對于中老年人啊天氣變冷后,手腳很容易麻木,或者勞累過度后麻木會加重。
那中醫(yī)怎么看待麻木呢?
中醫(yī)認(rèn)為,氣虛則麻,血瘀則木。氣血閉塞不通,是健康最大的障礙。很多人長時間坐著,手腳麻木,甚至手腳冰涼,覺得胃里頭壓住一股氣,甚至頭暈頭痛,心煩不安,吃不香,睡不好,身上這不舒服,那不舒服,這是因為沒有運動疏通氣血。
2015年我伯父生日宴,我們一干晚輩和伯父的朋友都到場為他祝壽。飯前,他把我叫到他身邊,說我手麻,你幫我看看。
我問伯父自己吃了什么藥沒有?。克f自己泡了點舒筋活絡(luò)驅(qū)風(fēng)的藥酒,但感覺手臂不麻了手掌還麻,好像藥力不足。為什么我這么問呢?我伯父年輕時候就自學(xué)中醫(yī),記得小時候在他家的書柜里就有一套《黃帝內(nèi)經(jīng)》,當(dāng)時很好奇的翻看了一下,整個一部天書啊。當(dāng)時我對他很崇拜,現(xiàn)在他能問醫(yī)于我表明他很信任我,讓我很感動。
把完脈,再仔細(xì)觀察舌頭,心里就有數(shù)了,我就對他說你這問題按現(xiàn)代醫(yī)學(xué)說是微循環(huán)不好,中醫(yī)謂之血痹,伯父贊許的點點頭。于是我就寫下了黃芪桂枝五物湯原方:黃芪9克,桂枝9克,白芍9克,生姜18克,大棗四枚(劈),七劑,水煎服,每日一劑。伯父看了下方子,問道生姜這么重?我說黃芪走表,取其溫通之性。姜性多歧,桂枝行血,姜呢往兩邊推,除祛風(fēng)散寒外,也取其溫通經(jīng)脈之能。姜的量大是改善微循環(huán)的關(guān)鍵。
隨訪:七劑后手麻癥狀基本消失,至今未復(fù)發(fā)。
這個湯方不是我講的,是張仲景講的,我只是發(fā)揮了張仲景《金匱要略》中一點點的精彩之處。
《金匱要略》上用的是這種寫法:
“血痹,陰陽俱微,寸口關(guān)上微,尺中小緊,外證身體不仁,如風(fēng)痹狀,黃芪桂枝五物湯主之?!?/span>
問曰:血痹病從何得之?師曰:夫尊榮人,骨弱肌膚盛,重因疲勞汗出,臥不時動搖,加被微風(fēng),遂得之。
黃芪桂枝五物湯是古代養(yǎng)尊處優(yōu)之人,血脈閉塞病的專方。專治肢體麻木,甚至手腳浮腫,肌肉沒力量,各種慢性疾病,疲勞性疾病。
【黃芪桂枝五物湯證】
1、肢體無力,活動不靈,麻木不仁,酸痛,或肌肉萎縮;
2、浮腫,自汗,惡風(fēng);
3、舌質(zhì)暗淡
【體質(zhì)要求】
1、 “尊榮人”:體型多偏胖,肌肉松弛,皮膚缺乏彈性,易浮腫,平時缺少運動,中老年人多見;
2、 “黃芪肚”:腹大而松軟,按之無抵抗感也無壓痛感;食欲好,飯后不脹滿,但不耐餓,易疲倦、無力。餓則心慌出汗,飽亦疲倦無力;
3、黃暗:面色黃暗或暗紅,缺乏光澤; 舌質(zhì)多淡紅或暗紅或暗紫,舌體胖,有齒痕;嘴唇、指甲亦發(fā)暗發(fā)紫;
4、氣短:易自汗、頭暈、氣短、心慌,胸悶胸痛,運動后加重,心電圖多為心肌缺血;
5、麻木: 四肢易麻木,易感染或潰瘍,下肢多有浮腫,按之凹陷,局部皮膚可能干燥或發(fā)暗。
治病必求其本,這是古訓(xùn)。本在哪?對慢性病來說,本在體質(zhì)。黃芪桂枝五物湯,效果不可思議,取效道理也非常簡單。