国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
三說“大柵欄”的由來

一說“大柵欄”胡同名的由來


說到前門“大柵欄”的胡同名,諸多著述大多說:明永樂初,在北京各城門等處建廊房,召民居住,召商居貨。故前門大街西側(cè)有四條廊房胡同。為加強(qiáng)治安,清康乾時,外城各街巷設(shè)柵欄,晝開夜閉。其中廊房四條的柵欄十分高大,俗稱“大柵欄”,廊房四條的正名反被湮沒。
這一“說法”流布甚廣,一直無人質(zhì)疑。
“大柵欄”的原名“廊房四條”,史有確載。明《京師五城坊巷胡同集》記載正西坊有“廊房四條胡同”,但清《京師坊巷志稿》一書中卻只記有“廊房頭條、二條、三條”,“大柵欄”取代了“廊房四條”的街名。這說明,大柵欄原稱廊房四條是無疑的。
但是,說“大柵欄”胡同的“更名”,是因曾有高大的柵欄,經(jīng)俗稱而得名,卻不能讓人信服!疑問有三:
第一,說大柵欄原名廊房四條,諸多著述引用了明、清地圖和相關(guān)史料的記載,但對于廊房四條的柵欄曾經(jīng)十分高大而出類拔萃,以至民間稱其胡同名為“大柵欄”的說法,卻無任何史料支持。因而,此說有主觀推想之嫌。換言之,歷史上是否有過“民間俗稱大柵欄”,值得懷疑!
第二,康、乾時外城各胡同口設(shè)置柵欄,且“據(jù)統(tǒng)計(jì),當(dāng)時北京內(nèi)外城共建柵欄一千七百四十六處”(《話說前門》,王永斌著,北京燕山出版社1996年6月第1版,第22~23頁)。這1700余座柵欄,怎么就前門大柵欄的柵欄十分高大?以其胡同口寬度而言,不可能建出當(dāng)年京城的大型柵欄。西單北大街東的大柵欄胡同(今鐘聲胡同),其寬度就大于前門大柵欄。
第三,有關(guān)著述稱“大柵欄”胡同名源自民間俗稱,但在乾隆十五年(1750年)繪制的《乾隆京城全圖》上,已經(jīng)有“大柵欄”的街名,說明其胡同名并非由俗稱得來,而是在乾隆時就是官方認(rèn)定的正式地名。


二說“大柵欄”胡同名的讀音


北京人稱前門的“大柵欄”,不念作“dà zhà lan”(大炸欄),而是“dà shì lan'r”(大什欄兒)或“da sha Ian er”(大沙欄兒)。
有人說:“柵欄除可讀為zhalan之外,也可讀為shanlan(杉欄),所以da shalan er(大沙欄兒)這種讀音實(shí)際上是da shan lan(大杉欄)之俗讀?!保ā肚伴T·大柵欄》,羅保平、張惠岐著,北京出版社2006年4月第1版,第8~9頁)
《北京地名志》一書中說:“前門外的大柵欄叫大絲欄,內(nèi)二區(qū)的大柵欄叫大査欄,兩者有區(qū)別,原因不明?!斗幌镏究颊罚涸诒狈秸Z中柵欄和沙剌音相近。這正可說明內(nèi)四區(qū)的紗絡(luò)胡同,外四區(qū)的沙欄胡同都是柵欄胡同。柵欄是一種假借字,是由于母音脫落柵成了絲了?!保ā侗本┑孛尽罚ㄈ眨┒嗵镓懸恢?,張紫晨譯,陳秋帆校,書目文獻(xiàn)出版社1986年4月北京第1版,第102頁)
但是,在讀音上,為什么北京人對西單的“大柵欄”及雙柵欄、三道柵欄等,就能念作zhalan而無變異,對前門的大柵欄,反倒就“母音脫落”或“吞音”,念成“大什辣兒”或者“大沙剌兒”?
看來,要對“大柵欄”胡同名作出解釋,僅從字典中去查找,從其漢語讀音上去發(fā)掘,已不能得到正確答案了。


