第五套2015版百元紙幣正面
繼指出居民身份證上存在語文差錯之后,《咬文嚼字》主編郝銘鑒近日指出在新版的一百元人民幣上存在錯字,“壹佰圓”的“圓”字系錯用。“我們有《中國人民銀行法》,明確規(guī)定人民幣的單位是元,輔幣是角、分。我們的規(guī)范用字就是元。過去用圓是歷史造成的,因為過去有銀圓,但是現(xiàn)在我們已經(jīng)有法了,在這個情況下,你新發(fā)行的人民幣怎么能用字不規(guī)范呢?你這個圓字從法的角度來看有根據(jù)嗎?”
對此,中國印鈔造幣總公司在其官方微信公眾號“中國印鈔造幣”上作出回應(yīng)。
我們先來看看
新中國百元人民幣上出現(xiàn)過的“Yuan”字
第五套2005版百元紙幣正面
第五套2005版百元紙幣背面
第五套1999版百元紙幣正面
第五套1999版百元紙幣背面
第四套1990版百元紙幣正面
第四套1990版百元紙幣背面
第四套1980版百元紙幣正面
第四套1980版百元紙幣背面
第一套人民幣100元票樣
點擊“閱讀原文” 再看中國印鈔造幣總公司究竟咋說的