Becoming Your Best Self
做最好的自己
If I asked you were it possible for you to get into the best shape of your life, we could agree that it is. If I asked you were it possible for you to become smarter than you’ve ever been, I think we could agree that you could work hard, study, learn, and practice more than you ever had. But strangely, the idea of becoming the “perfect version” of ourselves seems so unobtainable. It seems impossible.
如果我問你,對(duì)你來說是否可能讓你的生活進(jìn)入最佳狀態(tài),我們會(huì)認(rèn)為這是可能的。如果我再問你,對(duì)你來說是否可能變得比以前更加聰明,我想我們也會(huì)認(rèn)為:你可以比以前更加努力地工作,學(xué)習(xí)和鍛煉。但奇怪的是,把自己打造成“完美版”的想法似乎很難得——這似乎不太可能辦到。
But it isn’t. It just requires you to work harder and more diligently than you ever have before. Is it worth it? Just ask yourself this. Would you like to be the smartest, best looking, fittest, funniest, best dressed, most compassionate, loving person you’ve ever been? Would you like to be your own definition of the perfect person?
但事實(shí)并非如此。它只是需要你比從前更加努力和勤奮地工作。這么做值得嗎?這得問問你自己。你想成為有生以來最聰明、最漂亮、最苗條、最有趣、最得體、最熱情、最可愛的人嗎?你想給完美形象做個(gè)親身定義嗎?
If, like me, you answered yes, then you’ve taken the first step to becoming your best self. The journey is long, the obstacles hard. The plan, though, is simple. Define, plan, execute, redefine, plan again, execute again, etc. Let’s go over the plan in a little more detail.
如果你像我一樣,回答“是”,那么你就已經(jīng)向著成為最好的自己踏出了第一步。這個(gè)過程很長,路上的障礙很大,盡管這個(gè)計(jì)劃很簡單。定義,計(jì)劃,執(zhí)行,重新定義,再計(jì)劃,再執(zhí)行,諸如此類等等。我們來稍微仔細(xì)地來看看這個(gè)計(jì)劃吧。
Plan – think about your perfect self. What does he or she look like? How does he speak? How does he think? How does he eat? How does he interact with others? What do people think of him? What is he capable of, that you aren’t? Define your perfect self in adjectives that are measurable and obtainable. Things like “he is lean and strong, with a low body fat percentage and a good amount of visible muscle,” or “she speaks well, avoids idle conversation, and is listened to and respected by all of those that she communicates with.”
計(jì)劃——考慮一下你心目中的完美自我。他或者她看起來怎么樣?他怎么講話的?他如何思考問題?他吃飯的方式如何?他跟別人怎么交往?人們?cè)趺纯创??什么是他能勝任,但你不行的?用可以衡量和可行的形容詞定義一下你心目中的完美自我。比如“他精干而強(qiáng)壯,身體脂肪含量低,而且有相當(dāng)數(shù)量看得到的肌肉”,或者“她很會(huì)說話,避免空談,而且能夠得到所有交流的對(duì)象的聆聽和尊敬。”
Take those descriptions and plan out how long it would take for you to achieve each and every one of them. For instance “if I am at 17% body fat, and I can lose 1 lb per week, it will take me 20 weeks to get to my goal body fat percentage,” or “I speak often without thinking about what I’m saying. This lends to people not caring about my thoughts or respecting my opinions. I need to spend the next 3 months focusing on my idle talk.”
