[ 點(diǎn)擊數(shù):1214 更新時間:2007-12-23 ]
第一講 緒論:“文化”概說
本章教學(xué)重點(diǎn)提要:掌握“文化”的內(nèi)涵,“中西文化交流史”研究的內(nèi)容、特點(diǎn),法、英、日、中國的學(xué)科發(fā)展史和研究動態(tài)。(4—5課時)
一、西文“文化”詞義疏證
國際聯(lián)盟(1920.1—1946.4)曾以“大象”為議題,懸賞征文。于是,英國人寫了《英國治下非洲的獵象事業(yè)》,法國人卻作了一篇《象的戀愛論》,意大利人哼出《象呵,象呵》的詩句,德國人提筆寫就了《關(guān)于象之研究》序言,而波蘭人則寫了一篇政論文,題為《波蘭的主權(quán)與象之關(guān)系》。
為什么不同國家的人會有不同的感受呢?這是因?yàn)?,不同的國民有著自己區(qū)別于其他國民的特殊的生活方式、思維方式、價值尺度、審美情趣、情感意向和心理素質(zhì)等。一句話,他們有著把自己與它人相區(qū)別的獨(dú)具特色的“文化”。
那么,什么是文化呢?
英文Culture(文化)一詞,來源于拉丁文Cultura,原意是耕作、培養(yǎng)、教育、發(fā)展、尊重的意思。而拉丁文Cultura是由拉丁文Cultus演化而來的。Cultus包含兩種涵義:
(1) Cultus deorum,指為敬神而耕作;
(2) Cultus agori,指為生計而耕作。
因此,Cultus在物質(zhì)活動方面的涵義意味著生存需要,改造自然而獲取收獲物;在精神活動方面則涉及宗教崇拜和社會成員的行為規(guī)范。Cultus 一詞反映出在“耕作”這種生產(chǎn)勞動中所體現(xiàn)出來的人的思維活動軌跡,即為什么而耕作?以后,Cultus漸被Culture取代,產(chǎn)生了該詞(Cultus)的轉(zhuǎn)義,意為耕作、培養(yǎng)、教育、發(fā)展、尊重等。羅馬著名演說家西塞羅(前106—前43年)在他的“智慧文化即哲學(xué)”這句名言中,非常確切地表達(dá)了這種轉(zhuǎn)義。這樣,文化概念擴(kuò)大了,它不僅包含人對自然界的有目的的影響(耕耘土地),也包含了人本身的培養(yǎng)和訓(xùn)練,則此引伸出廣義文化觀念。
在古希臘、羅馬時期,隨著人類活動的復(fù)雜化和分化,政治生活、城市社會生活以及培育人和公民具有參加這些的生活的必需的品質(zhì)和能力,都逐漸被列入文化概念之中。希臘人把“有教養(yǎng)”看成是他們與“無文化的”野蠻人的主要區(qū)別。在羅馬時代后期,“文化”一詞對城市的社會生活方式給予肯定,致使該詞接近于以后產(chǎn)生的“文明”概念。
在中世紀(jì),把文化教育理解為人用勞動改造自然界的明顯趨勢,逐漸被神學(xué)觀念所壓倒。“文化”概念被根本不同的“祭祀”這一術(shù)語所排斥,人們的著眼點(diǎn)便從人的積極改造的能力轉(zhuǎn)到神的創(chuàng)造力上。
到文藝復(fù)興時代,當(dāng)時進(jìn)步思想家起來反對基督教神學(xué)思想的強(qiáng)大勢力,主張恢復(fù)古希臘、羅馬的文化。文化概念列入了農(nóng)業(yè)、手工業(yè)、商業(yè)及教育等不同形式的人類活動,因而該概念具體化、擴(kuò)大化了。這時,文化被理解為與自然的,天然的狀態(tài)相反的“東西”,作為社會人的形成過程。
由于“文化”內(nèi)涵的逐步擴(kuò)大,該概念逐漸衍化為一個獨(dú)立的概念。德國法學(xué)家S•普芬多夫(1632—1694)是第一個把“文化”概念作為獨(dú)立概念使用的人。他認(rèn)為:“文化”是社會人的活動所創(chuàng)造的東西和依賴于人和社會生活而存在的東西之總和。(參見;I•尼德曼;《文化的產(chǎn)生及其概念和補(bǔ)充概念—從西塞羅到赫德爾的演變》,佛羅倫薩1941年版。)
二、中文“文化”之詞源
