19世紀(jì)末,李鴻章與伊藤博文,一個是中國的首輔大臣,一個是日本的首任首相,他們地位相當(dāng),所處時代和大環(huán)境也相同,風(fēng)云際會,砥柱中流。面對共同的“千年未有之變局”,歷史發(fā)令槍猛然打響,在中日近代化大比拼的賽道上,洋務(wù)運動與明治維新幾乎同時起跑。懷著富國強兵的同樣夢想,李鴻章和伊藤博文作為領(lǐng)軍人物,帶領(lǐng)各自的國家一路追趕。盡管日本起步比中國還遲,然而最終的結(jié)局卻大相徑庭,一悲一喜:大清王朝愈加搖搖欲墜,日本帝國則一飛沖天。
世事流云,人生飛絮,同樣是經(jīng)世之才,一個身背罵名,抑郁而終;一個大功告成,奇勛蓋世。這樣懸殊的結(jié)果,難道真的是南橘北枳、水土不服?還是真如李鴻章所抱怨的,只怪“君臣朝野人心不齊”?
1901年12月26日,即李鴻章死后50天,一代大家梁啟超便寫出皇皇大作《李鴻章傳》。該書敘述評價了李鴻章的風(fēng)云一生,并率先把李鴻章與伊藤博文作了比較分析。梁啟超認(rèn)為:“鴻章必為數(shù)千年中國歷史上一人物,無可疑也。李鴻章必為19世紀(jì)世界歷史上一人物,無可疑也。”在早年的“櫛風(fēng)沐雨之閱歷”方面,“伊非李之匹”,而李在政治識見和客觀環(huán)境方面,難比伊藤。梁還把李鴻章放在近代“國民國家”的政治理念下進行評判,指出“今日世界之競爭不在國家而在國民”,而李鴻章“不識國民之原理,不通世界之大勢,不知政體之本原”、“知有洋務(wù)而不知有國務(wù)”、“知有兵事而不知有民事,知有外交而不知有內(nèi)治,知有朝廷而不知有國民”,認(rèn)為李鴻章是時勢所造之英雄,而非造時勢之英雄。
梁啟超不愧目光如炬,巨筆如椽,其學(xué)貫中西,識見犀利,一劍封喉。千載而下,恐怕對李客觀全面的認(rèn)識和評判,無出其右者。
不過,梁任公只見樹木,未見森林;只見其果,未證其因。蘋果埋進肥沃的土壤就會生根發(fā)芽,投進五色醬缸只會腐爛變質(zhì)。讓我們試著從文化結(jié)構(gòu)上找找原因。
據(jù)李鴻章的幕僚范當(dāng)世說,李在直隸總督任內(nèi),喜看《管子》,甲午戰(zhàn)爭后喜看《莊子》。李鴻章在給一代大儒吳廷棟寫信的時候,自己也說“鴻章少年,有志于學(xué),不得已為事情所累”。因此人們通常認(rèn)為,李鴻章是沿著傳統(tǒng)的科舉道路進身的,他的知識結(jié)構(gòu)是中國傳統(tǒng)儒家文化,這種知識結(jié)構(gòu)本身的弱點與缺陷,決定了他不可能走得更遠(yuǎn)。著名科學(xué)家周光召指出:“中國古代大多數(shù)知識分子不善于做定量的數(shù)學(xué)分析和形式邏輯的推理……所以對自然界的理解常常是一種猜測,缺少科學(xué)根據(jù)。”已故學(xué)者馮建輝在其《命運與使命——中國知識分子問題世紀(jì)回眸》中進一步闡明,歐洲的自然科學(xué)知識伴隨著“文藝復(fù)興”而迅猛發(fā)展,促進了整個生產(chǎn)力和社會經(jīng)濟的飛速進步;而中國傳統(tǒng)的儒家文化盡管不乏深刻的見解與合理的成分,但總體上,其基本主張、價值觀念、思維方式,與現(xiàn)代化發(fā)展趨勢是不相適應(yīng)的。就連被稱為“東方圣哲”、終生致力于弘揚儒家文化的著名學(xué)者梁漱溟,晚年也曾深刻反思說:“儒學(xué)開不出新天地來。”
伊藤博文的知識結(jié)構(gòu)和文化觀念,顯然要比李鴻章開闊新穎得多。梁啟超說:“伊有優(yōu)于李者一事焉,則曾游學(xué)歐洲,知政治之本原是也。”伊藤學(xué)過漢語,在倒幕運動(日本明治維新時期,以中下級武士為主體的改革派發(fā)起的旨在推翻幕府統(tǒng)治的運動)中又學(xué)會了英語,不斷從洋學(xué)中獲得啟益。1863至1864年間,他曾留學(xué)英國,時日雖短,見識卻頗豐。他在日本政要中向以“勤學(xué)家”和“讀書癖”著稱。據(jù)記載,他不斷讀書研究,直至做了總理大臣后,依然驅(qū)車至丸善書店看書,連外國的新聞雜志都期期必看。
然而,在幾乎沒人知道世界上有蒸汽機的大清國里,頭上是頂戴花翎、腦后依然拖著辮子的李鴻章,練淮軍、興北洋;開招商局、置機器局,制造兵器、倡修鐵路……如果沒有點兒真功夫,能辦出47個中國“第一”?僅僅從自身文化結(jié)構(gòu)上找原因,顯然是不夠的。伊藤博文照樣精通儒學(xué),樂此不疲(他的名字就來源于《論語·雍也》中的“君子博學(xué)于文”),甚至他的治國名言就是“一手拿《論語》,一手拿算盤”。他為什么沒有“中毒”呢?