對(duì)照這些描述,做出計(jì)劃,你要花多長時(shí)間來完成每一項(xiàng)和所有的目標(biāo)。比如,“如果我現(xiàn)在身體脂肪含量是17%,我每周可以減掉1磅,那么我將要花20周來完成我的身體脂肪含量目標(biāo)”,或者“我經(jīng)常說話不經(jīng)思考,我要花接下來的3個(gè)月集中改進(jìn)我的空談習(xí)慣。”
Then implement a “snowball method” towards becoming your perfect self. Start with the shortest timed goals. “I will floss every day” will only take about a week or two to perfect, whereas “I will be able to run a marathon” might take much longer. As soon as you’ve made a description habit, move to the next one (while continuing the first, of course). With each habit you introduce into your newly constructed lifestyle, you will be 1 step closer to your perfect self. You will also gain momentum with each goal, which will motivate you towards the next goal. By the time you reach the goals that could take months or even years to implement, you’ll be so full of new skills and motivation that you’ll tackle them with no problem.然后用一種“滾雪球的方式”來完成朝著完美自我的演變。從需要時(shí)間最短的目標(biāo)開始。“我每天用牙線剔牙”只需要一兩個(gè)星期就可以做到完美了,但“我能夠跑一場(chǎng)馬拉松”則需要長得多的時(shí)間。一旦你養(yǎng)成了一項(xiàng)計(jì)劃中的習(xí)慣,就開始下一個(gè)。當(dāng)然,要繼續(xù)保持前面養(yǎng)成的。每次你把一個(gè)習(xí)慣引入你新創(chuàng)造的生活方式,你就超著完美的自我走近了一步。每個(gè)目標(biāo)都會(huì)為你帶來動(dòng)力,激勵(lì)你向著下一個(gè)目標(biāo)前進(jìn)。當(dāng)你達(dá)到需要幾個(gè)月甚至幾年才能完成的目標(biāo)的時(shí)候,你就會(huì)充滿新的技能和動(dòng)力,毫無疑問地去解決它們。
Remember that each of your goals should have purpose. You may found as I have that a couple of months (or years) down the line that a certain goal of yours no longer suits your best interest. Maybe there is no good purpose for being 10% body fat, but instead you find it important to have functional strength and cardiovascular stamina. In this case you would align your plan to fit your new goals. Instead of focusing on body fat percentage, you would plan workouts that focused on increasing strength and stamina.
記住,你的每個(gè)目標(biāo)都應(yīng)該有其目的。你可能會(huì)和我一樣,發(fā)現(xiàn)幾個(gè)月或者幾年以后你的某個(gè)目標(biāo)不再適合你的最佳利益??赡軗碛?0%的身體脂肪并沒有什么大用處,但是相反你發(fā)現(xiàn)擁有肌體力量和心血管耐力很重要。在這種情況下你要重排你的計(jì)劃,以適應(yīng)你的新目標(biāo)。你需要計(jì)劃集中訓(xùn)練來增強(qiáng)力量和耐力,而不是集中改善你的身體脂肪含量。
With the victory of each goal implemented into your lifestyle you’ll be one step closer to becoming your vision of your perfect self. Each victory will mark a decision you made and plan that you carried out, work that you did to make yourself better. You’ll feel better about yourself with each victory, and with the learning of each new skill or the discipline of each new focus, you’ll find it that much easier to move to the next goal.
隨著每一個(gè)目標(biāo)在你生活中的勝利實(shí)現(xiàn),你就朝著成為你心目中的完美自我踏近了一步。每次勝利標(biāo)志著你做的一個(gè)決定和你實(shí)施的一個(gè)計(jì)劃,以及為了使自己更加完美所做出的努力。每次勝利都會(huì)讓你對(duì)自己感覺更美好,同時(shí)隨著新技能的學(xué)習(xí)或者新關(guān)注點(diǎn)的訓(xùn)練,你將會(huì)發(fā)現(xiàn)邁向下一個(gè)目標(biāo)變得更加容易。
It’s a long journey to the top of the mountain, but it’s completely obtainable, and totally worth the effort. Start climbing today, and you’ll be well on your way before you even start feeling the pain. Good luck, and I’ll see you at the top!
登上山頂是個(gè)漫長的旅程,但它是完全可以達(dá)到的,而且絕對(duì)值得付出努力。今天就開始攀登吧,在路上你會(huì)感覺良好,你甚至不會(huì)感到痛苦。祝你好運(yùn),我們山頂見!
相關(guān)文章:
聯(lián)系客服