將Culture一詞譯作“文化”,有中國的文化背景。漢語中的“文”本有“文雅”、“文字”等義。作為“文化”,其根本涵義是指“文治教化”,并與“武威”相對。西漢劉向《說苑指武》說:“凡武之興,為不服也。文化不改,然后加誅。”這可能是“文化”一詞最早的出處。這兒的“文化”是指與“武功”相對應(yīng)的“文治”。
《周易•賁卦•彖傳》說:“觀乎天文,以察時變;觀乎人文,以化成天下。”“文明以至,人文也。”“天文”與“人文”合在一起,容納了自然與人的一切。東漢荀悅(148—209)曾說:“宣文教以張其化,立武備以秉其威。”類似的說法還有“文化內(nèi)輯,武功解悠”(晉代束皙《補(bǔ)〈亡詩•由儀上〉》)等。
三、“文明”詞源及其與“文化”之區(qū)別
隨著近代資本主義的興起,啟蒙思想家對封建傳統(tǒng)文化的反思和批判,引起了人們對整個文化問題的重視。進(jìn)入18世紀(jì),隨著歷史哲學(xué)(與自然史和文化史相對立)的產(chǎn)生,文化成為一個專門的論題。18世紀(jì)的啟蒙心想家們嘗試著去揭示文化發(fā)展的動力,揭示在創(chuàng)造、推廣文化的過程中所存在的矛盾。啟蒙思想家在討論文化時,往往把文化歷史過程的內(nèi)容歸結(jié)為人類理性的發(fā)展。他們在討論社會進(jìn)步、社會發(fā)展階段的標(biāo)準(zhǔn)時,提出了野蠻與文明的相互關(guān)系問題,并賦予往日的“文明”觀念以全新的意義。這樣,“文化”這個把人類的自然、原始、野蠻與社會、進(jìn)步、文明狀態(tài)對立起來的概念,與文明“概念發(fā)生了聯(lián)系,兩者的內(nèi)涵開始互含。
“文明”(Civilisation)一詞,源于拉丁文civis(公民)、civilis (公民的)。Civilis(公民的)一詞有兩種基本意義:一指作為一定社會成員的公民(如羅馬公民)所特有的;二指對公民有益的。“文明”一詞具有公民的地位、權(quán)利及品格修養(yǎng)、公民生活等涵義。顯而易見,文明一詞與古代都市的存在緊密相聯(lián)。直到17世紀(jì)中期,“文明”概念才作為學(xué)術(shù)術(shù)語使用。不過,“文明”概念在當(dāng)時更多的是強(qiáng)調(diào)社會發(fā)展階段或社會發(fā)展水平(詳見16世紀(jì)中晚期M•蒙田,18世紀(jì)中期盧梭的有關(guān)論述)。
四、諸“文化”定義和文化學(xué)理論述評
人們對于不同文化教育對人類態(tài)度和行為的影響之興趣,只有在接觸了異質(zhì)文化以后才會發(fā)展起來。17世紀(jì)以來,關(guān)于各大陸及不同民族文化的知識不斷增長,使得許多歐美學(xué)者認(rèn)識到不同文化的差異和文化對于人類行為的影響。一些人開始探討文化概念,研究“文化”對人類的影響。
以康德(1724—1804)和黑格爾(1770—1831)為代表的德國古典哲學(xué)家,對“文化”概念的探討作出了很大貢獻(xiàn)??档驴疾炝宋幕l(fā)展在全部文化史過程中的矛盾性和對抗性,并根據(jù)倫理的發(fā)展提出了文化進(jìn)步的思想。他還探討了文化的地位、功能、含義等問題。他認(rèn)為,文化是在公民社會形成過程中產(chǎn)生和形成的,文化標(biāo)志著人類從自然狀態(tài)向社會狀態(tài)的轉(zhuǎn)變。(《人類歷史的假設(shè)開端》1786年;《評赫德爾的思想》1785年。)康德把“文化”界定為:“有理性的實(shí)體為了一定的目的而進(jìn)行的能力之創(chuàng)造”。(《判斷力的批判》,1790年。)在這兒,“有理性的實(shí)體”,即指各個社會成員及其整體。
