成語中的多音字之“扛”
力能扛鼎
易中天先生在《百家講壇》講“漢代風云人物”時,將“力能扛鼎”中的“扛”讀成了káng,并說“力能扛(káng)鼎,就是鼎(能)扛(káng)起來”。這個讀音錯了,應讀為gāng。
扛,是個多音字,讀káng時,意思是“用肩膀承擔物體”;讀gāng時,意思是“用兩手舉(重物)”。
“力能扛(gāng)鼎”是形容力氣特別大,能把沉重的鼎舉過頭頂,出自《史記·項羽本紀》:“籍(項羽)長八尺余,力能扛鼎,才氣過人。”還需要指出的是,易中天先生將“力能扛鼎”解釋為“就是鼎(能)扛(káng)起來”也是不準確的。《品讀漢代風云人物》一書中將這個解釋修正為“就是連鼎都能舉起來”,這是正確的。
還有一個與之相關的成語,叫“筆力扛鼎”,其中的“扛”也讀gāng,這個成語的意思是“形容筆法剛勁有力,似乎可以把鼎舉起來”。韓愈《病中贈張十八》中就有“龍文百斛鼎,筆力可獨扛(gāng)”的句子。