三說“大柵欄”不是漢語而是滿語


(一)“柵欄”未必是“柵欄”
北京以“柵欄”為名的胡同,可歸攏為一個地名群落。
據(jù)《京師坊巷志稿》、《燕都叢考》記載,北京以“柵欄”為名的胡同約有12條,如柵欄胡同、大柵欄、雙柵欄、三道柵欄、白家柵欄、橫柵欄等。
《北京地名志》一書說:“滿洲八旗的兵舍稱為柵欄,如正白旗滿洲柵欄、鑲黃旗滿洲柵欄等。二道柵欄、三道柵欄等地名,可能是殘留下來的名字,它和大柵欄等胡同入口的鐵柵欄在意義上是不同的。堆子是兵卒的守候或交換崗樣子的東西。”(《北京地名志》,(日)多田貞一著,張紫晨譯,陳秋帆校,書目文獻(xiàn)出版社1986年4月北京第1版,第65~66頁)
看來,北京叫“柵欄”的胡同,其名稱:一是源自真的有防衛(wèi)功能的柵欄;二是由警備崗?fù)ざ妹?,與柵欄無干;三或是柵欄、崗?fù)さ幕旆Q。四是還有的很可能與柵欄、崗?fù)ざ紱]有關(guān)系。前門的大柵欄或就如此。
(二)“大柵欄”的讀音是滿語
紗絡(luò)胡同、沙欄胡同,有過“柵欄胡同”的“曾用名”。
今鼓樓下的紗絡(luò)胡同,《光緒順天府志》中說:鼓樓大街……沙拉胡同,(井一。析津志:沙剌市,一巷皆賣金銀珍珠寶貝,在鐘樓前。按:沙剌即沙拉,國語謂珊瑚也。舊聞考譯改作舒魯。今沙拉胡同疑沿元時舊稱。)《光緒順天府志》,(清)周家楣、繆荃孫編纂,北京古籍出版社1987年12月出版,第383頁)這段文字的按語中特別指出━━“沙剌即沙拉,國語謂珊瑚也”,同時,又指出“今沙拉胡同疑沿元時舊稱。”
《北京地名典》中稱:沙拉胡同,乾隆十五年(1750年)《京城全圖》作柵欄胡同,光緒三十四年(1908年)《帝京詳細(xì)輿圖》作紗絡(luò)胡同。這就是說,紗絡(luò)胡同在乾隆年間曾更名為“柵欄胡同”,光緒末年又改回原名。又,“沙欄胡同。東起教子胡同,西至牛街。因有柵欄得名。清乾隆時稱小柵欄胡同,清末稱柵欄胡同,沙欄胡同,清末民初稱沙絡(luò)胡同,民國稱沙欄胡同至今。”(《北京地名典》,王彬、孫秀珊主編,中國文聯(lián)出版社2001年3月第1版,第10頁、第312頁)
張清常先生《胡同及其他》一書中寫道:“沙拉胡同。一個在牛街,今為沙欄胡同;一個在安定門西大街北鑼鼓巷西側(cè),今為紗絡(luò)胡同;一個在白塔寺東街西側(cè),今為后紗絡(luò)胡同。乾隆時于敏中等《日下舊聞考》卷三十八引熊夢祥《析津志》有‘舒嚕市’,于敏中等注云:‘按,舒嚕,滿洲語珊瑚也。舊作沙剌,今譯改?!保ā逗捌渌罚ㄔ鲇啽荆?,張清常著,北京語言大學(xué)出版社2004年1月第1版,第118頁)
《光緒順天府志》中稱“沙剌即沙拉,國語謂珊瑚也”,《日下舊聞考》中,于敏中先生更一語中的地指出:“舒嚕,滿洲語珊瑚也。舊作沙剌,今譯改?!睋Q言之,無論是紗絡(luò)胡同還是沙欄胡同,它們都是滿語在北京胡同名稱中的遺存。
乾隆間,前門的大柵欄與紗絡(luò)胡同、沙欄胡同一樣改稱柵欄胡同,只不過前面多了個“大”。這倒是告訴我們,前門“大柵欄”的真名是“大沙喇胡同”。后來,紗絡(luò)、沙欄兩胡同回歸了自己的原名,不知什么原因,“大柵欄”卻還是“大柵欄”,只是其讀音保留了滿語的“沙剌”。所以,準(zhǔn)確地說,“大柵欄”胡同名是漢語的“大”與滿語的“沙剌”和“兒化音”的結(jié)合,其意在“大珠寶市”,不是指胡同口用為防衛(wèi)的大柵欄。


點(diǎn)擊右上角按鈕,分享到朋友圈,關(guān)注

官方賬號,每天都有老北京主題資訊!

感謝關(guān)注微信公眾平臺:護(hù)國寺賓館

訂閱號:hgshotel

服務(wù)號:hgshotel_cn

點(diǎn)擊下列“閱讀原文”鏈接可直接在線訂房


本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
“大柵欄”━是滿語--袁家方(珍藏版)
北京前門大柵欄得名是源于柵欄嗎?
前門大柵欄的情思
專欄【勸業(yè)場】丨?“前門大柵欄”,其實(shí)和柵欄沒有關(guān)系
第417篇.大柵欄
也說大柵欄
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服