19世紀(jì)60年代以來,隨著查爾斯•達(dá)爾文提出生物及人類進(jìn)化學(xué)說(《物種起源》1859年,《人類的遺傳》1871年),人類學(xué)各分支的偉大先驅(qū)者依照達(dá)爾文主義的原則建立起一門關(guān)于人類的科學(xué)—人類學(xué)。人類學(xué)在早期與民族學(xué)緊密相聯(lián),幾乎包括了對人類的各種研究。當(dāng)時許多民族學(xué)家利用旅行家和傳教士帶回的關(guān)于“原始”部族的大量記錄,編纂民族資料,著重研究風(fēng)俗、制度史,在人類學(xué)和人種志學(xué)范圍內(nèi)開始了對文化的研究。這樣,文化學(xué)研究從一開始就與民族學(xué)、人類學(xué)緊密結(jié)合。文化需要語言傳遞,于是語言學(xué)發(fā)展起來,并成為人類學(xué)的分支。研究史前文化,需要考古學(xué),于是,考古學(xué)與民族學(xué)休戚相關(guān)。(參見[美]F•伊根:《民族學(xué)與社會人類學(xué)的一百年》,載《民族譯叢》1981年2期。另參見[日]祖父江孝男《世界各國關(guān)于“人類學(xué)”和“民族學(xué)”等詞的用法,載《民族譯叢》1984年3期。》
1871年,英國學(xué)者愛德華•B•泰勤(1832—1917)第一次把“文化”術(shù)語引入人類學(xué)。他把“文化”定義為;“文化或文明,就其廣泛的民族學(xué)意義來說,乃是一個‘復(fù)合體’,包括知識、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗,以及作為社會一員的人所獲得的任何能力和習(xí)慣。”(E•B•Tyloy,Primitive Culture,Vol.I,p.1)由于泰勒對人類學(xué)、文化學(xué)作出的貢獻(xiàn),西方學(xué)者把他尊為“人類學(xué)之父”。
泰勒所下的定義對“文化”概念作了極為廣義的解釋,其定義至少包含三層意義:
(1)“文化”是由作為社會成員的人獲得并掌握的東西,因而必須明確地同人類本能的生物學(xué)遺傳或先天性行動方式(如條件反射)區(qū)別開來,即“文化”是超有機(jī)體存在的;
(2)“文化”是與個人無關(guān)的,由社會遺傳的東西,因而“文化”也是超個人存在的;
(3)“文化”不是簡單的、孤立的諸要素雜亂無章的堆砌物,而是諸要素復(fù)雜結(jié)合所產(chǎn)生的統(tǒng)一總體,該統(tǒng)一體具有結(jié)構(gòu)性。
18世紀(jì)的啟蒙思想家和哲學(xué)家們在探險討文化時,主要思考文化與自然、文明與野蠻的關(guān)系問題,并未涉及某種具體的“文化”。從這個意義上說,當(dāng)時的文化研究還不成其為一門學(xué)科。自E•B•泰勒以來的人類學(xué)家則真正開始了文化學(xué)研究。當(dāng)時,人類學(xué)家研究的中心問題是文化的演變,即一種文化內(nèi)部在時間、空間上的種種變化或差異問題。研究“一種文化”的變化過程時,學(xué)者們開始識別不同的文化類型 ;由于研究的需要,他們又引入了“文化區(qū)域”、“文化傳播”、“文化適應(yīng)”等概念。在研究過程中,人們又提出了一種具體的文化是怎么產(chǎn)生、形成和發(fā)展的問題,并各自對此作了回答。圍繞上述課題,學(xué)者們各自對文化定義作出規(guī)定,致使文化定義越衍越多,可以說,有多少人研究文化,就有多少個文化定義。“文化”作為一個科學(xué)術(shù)語,在1920年以前只有6個不同的定義,而到1952年便已增加到160多個。時值今日,文化定義達(dá)數(shù)百種之多。
長期以來,眾多學(xué)者根據(jù)自己的學(xué)科特點(diǎn),從各個不同的角度描述了文化。綜合起來,他們對文化的理解,有以下4點(diǎn)是共同的:
A、超自然性。所謂文化,第一要義就在于它是對人的描述,它只與人以及人的活動有關(guān),大自然的一切均不屬文化的范疇。
B、超個人性。所謂文化,只是對作為群體或類的人之描述,它所要體現(xiàn)的是人的群體本質(zhì)、群體現(xiàn)象,以及類的本質(zhì)與類的現(xiàn)象。文化不是對個別人的描述,僅體現(xiàn)個別人特征的現(xiàn)象不屬于文化現(xiàn)象。
