一、風(fēng)溫、溫?zé)?、溫疫、溫毒、冬溫等病癥,邪熱逗留在陽明時(shí)間過久,不論已經(jīng)用過攻下方法,或未用過攻下法,如果仍然身熱不退,面色紅赤,口干咽燥,甚則口唇干裂,牙齒干黑,脈象沉實(shí)有力,依然可以使用攻下法。若脈象虛大無力,手足心熱比手足背明顯的,宜采用加減復(fù)脈湯治療。陽明屬陽土,溫?zé)嶂熬昧糁薪?,沒有不克伐少陰腎水的?;蛘咭延霉ハ聦?dǎo)致陰液受傷,或者尚未用下法陰液卻已衰竭。此種情況如果以邪實(shí)為主,正氣又沒有潰敗,脈象沉實(shí)有力,還可以借助攻下法治療,即《傷寒論》中急下存陰的方法。如果腸中無燥屎,以虛熱為主,患者脈象必現(xiàn)虛數(shù)無力。手足心主里,手足心熱勢(shì)必定高于主表的手足背是陰虛,如果再用攻下法瀉其熱邪,這是耗竭患者的津液,將加速他的死亡。因此要用復(fù)脈湯回復(fù)耗損的津液,陰液恢復(fù)了陽氣才能得以潛留,這樣才不至于陽脫而死亡。復(fù)脈湯若去除人參、桂枝、生姜、大棗等補(bǔ)陽藥,加上白芍來收斂三陰的陰液,就稱加減復(fù)脈湯。張仲景當(dāng)時(shí)是用復(fù)脈湯治療因傷于風(fēng)寒之邪所致的脈結(jié)代證,因此要用人參、桂枝、生姜、大棗來回復(fù)脈中的陽氣;現(xiàn)在用它治療傷于溫?zé)嶂八鶎?dǎo)致的陰虛陽亢,所以不能再補(bǔ)陽。能運(yùn)用古人的治療原則但不被古方所束縛,這全靠醫(yī)生的靈活化裁。肝的疏泄功能反映了肝為剛臟,主升、主動(dòng)的生理特點(diǎn),是調(diào)暢全身氣機(jī)、推動(dòng)血和津液運(yùn)行的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。其疏泄的功能主要表現(xiàn)在三個(gè)方面。
二、溫病誤用辛溫發(fā)表,津液耗傷嚴(yán)重,患者心中悸動(dòng)不安,舌體強(qiáng)硬,神志昏迷的,適合用復(fù)脈的方法來恢復(fù)津液。服藥后,舌面上津液若逐漸恢復(fù),屬病情好轉(zhuǎn);如果自汗不止,心中悸動(dòng)不安,就應(yīng)該用救逆湯治療。誤用辛溫發(fā)表擾動(dòng)陽氣,心氣受損則悸動(dòng)不安,心陰受傷,經(jīng)脈失養(yǎng)則舌體蹇澀,轉(zhuǎn)動(dòng)不靈,因此應(yīng)該用復(fù)脈的方法來救陰。如果津液耗傷嚴(yán)重,這是陰陽之氣將要離脫的征兆,這時(shí)用復(fù)脈湯也不起作用,必須用救逆湯治療。三、溫病出現(xiàn)耳聾,這是足少陰腎的病變,如果用小柴胡湯治療,必定會(huì)導(dǎo)致死亡?;疾×?、七天之后,宜用復(fù)脈湯一類的方劑來恢復(fù)陰精。溫病沒有提到三陽經(jīng)的病證,卻有陽明腑證和三陰臟證。臟是藏匿的意思,主藏精。溫病最容易耗傷陰津,因此肺、脾、腎三陰臟首當(dāng)其沖。如果陽明燥熱內(nèi)結(jié),則脾陰受損而不能健運(yùn)。