   怎么樣?
いいじゃないか.   不是很好嗎?.
というわけで.   因此......
そのはずだ.   理應(yīng)如此.
わかりません.   不知道.
わかりました.   知道了..
なるほど.   的確.
いくらでもある.   要多少都有.
ちょっとね.   一點(diǎn)點(diǎn).
とにかく.   總之......
かまわない.   不要緊.
かまいません.   不要緊.
だって.   可是......
いったいどうしたんだろう.   到底怎么樣了?
これはわたし私(わたし)のせいではありません.   不是我的錯(cuò).
わたしがやったのではありません.   不是我干的.

やさしいひと人です.   他是個(gè)和氣的人..
さっぱりしているひと人だな.   真是個(gè)干脆利落的人啊..
ちょっとおかしい.   有點(diǎn)不對(duì)勁.
ちょっとあがっている.   有點(diǎn)緊張..

もううんざりだ.   無(wú)聊透了.
ひどいことになった.   事情糟糕了.
これでおしまい.   完了,結(jié)束了.
そんなもんだ.   就是那樣的啦,難免啦.
つまらない.   無(wú)聊.
まあまあだ.   馬馬乎乎..
たまらない.   不得了.
どうもありがとう.   非常感謝.
ありがとうございます.   多謝.
ほんとうにありがとうございました.   太謝謝您了..
ありがたくいただきます.   那就拜賜了..
これはごしんせつ親切に.   多謝你的好意..
いやどうも.   謝謝(很隨便).
すみません.   多謝(隨便).
いいえ,どういたしまして.   不,不用客氣..
いいえ,こちらこそ,どうも.   不,我該謝謝你.
とんでもない.   哪里的話..
コーヒーをどうぞ.   請(qǐng)用咖啡.
いいえ.   不客氣.
すみません.   對(duì)不起.
すまない.   對(duì)不起(男性用語(yǔ))..
もうしわけありません.   真過(guò)意不去(較正式)..
ごめんなさい.   抱歉.
ごめんね.   對(duì)不起(女性用語(yǔ),隨便).
ごめん.   不好意思..
わたし私(わたし)がばかでした.   是我不好,是我做了蠢事.
どういたしまして.   沒(méi)關(guān)系..
いや,なんでもありません.   哪里的話,沒(méi)事兒(男性用語(yǔ)).
とんでもありません.   沒(méi)事兒..
いいえ,こちらこそ.   哪里哪里,我也不對(duì).

どうか,おきになさらないで.   請(qǐng)不要這么介意..
いや,きにしなくてもいいよ.   別提那件事啦..
どうもすみませんでした.   真是不好意思...
やらせてください.   讓我來(lái)做吧..
わたしでいいのなら.   要是您認(rèn)為我行的話.
どうぞそのままで,わたし私(わたし)がしますから.   您不用管,我來(lái)做..
なにかあったんですか.出了什么事了嗎?
どうかしましたか.   你怎么了?
それはいけませんか.   那可不行啊.
もうよろしいんですか.   已經(jīng)好了嗎 ?
これは,ほっとしました.   這樣我就放心了..
あがらないで.   沉住氣.
リラックスしてください.   放輕松一點(diǎn).
こどもがまだかえってこないんです.   孩子還沒(méi)回來(lái)呢.
いつがよろしいでしょうか.   什么時(shí)候方便?
わたし私(わたし)のうちにちょっとよっていってください.   到我家做會(huì)兒吧.
ついていきたいんですが,いいですか.   我想一起去,行嗎?
デートしてくれない?   可以跟我約會(huì)嗎?
わざわざどうも.   謝謝你專程邀請(qǐng).
いいですよ.   好啊.
ありがとうございます.   好吧,那就謝謝您.
どうもすみません.   那就打擾了.
よろしいんですか.   行嗎?
あえてよかった.   幸會(huì)幸會(huì).
しつれいですが,あなたは.   對(duì)不起,您是?
おいくつですか.   多大了.
どうしたの.   怎么了?出了什么事?
わかりましたか.   清楚嗎?
おわかりいただけましたか.   您明白嗎?
これでいいですか.   這樣可以嗎?
いっていますか.   知道嗎?
はい,そうです.   是住在加拿大.
やっぱり,そうだ.   果然沒(méi)錯(cuò).
それはいけませんよ.   那是不行的.
そんなことではだめですよ.   這怎么行呢?
いいかげんにしなさい.   請(qǐng)你適可而止.
ひどいじゃありませんか.   這也太差勁了吧?
ずいぶんじゃありませんか.   太過(guò)分了點(diǎn).
ばかみたい.   神經(jīng)病.
アホ!   傻瓜!(關(guān)西地區(qū))
ずるいよ.   滑頭.
きたな汚い.   卑鄙,無(wú)恥.
しつこい.   煩人.
うるさい(やかましい).   吵死了.
いやらしい.   差勁.
どうもこうもない.うるさい.   簡(jiǎn)直不可理喻,討厭!
ふざけるな.   別開(kāi)玩笑了,少戲弄我.
ばかにしないで.   少開(kāi)玩笑,別耍我.
みっともない.   不象話,難看.
なまいきだ.   裝蒜,臭美.
でていけ   滾出去

日語(yǔ)學(xué)習(xí)的網(wǎng)站
http://col.njtu.edu.cn/zskj/1013/JAPANESE.swf
http://www.dangdangcc.com/
http://ladder.nyist.net/japanese
http://www.kantsuu.com/
http://bbs.hzmjp.com/
http://blog.hjenglish.com/merrysue/category/236.html?Show=All
http://www.jpschool.net/
http://www.trycn.com/HomePage.aspx
http://www.modern-japanese.com/
http://www.russky.net/down/list.asp?id=286
http://bbs.aptx.cn/archive/index.php?t-8533.html

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
關(guān)于日本語(yǔ)
日語(yǔ)五十音圖的讀法與寫(xiě)法
日語(yǔ)語(yǔ)音之清音、濁音、半濁音、長(zhǎng)音、促音、撥音、拗音
日語(yǔ)中英語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)的部分轉(zhuǎn)換規(guī)則
從零開(kāi)始學(xué)日語(yǔ)(11)
如何正確地學(xué)習(xí)日語(yǔ)發(fā)音,這3點(diǎn)要知道
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服