C、區(qū)別與評價的依據(jù)。正因?yàn)槲幕菍θ说娜后w或類的本質(zhì)及現(xiàn)象特征的描述,所以文化就成為人的群體間相互區(qū)別,以及人類與他類相互區(qū)別的依據(jù)。“睡覺”這一活動本身是不是人類文化?不是。雖然睡覺是一種人類的活動,但動物也有睡的活動。沒有區(qū)分,便沒有評價。但“睡覺方式”就可以成為人類文化,因?yàn)槿祟惡蛣游镌谒X方式上可以完全區(qū)別開來了,不同地區(qū)人的睡覺方式也可能不同。
D、文化現(xiàn)象一般包括三個方面:人們活動的物質(zhì)財富、精神產(chǎn)品以及活動方式本身。物質(zhì)財富,即物化的文化,亦稱物質(zhì)文化;精神產(chǎn)品,即精神文化和社會文化(各種社會制度,社會關(guān)系組織),各種理論、觀念、心理以及與之相聯(lián)系的科學(xué)、宗教、文學(xué)、藝術(shù)、法律、道德等都屬于精神產(chǎn)品。之所以說“物質(zhì)財富”、“精神產(chǎn)品”,而不說“精神財富”,是因?yàn)槿藗兯鶆?chuàng)造的物質(zhì)產(chǎn)品一般來說均是可以稱之為財富的東西,而精神產(chǎn)品則不然,它可能是財富,也可能是包袱、腐朽的東西。然而,這種包袱或腐朽的精神產(chǎn)品,仍可能成為某一民族、某一群體的文化?;顒臃绞桨ㄉa(chǎn)方式、組織方式、生存方式、生活方式、行為方式、思維方式、社會遺傳方式等七個主要方面,它是文化現(xiàn)象最基本的內(nèi)容,因?yàn)檎沁@種活動方式成為群體間相互區(qū)別、人類與他類相區(qū)別最基本、最有意義的依據(jù)。而這種活動方式,既不屬于物質(zhì)財富的范疇,也不屬于精神財富產(chǎn)品的范疇,但受到后兩者的制約。
隨著文化研究的深入,新課題不斷提出,從而造成兩個結(jié)果:一是呼喚新的文化理論產(chǎn)生;二是對跨學(xué)科的合作和綜合的要求迫切起來。隨著文化理論的深化,新概念不斷引入,文化研究流派日衍紛繁,五花八門。著名的文化學(xué)派有:歷史進(jìn)化派(摩爾根、泰勒、赫伯特•斯賓塞)、文化圈學(xué)說(又稱播化主義,代表人物有德國弗羅貝紐斯、F•格雷布納爾、奧地利施米特)、文化歷史學(xué)派(美國F•鮑阿土)、新康德主義文化哲學(xué)(德國E•卡西爾)、區(qū)域文明論(德國O•施本格勒、英國A•J•湯因比)、文化功能論(功能主義,代表人物英國馬凌諾夫斯基、A•布朗)、文化心理學(xué)派(美國R•本尼迪克特、M•米德)、結(jié)構(gòu)主義(結(jié)構(gòu)人類學(xué),代表人物有法國萊維•施特勞斯)、結(jié)構(gòu)功能論(美國社會學(xué)家T•帕森斯、R•米爾通、E施爾斯)、符號人類學(xué)(認(rèn)知人類學(xué),代表人物克•吉爾茨、大衛(wèi)•什內(nèi)德國)、新進(jìn)化主義(美國L•懷特、M•D•薩赫林斯)、文化生態(tài)學(xué)(美國J•斯圖爾德)、生態(tài)人類學(xué)(美國A•P•瓦伊達(dá)、G•吉爾茲)等等。
五、中西文化交流史研究的范疇
“中西文化交流史”,也有稱“中外文化交流史”,在解放前稱“中西交通史”。到20世紀(jì)80年代中期,該學(xué)科又被部分中國學(xué)者改稱為“中西關(guān)系史”。
中西文化交流史研究的范疇,在地域上,所謂“中”,指今天中華人民共和國的版圖疆域。在中國的版圖內(nèi),中央王朝與邊區(qū)政權(quán)、部族的關(guān)系都是國內(nèi)民族關(guān)系,而不是中外關(guān)系。我們不能以歷代占統(tǒng)治地位的封建王朝與歷史上的中國劃等號,更不能以漢族王朝與歷史上的中國劃等號。由于歷史上我國疆域 范圍的變遷,“中”與“外”的概念也隨著歷史的發(fā)展不斷變化,在某一歷史階段屬于“外”的民族和地區(qū),在另一歷史階段又融合到中華民族和中國版圖之中(如吐蕃和西藏地);反之,一些曾經(jīng)屬于“中”的民族和地區(qū),在一定的歷史條件下,又以“外”的面目出現(xiàn)(如突厥汗國552—582年)。