脾與胃一臟一腑,互為表里,陽土累及陰土,是很自然的情況,可用急下存陰的方法治療。如果陽明邪實(shí)克伐腎水,累及少陰,可出現(xiàn)耳聾、心煩不眠等證。腎水虧虛不能涵養(yǎng)肝木,則可累及厥陰肝而出現(xiàn)兩目緊閉,痙厥等證。這是溫病從上到下、由陽入陰的傳變機(jī)理,學(xué)醫(yī)的人應(yīng)當(dāng)明白這些道理。溫病出現(xiàn)耳聾,《內(nèi)經(jīng)》認(rèn)為必定會(huì)導(dǎo)致死亡,難道少陽經(jīng)的耳聾也會(huì)死亡嗎
《內(nèi)經(jīng)》中說腎開竅于耳,又說陰精亡脫的會(huì)導(dǎo)致耳聾。溫病初起時(shí),因陽熱阻于上,陰精不能上承以養(yǎng)耳竅,可導(dǎo)致清竅不通;繼而陽氣上亢,陰精耗竭,此時(shí)若再用小柴胡湯升散少陽,必然會(huì)造成陰精下竭,虛陽上亢,必死無疑?,F(xiàn)在的醫(yī)生都用《陶氏六書》的方法治療一切外感病,為什么不潛心鉆研《靈樞》、《素問》、《難經(jīng)》的治法呢
我對(duì)于溫病六、七天之后,邪熱不太熾盛,虛火上炎的耳聾患者的治療,都用救陰的方法,取得了療效。文句中說“宜復(fù)脈輩”,只是強(qiáng)調(diào)立法,仍希望醫(yī)生在具體臨證時(shí)加減化裁以便盡善盡美。四、患者平素勞倦過度,已耗傷精氣,又感受溫邪,得病六、七天以上,癥狀不減輕的,應(yīng)該用復(fù)脈的方法治療。這是內(nèi)傷與外感并存時(shí)的治法。甘能益氣補(bǔ)虛,所以本證宜用復(fù)脈湯治療。服藥二、三付后,如果患者熱退但身體困乏疲倦明顯的,應(yīng)該在加減復(fù)脈湯中加人參。五、溫病已經(jīng)用了汗法但沒有出汗,已經(jīng)用了攻下法而熱勢(shì)仍不退,患病六、七天以上,脈象仍然躁急有力,應(yīng)加重加減復(fù)脈湯的份量進(jìn)行治療。已用了發(fā)汗法但沒有汗出,已用了攻下法但熱勢(shì)不減,說明本證運(yùn)用發(fā)汗、攻下法不妥當(dāng)。脈象仍然躁急有力,是邪氣還沒有受到藥力的抑制而有所削弱,而正氣也還能夠與邪氣抗?fàn)帲虼吮仨毤又丶訙p復(fù)脈湯的份量,扶正氣以祛邪,預(yù)后自然良好。六、溫病治療中錯(cuò)誤地使用了升陽發(fā)散藥,以致脈象結(jié)代,甚至脈搏跳動(dòng)二次就出現(xiàn)一次停跳,應(yīng)該重用復(fù)脈湯,即使還有其他病證存在,也要等到陰精恢復(fù)后再治療。這是治療危重證以挽救生命為主的方法,也就是張仲景所說的“里急,急當(dāng)救里”的治療原則的應(yīng)用。七、溫病使用了發(fā)汗和攻下法后,出現(xiàn)口燥咽干,精神倦怠,昏昏欲睡,舌質(zhì)紅赤,舌苔焦燥等證的,宜用加減復(fù)脈湯治療。中焦邪實(shí)證用攻下法后,應(yīng)當(dāng)用益胃湯來恢復(fù)胃中的津液,因?yàn)樾盁徇€沒有深入到下焦。