追根溯源,李鴻章的腳跨進了新時代,而腦袋卻還留在舊時代。如梁啟超說:“伊藤博文能制定憲法為日本長治久安之計,李鴻章則惟彌縫補苴,畫虎效顰,而終無成就也。”盡管他受了鴉片戰(zhàn)爭后“經(jīng)世之學(xué)”的影響,但他對西學(xué)的了解,始終停留在比較淺薄的“器物”層面上。他作為大清重臣,迫于滿朝清流非議之壓力,變革只敢觸及器物層面,絕不敢越“中體西用”雷池半步,抱殘守缺,膠柱鼓瑟,“未嘗有立百年大計以遺后人之志”。如他自己所言,只是“做一日和尚撞一日鐘”。
一個國家的近代化,如何正確對待“西化”和西方文化,也是一個非常重要的問題。臺灣學(xué)者柏楊比喻得好,大清朝就像一個被晚期癌癥擊敗的老拳師,在觀察強大對手的優(yōu)點時,不歸功于對手的強壯如牛,反而歸功于對手有一副漂亮的拳擊手套,認(rèn)為自己只要也有這么一副漂亮手套,就可發(fā)生同等威力。李鴻章并非沒有接受外來文化,但作為士大夫的主流意識,他一方面固守中華文化天下第一,另一方面也羨慕西洋文明的巨大威力。中西文化的矛盾與不調(diào),妨礙了他在深層次上吸取西方近代文化,這也成為他難于擺脫悲劇命運的致命弱點。他培養(yǎng)的西學(xué)人才,要么為軍事人才,要么為翻譯人才。比如他在19世紀(jì)70年代至80年代,所奏派的200余名正式留學(xué)歐美的學(xué)生,全是學(xué)習(xí)軍事和工程技術(shù)等,沒有學(xué)習(xí)西方哲學(xué)、政治和文史等學(xué)科的。
在事關(guān)國計民生的大政方針上,他也未能突破中國歷代封建王朝重農(nóng)抑商的弊政,重軍事工業(yè),輕基礎(chǔ)工業(yè),害怕商民壯大,只為清政府謀財,不重視為老百姓謀利。這種推行缺乏近代經(jīng)濟靈魂的錯誤產(chǎn)業(yè)政策的結(jié)果是中國不僅沒有豪商,也沒有勁卒。
整個中國的近代化,都是在畸形的軌道上爬行。
當(dāng)天朝上下羞羞答答舉步維艱地撩開西洋的神秘面紗時,日本舉國喊響了全面“脫亞入歐”的口號,掀起了一浪又一浪“文明開化”的狂潮。
外相井上馨認(rèn)為,日本只有成為“歐化新帝國”,才能獲得列強好感,繼而修改不平等條約。于是一場狂飆突進的全面“西化”運動開展起來,在政府的帶領(lǐng)下,日本舉國上下刮起了鋪天蓋地的“歐風(fēng)美雨”:吃西餐、穿洋服、說英語、理分頭、跳交誼舞,甚至嫁洋人,這些都被視作是上流生活。有一首打油詩說:“敲敲短發(fā)蓬松的天靈蓋,文明開化的聲音就響起來。”
伊藤博文喜好洋風(fēng),是“歐化政策”的積極倡導(dǎo)者。但當(dāng)他看到彼時用力過猛、矯枉過正后,就及時調(diào)整政策,順應(yīng)大勢,照顧國情,恢復(fù)傳統(tǒng)文化,扭轉(zhuǎn)了淺薄庸俗、極端西化的傾向。日本一時出現(xiàn)了西服與和服并存、酒吧與茶室共處、西洋歌劇和日本浮士繪競相奪目的奇觀。在此基礎(chǔ)上,伊藤博文大力勸獎百工,扶持私營企業(yè),使日本經(jīng)濟欣欣向榮。耐人尋味的是,盡管強調(diào)富國強兵,但伊藤博文卻沒有推行片面的唯軍事的產(chǎn)業(yè)政策,始終把資產(chǎn)興業(yè)作為富國強兵的基礎(chǔ)。伊藤博文既重視勁卒,更重視豪商,結(jié)果日本豪商遍地,勁卒無敵。
按近代文化標(biāo)準(zhǔn),伊藤博文要比李鴻章“文明開化”得多。1896年李鴻章訪俄時,俄國財政大臣維特評論對李的印象說:“從中國文明的角度看,他是高度文明的;但從我們歐洲的觀點看,他是沒有享受什么教育,也并不文明。”
在維特評價李鴻章五年之后,伊藤博文于1901年9月獲贈美國耶魯大學(xué)名譽學(xué)位;而李鴻章呢,也許在喝著洋咖啡,吟詩作賦吧?(百家講壇)