(趣兒)
我爹在我家喝著咖啡,吃著松露巧克力,看我法國之行的照片。我在邊上絮絮叨叨地講解。
我爹不屑地說:“這么半天看的聽的全是吃,除了大吃大喝,就沒點(diǎn)別的感受?。俊?/p>
“有啊,最大的感受那些吃喝的人。確切地說,是那些吃吃喝喝的老年人?!?/p>
在巴黎,無論泡咖啡館、去餐廳,還是閑逛時向咖啡館或者餐廳張望,發(fā)現(xiàn)消費(fèi)的人群里,中老年占起碼六成以上。這和舉目望去全是小年輕的國內(nèi)餐廳酒吧形成鮮明對比。
即便是寒流來襲,溫度驟降,也沒有阻擋巴黎人外出得瑟的腳步。第一天到達(dá)巴黎的晚上,貓爸的好朋友從離我們不近的住處趕來請飯,我們喝著吃著聊著,酒足飯飽之后已是10點(diǎn)多鐘,從二樓的餐廳走下來時,發(fā)現(xiàn)一樓大廳里滿滿當(dāng)當(dāng)?shù)娜?,衣著光鮮三五成群地喝著開胃酒在等位。朋友說:“咱們吃得早,對法國人來說,夜晚才剛剛開始呢?!蔽铱焖俚貟吡艘谎?,發(fā)現(xiàn)其中年輕人比例遠(yuǎn)不敵中老年人。
在后來我們吃飯的每一家餐館里,目光所及皆是衣冠楚楚的老男人和衣香鬢影的老女人。即便是在下著雪的陰冷下午或是午夜的咖啡館和酒吧,也能看到不少在室外暖爐邊上抽著煙眉飛色舞侃山的祖父母級人士,他們優(yōu)雅的姿態(tài)讓我感動,感嘆。因?yàn)樵谖业膰?,這個年齡的人,多半從早到晚都在操勞地給自己的兒女帶他們的兒女呢。
記得上世紀(jì)八十年代末,我采訪一位言談舉止皆異類的女作家,談起她不喜歡深圳時說:“一個沒有老人和狗的城市,肯定是一個毫無味道的悲哀的城市”,這句話當(dāng)時我還無從理解。時至今日,在隨處可見老年人和狗的我們這個城市,她的話或許可以變?yōu)椤耙粋€餐廳或酒吧里沒有老年人在消費(fèi)的城市,肯定是一個毫無味道的悲哀的城市。”
我的美食家大姑夫,收入不高,卻十分注重也善于享受。去上海時,我拉他一起下館子,別人點(diǎn)完菜,他補(bǔ)充,而這補(bǔ)充的一兩款,永遠(yuǎn)是最出彩的。他跟我說自己算不得什么,他最欽佩的是他的親家、兒童文學(xué)作家和翻譯家任溶溶,一個生活在上海的廣東人,名符其實(shí)的美食家,現(xiàn)在身體不好坐了輪椅,依然每周兩次讓阿姨推著出門下館子。
我常跟我爹打趣:如果我開咖啡館,一定讓你和你的朋友們白吃白喝坐那兒給我當(dāng)托兒。我爹說,“我們可憐啊,我的上一代會享受,下一代也會享受,只有我這一代以吃苦為樂。想當(dāng)年,我跟你媽在上海談戀愛,花了不到兩塊錢吃西餐,一頓飯就搞定了?!庇终f:“其實(shí)我現(xiàn)在的收入喝喝星巴克,下下館子沒問題,可悲的是,我已經(jīng)沒有這些習(xí)慣了。”
聽我爹說過一個挺感人的故事。前些年他去上海,在以前熟悉的街上和弄堂閑逛,突然想起大學(xué)時經(jīng)常一起走路回家的同學(xué),即興拔腿過去敲門。此時他對老同學(xué)近況甚至搬沒搬家都一無所知。應(yīng)聲開門的居然就是此人。更巧的是,他早已定居加拿大,此番是偶然短期回國。激動中的兩個人跑到街角的咖啡店,喝著咖啡暢聊往事,無比的興奮和感慨。
轉(zhuǎn)年的春節(jié),我爹往加拿大打電話拜年。接電話的是老同學(xué)的女兒。她說爹地從上海歸來不久就過世了,癌癥。我爹不禁唏噓。那次跟老同學(xué)相聚時,他已知自己是癌癥晚期,回上海是為自己料理身后之事。喝咖啡時他談笑風(fēng)生,關(guān)于自己的病情只字未提。
這個故事或許可以用來解釋,我為什么對有老年人的咖啡館情有獨(dú)鐘吧。