若出現(xiàn)口燥咽干的,說明腎陰耗損不能上濟(jì);神昏欲睡,正是“少陰病,但欲寐”的臨床表現(xiàn),所以用加減復(fù)脈湯治療。八、熱邪深入到下焦部位,或者損傷腎陰,或是損傷肝陰,都宜用加減復(fù)脈湯治療。復(fù)脈湯是治療肝腎陰虛的總方,因?yàn)槟I主藏精,厥陰肝木必須依賴少陰腎水的滋養(yǎng),肝腎二經(jīng)陰虛的病變都可以用加減復(fù)脈湯治療,這是因?yàn)橐夜锿吹木壒省?br> 加減復(fù)脈湯方(甘潤存津法)
炙甘草六錢干地黃六錢生白芍六錢麥冬(不去心)五錢阿膠三錢麻仁三錢上藥加水八杯,煎煮后取藥汁三杯,分三次服。病重的加甘草至一兩,地黃、白芍各八錢、麥冬七錢,日服三次,夜服一次。
救逆湯方(鎮(zhèn)攝法)
即加減復(fù)脈湯去麻仁,加龍骨四錢,生牡蠣八錢,煎煮法同復(fù)脈湯,若脈虛大欲散的,加人參二錢。九、溫病使用攻下法后,大便溏薄,每天三、四次,脈象仍數(shù)的,不能用加減復(fù)脈湯,可以用一甲煎治療。服藥一、二天后,大便成形,再用一甲復(fù)脈湯。攻下后,一般來說應(yīng)當(dāng)好幾天不大便,現(xiàn)在反而大便稀薄,次數(shù)增多,不是患者平素陽虛,就是攻下不得法,有導(dǎo)致亡陰的危險(xiǎn)。這時(shí)如果還用復(fù)脈湯等味厚而潤滑的藥物,那么養(yǎng)陰藥則成了瀉陰藥。所以重用一味牡蠣,則作用較強(qiáng),它既能固澀大便,又能滋陰,還能清余熱,一種藥物具有三種功用。
一甲煎(咸寒兼澀法)
生牡蠣二兩(碾細(xì))上藥用水八杯,煎煮后取藥汁三杯,分三次乘熱服。
一甲復(fù)脈湯方
即加減復(fù)脈湯去麻仁,加牡蠣一兩。十、溫病深入下焦,耗傷肝腎之陰,只要出現(xiàn)大便溏的,就可以用一甲復(fù)脈湯。溫邪在下焦,劫耗陰液,一定要以救陰為主。然而救陰的藥物大多有潤滑作用,所以只要大便出現(xiàn)溏泄,不問大便的次數(shù)多少,就可以用一甲復(fù)脈湯來救護(hù)陰液,但要防止滑泄太過反而傷陰。十一、溫病邪在下焦,耗傷腎陰,真陰有涸竭的趨勢(shì),邪熱亢盛,患者心中煩,不能入睡,可以用黃連阿膠湯治療。以上加減復(fù)脈湯的治法,是為邪少虛多的證型所設(shè)立的。這些證型既有陰虧又有邪熱熾盛,所以不宜用甘草。心中煩,是邪熱挾心火上炎的表現(xiàn)。心火盛,心陰受傷而不能養(yǎng)心,所以出現(xiàn)煩燥。不能入睡,是陽亢不能入陰分,陰虛不能受納濡養(yǎng)亢陽的表現(xiàn)。本證陰陽有相互離訣的傾向,所以十分危險(xiǎn)。因此用黃芩輔助黃連清瀉壯火而保護(hù)真陰,用芍藥輔助阿膠滋養(yǎng)真陰以捍御亢陽,所以稱為黃連阿膠湯。其組方具有苦寒瀉火、柔潤養(yǎng)陰的特點(diǎn)。其中用藥的神奇之處,全在于雞子黃,前人認(rèn)為雞子黃是巽木,稟承了心的母氣,因色紅可以入心,用雞子黃是屬“虛則補(bǔ)其母”的方法,此說雖很有道理,但仍然沒有把其中的精妙含義都闡發(fā)出來。