羅馬是一個(gè)男性占主導(dǎo)地位的社會(huì),在這個(gè)社會(huì)里,婦女很少有機(jī)會(huì)在戰(zhàn)場(chǎng)上或在舞臺(tái)上拿起武器和戰(zhàn)斗。女性通常出現(xiàn)在舞臺(tái)上,但只是作為“競(jìng)技場(chǎng)的素材”。這些女人都是奴隸,野蠻的俘虜,偶爾也有基督徒,他們被用來在博物館娛樂的最黑暗的一面,有些被喂給野生動(dòng)物,而另一些則被用來表演希臘神話中最殘酷和最不合常理的時(shí)刻。
眾所周知的古羅馬競(jìng)技場(chǎng)里,時(shí)刻充滿著生與死的考驗(yàn),大家普遍都認(rèn)為古羅馬競(jìng)技場(chǎng)是男人與猛獸的所在地,勝出者是真正的男子漢,但是卻很少有人關(guān)注的是,其中并不缺乏女性角斗士,盡管她們的存在經(jīng)常被忽視,但女角斗士們卻同樣在戰(zhàn)斗、死亡,以致可以從羅馬競(jìng)技場(chǎng)中獲得自由。
在角斗士這樣的電影中,羅馬斗獸場(chǎng)里的羅馬戰(zhàn)士的描繪,或者是地中海周圍的無數(shù)的圓形劇場(chǎng),都是由男性主持的。如今,當(dāng)女性出現(xiàn)在舞臺(tái)上時(shí),她們往往被塑造成受害者。公元3世紀(jì)早期基督教殉道士,在迦太基的圓形劇場(chǎng)內(nèi)被殺的例子就是一個(gè)例子。電影和電視可能會(huì)讓現(xiàn)代觀眾把女性看作是羅馬游戲的被動(dòng)部分,但在現(xiàn)實(shí)中,文學(xué)和考古的例子都證明了在競(jìng)技場(chǎng)中,使用著訓(xùn)練有素的女性戰(zhàn)士。
使用“atrix”這個(gè)詞是一個(gè)偽拉丁語術(shù)語,指的是這些戰(zhàn)士在古代沒有實(shí)際應(yīng)用。在現(xiàn)實(shí)中,人們對(duì)如何稱呼他們有很多模棱兩可的地方。羅馬的諷刺作家,軍事和青年都使用了“l(fā)udia”這個(gè)詞,這個(gè)詞也可以用來指代女演員或戲劇演員,但最常被用來指代角斗士的妻子。
這些戰(zhàn)士的地位在這些婦女的文獻(xiàn)中經(jīng)常被討論。那些曾經(jīng)是競(jìng)技場(chǎng)的一部分的人,被賦予了一種令人衰弱的法律和社會(huì)恥辱,被稱為“惡名”。然而,這并沒有阻止一些羅馬精英的戰(zhàn)斗。歷史學(xué)家塔西佗指出,在尼祿統(tǒng)治時(shí)期,有一些高級(jí)女性參加了格斗比賽,并進(jìn)行了戰(zhàn)斗:“然而,許多有名望的女士,以及參議員,在圓形劇場(chǎng)里露面,使自己蒙羞。”歷史學(xué)家芭芭拉萊維克認(rèn)為,禁止精英女性參與競(jìng)技場(chǎng)的禁令最早是在公元前22年的奧斯都大帝統(tǒng)治下生效的。我們知道,西普提米斯塞弗斯皇帝在200年重新禁止了精英婦女在競(jìng)技場(chǎng)的戰(zhàn)斗。顯然,男人和女人都有誘惑。
其他在羅馬奧運(yùn)會(huì)上使用的女性被認(rèn)為是一種充滿異國情調(diào)(而且相當(dāng)種族主義)的景象,就像尼祿在普特奧萊中展示的一組游戲中,尼祿把埃塞俄比亞婦女介紹給了她。女性似乎也參與了名為“venationes”的獵熊活動(dòng)。許多人在早期的游戲中使用劍和全副武裝。換句話說,這些女人在比賽中表現(xiàn)得像很多男人一樣熟練地使用矛、網(wǎng)或劍。
婦女有時(shí)接受訓(xùn)練,在舞臺(tái)上提供專業(yè)戰(zhàn)士的角色。在羅馬最近的一次勝利中,至少有一名英國婦女在戰(zhàn)場(chǎng)上駕駛著一輛凱爾特戰(zhàn)車。女弓箭手也被記錄下來,毫無疑問是模仿亞馬遜的,據(jù)說他們對(duì)弓很熟練。它可以追溯到早期的羅馬帝國,描繪了兩個(gè)有著虛構(gòu)的名字的女人,這些名字與今天的WWE摔跤手的名字并沒有太大的不同。許多男角斗士從荷馬的角色中拉出了他們的名字:阿賈克斯,帕特洛克羅斯和赫克托都是被證實(shí)的名字。這兩名女性的標(biāo)簽上寫著希臘的“阿奇利亞”(女性版的阿基里斯)和“亞馬遜”——這很可能是指阿基里斯與亞馬遜女王的潘西特利亞的神話。在這兩個(gè)穿著盔甲的女人的浮雕上,是希臘的銘文(“他們被釋放了”)。這可能表明他們收到了一份使命——在競(jìng)技場(chǎng)中為這場(chǎng)戰(zhàn)斗而提供的自由。
正如角斗士專家凱瑟琳科爾曼所言,這一浮雕很可能描繪了一場(chǎng)平局,在這場(chǎng)比賽中,裁判宣布了平局。然后,他們就會(huì)回到他們所屬的羅馬家族的兵營里,并在那里繼續(xù)戰(zhàn)斗。另一些人則認(rèn)為,救援行動(dòng)表明,他們完全從奧運(yùn)會(huì)中獲得了完全的自由。我們不太可能知道全部的情況,但這種解脫提供了一個(gè)生動(dòng)的例子,來配合許多古代文獻(xiàn)所傳播的故事。
文學(xué)和物質(zhì)證據(jù)共同證明,正如現(xiàn)代電影和電視經(jīng)常所暗示的那樣,羅馬競(jìng)技場(chǎng)并不僅僅由男性戰(zhàn)士來填充。有技能的女性也可以在競(jìng)技場(chǎng)中進(jìn)行戰(zhàn)斗。此外,也有許多被奴役的、更不可見的女性,她們沒有選擇這種生活,我們對(duì)今天知之甚少。這些地位較低的女性角斗士應(yīng)該和我們的消息來源中提到的更優(yōu)秀的女性一起被記住。就像參議員和騎馬的人所做的那樣,一些羅馬婦女被競(jìng)技場(chǎng)迷住了,他們自愿參加了角斗,希望能聽到人群喊著他們的名字,慶祝他們的勝利,就像他們對(duì)羅馬斗獸場(chǎng)的男明星一樣。
的確,一個(gè)古羅馬女人更有可能坐在看臺(tái)上,為她最喜歡的角斗士而歡呼。但是有一些令人信服的證據(jù)表明,無論是由他們自己的選擇,還是由他們的雇主或老板的選擇,一些女性積極地參與了古羅馬角斗士的大屠殺。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。