“所謂“外”或“西”,指中國以西地區(qū),兼及南亞次大陸。即包括中亞、西亞、歐洲、北非及南亞。
從時間跨度上看,本學(xué)科研究從遠(yuǎn)古到1840年鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)。
本學(xué)科具體研究的范疇:
①國家間或民族間之關(guān)系;
②民族或人民的遷徙和交融;
③中西通道的開辟和交通方式;
④經(jīng)濟(jì)與物質(zhì)生活的交流(動、植物交流、科技交流等)
⑤文化與精神生活方式的交流(思想、宗教、文學(xué)作品、藝術(shù)、習(xí)俗等)
六、中外文化交流史研究的特點(diǎn)
①博大精深、范圍特別廣泛,疑難特別多,需要專門學(xué)問或絕學(xué)之處較多。因此,要求研究者具備敏銳的洞察力,專業(yè)修養(yǎng)深厚,掌握幾門專門學(xué)問,特別需要宏觀、微觀結(jié)合研究。
②多學(xué)科交叉,相互滲透,在治學(xué)中要吸收其他學(xué)科研究成果和研究方法(如考古學(xué)、語言學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)、科技流史、自然地理、人文地理等研究成果和方法。)要掌握多學(xué)科方法和成果;要注意研究方法的多樣性和開創(chuàng)性。
夏鼐利用考古成果(波斯薩珊朝銀幣)研究中國與波斯文化交流,成果顯著,國際領(lǐng)先。
中山大學(xué)姜伯勤利用敦煌經(jīng)卷研究中國與波斯文化交流,課題創(chuàng)新,獨(dú)辟蹊徑。
③帶有國際性。這是因?yàn)椋篈、史料具有國際性,涉及波斯文、阿拉伯文、拉丁、英文、法文、西班牙文、荷蘭文、俄文、日文等史籍,僅靠漢籍史料是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。
B、本學(xué)科研究具有國際性,本學(xué)科本身就是先在歐洲發(fā)展起來的,歐美和日本學(xué)者研究水平也大大超過中國學(xué)者。這就要求我們重視和掌握國外研究動向和水平,熟練掌握幾門外語。
④具有開拓性,本學(xué)科時空廣大,史料非常豐富,空白特多。隨著新史料的不斷發(fā)現(xiàn),新的考古成果的不斷出現(xiàn),新課題也不斷涌現(xiàn)。如20世紀(jì)80年代海底沉船考古驚人發(fā)現(xiàn),掀起古代中國外銷瓷器研究高潮。
七、研究動態(tài)(學(xué)科發(fā)展史)
關(guān)于中西文化交流史(中西關(guān)系史)的研究,我國較西方各國要早得多。從司馬遷的《史記•大宛列傳》開始,歷朝正史中都有“西域”、“南海”、和“東夷”等列傳,其中就包含了中西文化交流史的記述。中國正史中的外國傳是最早記錄中外交往的典籍,為今人的研究提供了極為豐富的珍貴資料。
歐洲人研究中西文化交流史大體上發(fā)端于東方學(xué)(包括中亞學(xué)、伊朗學(xué)、突厥學(xué)、印度學(xué)、阿拉伯學(xué)、馬來學(xué)等)和漢學(xué)。歐洲東方學(xué)與漢學(xué)的興起、大致上由元代東來西人之游記所引起。隨著新航路的開辟,資本主義的地理大發(fā)現(xiàn),歐洲人出于傳教和向東方殖民擴(kuò)張的需要,大大增強(qiáng)了對東方 和中國的研究興趣。17世紀(jì)以后,東來的西方傳教士把有關(guān)中國的著述、信函、匯報源源不斷寄回歐洲,中國古代典籍也不斷由傳教士譯或西文 ,這樣便逐漸擴(kuò)大了中西交往史的研究范圍和影響,逐漸形成了學(xué)科性的東方學(xué)和漢學(xué)。涌現(xiàn)了一批具有國際影響的大家、宗師,尤以法國突出。
上一篇文章:
中國的宗教信仰自由狀況下一篇文章:
宗教的生態(tài)智慧與科學(xué)發(fā)展觀