雞子黃有地球之象,因?qū)傺庥星橹?,所以有生發(fā)之氣,是安定中焦的圣品,具備了甘草的性能,但比甘草有靈性。正中有孔,所以能上通心氣,下達(dá)腎氣,這一點(diǎn)又類似蓮子的作用。雞子黃性平和,有扶弱抑強(qiáng)的妙用,平抑亢盛的心火;其氣味焦臭,所以能上補(bǔ)心;味甘咸,所以下可補(bǔ)腎;雞子黃安定中焦,聯(lián)絡(luò)上下,同阿膠合用能提前平熄內(nèi)風(fēng)的震動(dòng)。如果不理解人體陰陽合抱的意義,必定不能體會(huì)到張仲景運(yùn)用雞子黃的奧妙所在。現(xiàn)將人體陰陽生死寤寐的圖形,附列于后,以便后學(xué)之人有一借鑒之處:
黃連阿膠湯方(苦甘咸寒法)
黃連四錢黃芩一錢阿膠三錢白芍一錢雞子黃二枚上藥加水八杯,煎煮后取藥汁三杯,放入阿膠烊化,再放入雞子黃攪拌后,分三次服。十二、患者夜間發(fā)熱,清晨熱退身涼但無汗出,這是熱邪留伏在陰分的表現(xiàn),宜用青蒿鱉甲湯治療。夜間陽氣回到陰分則發(fā)熱,白天陽氣外出到陽分則熱退,由此可知邪氣深伏于陰分。熱退后無汗出,可知邪熱未透出體表,仍留伏在陰分。因此說發(fā)熱是由邪氣伏留陰分所致,并不是上中焦實(shí)熱。邪熱互混在氣血之中,故不能單純養(yǎng)陰,又不是壯火,更不能用苦燥清熱之品。之所以用鱉甲,因?yàn)樗莿?dòng)物類藥,可以入肝經(jīng)至陰分,既可以滋陰,又可以入絡(luò)搜邪;以青蒿芳香透絡(luò),從少陽引領(lǐng)陰分余邪外出;細(xì)生地能清陰分之熱;丹皮可以瀉血分的伏火;用知母佐鱉甲、青蒿以搜剔邪熱。另外,此方的配伍有先入后出的妙用。青蒿不能直接進(jìn)入陰分,鱉甲可以領(lǐng)其入陰分;鱉甲不能單獨(dú)出于陽分,而青蒿可以領(lǐng)其外出陽分。
青蒿鱉甲湯方(辛涼合甘寒法)
青蒿二錢鱉甲五錢細(xì)生地四錢知母二錢丹皮三錢上藥用水五杯,煎煮后取藥汁二杯,分兩次服。十三、熱邪深入到下焦,出現(xiàn)脈象沉數(shù),舌干燥齒焦黑,手指蠕動(dòng)等癥狀,這是肝腎陰虧、虛風(fēng)內(nèi)動(dòng)的征象,必須緊急采取措施,預(yù)防痙厥的發(fā)生,可以選用二甲復(fù)脈湯治療。此條是提示人們痙厥初起的治法。溫病七、八天之后,熱勢(shì)較重,病情未見緩解,口里津液受損嚴(yán)重,但只是感覺手指掣動(dòng),這時(shí)就應(yīng)當(dāng)采取措施防止發(fā)生痙厥,不必等到已發(fā)痙厥然后再治療。因此用復(fù)脈湯養(yǎng)陰,再加入介類藥物潛陽,使陰陽交通,痙厥就可以控制了。
二甲復(fù)脈湯方(咸寒甘潤法)
即在加減復(fù)脈湯內(nèi)加生牡蠣五錢,生鱉甲八錢。十四、邪熱深入下焦,熱勢(shì)深而厥逆癥狀重,脈細(xì)促,心慌明顯,甚至出現(xiàn)心胸疼痛的,可用三甲復(fù)脈湯治療。前面提到的二甲復(fù)脈湯,可以用來防止痙厥的即將發(fā)生,即使痙厥已經(jīng)發(fā)作,也可以用二甲復(fù)脈湯制止痙厥?,F(xiàn)在又加入龜板,稱為三甲復(fù)脈湯,是因?yàn)榛颊哂行幕琶黠@,甚至有心胸疼痛的證候的緣故。心中悸動(dòng),是因?yàn)榛鹨运疄轶w,肝風(fēng)熾盛囂張,有耗損腎陰的趨勢(shì),腎水虧虛,不能涵養(yǎng)肝木,因此發(fā)生痙厥。痙厥發(fā)生后,腎陰難以迅速恢復(fù),這樣心陰得不到腎水之上養(yǎng),故悸動(dòng)不安,嚴(yán)重時(shí)就會(huì)發(fā)生心胸疼痛,《內(nèi)經(jīng)》中說:“陰維為病主心痛”,本證久熱傷陰,而八脈依附于肝腎,肝腎陰傷累及陰維脈,所以也可發(fā)生心痛。這不同于寒邪侵犯心胸所致的胸痛,所以不能用溫通法。因此本證以鎮(zhèn)納腎氣、補(bǔ)益任脈、通陰維脈的龜板止心痛,并配合入肝搜邪的二甲補(bǔ)益肝腎,共起治療作用。
三甲復(fù)脈湯方(同二甲湯法)
即二甲復(fù)脈湯加生龜板一兩。十五、溫病在下焦階段,不僅手足抽搐,而且呃逆頻繁,脈細(xì)而勁急,宜選用小定風(fēng)珠治療。溫邪深伏下焦過久,灼傷肝腎,故發(fā)生痙厥;擾動(dòng)沖脈,則出現(xiàn)呃逆。陰液與陽氣都受損,故脈細(xì),肝陽上亢則脈勁急,所以用雞子黃培補(bǔ)中土而平熄內(nèi)風(fēng);龜板鎮(zhèn)沖脈補(bǔ)任脈;阿膠藥性沉降能補(bǔ)陰液、熄肝風(fēng);淡菜生于海水之中而味淡,外偶內(nèi)奇,有坎卦之象,所以能補(bǔ)陰中之陽,其外形一開一合,用此能潛陽;童便質(zhì)濁入濁陰,用做使藥。之所以稱為定風(fēng)珠,是因?yàn)殡u子黃外形如珠,得巽木的精氣,能平熄肝風(fēng),龜中也有珠,具有真武的威德,故能平鎮(zhèn)肝膽。亢盛的陽氣直沖頭頂,好象龍上騰于天的征象,而龜能制伏龍。古代人養(yǎng)龍和駕御龍的方法早失傳了,然而其主要精神就是本章節(jié)所述的內(nèi)容。
小定風(fēng)珠(甘寒咸法)
雞子黃一枚(生用)真阿膠二錢生龜板六錢童便一杯淡菜三錢上藥用水五杯,先煎煮龜板、淡菜,煎煮成二杯后去渣,放入阿膠,烊化后加入雞子黃,攪拌后即成,再?zèng)_童便,一次服完。十六、熱邪久留下焦,耗灼真陰,或者因?yàn)檎`用辛溫發(fā)汗,或者妄用攻下,導(dǎo)致下焦肝腎陰虧,出現(xiàn)精神倦怠,手足抽搐,脈體虛弱,舌絳少苔,隨時(shí)有發(fā)生虛脫危險(xiǎn)的,用大定風(fēng)珠治療。本證是邪熱已去十之八、九,而真陰僅存十之一、二的危重證候的治法。憑脈虛,苔少就可以判斷,因此用大劑量的性味厚濁的藥物來鎮(zhèn)補(bǔ)真陰,介類藥物鎮(zhèn)定潛陽,用一味雞子黃從足太陰而下安足三陰,上濟(jì)手三陰,使上下相通,陰液充足安定,陽氣才有立足的根基,陰平陽秘則不止于發(fā)生虛脫病證。
大定風(fēng)珠方(酸甘咸法)
生白芍六錢阿膠三錢生龜板四錢干地黃六錢麻仁二錢五味子二錢生牡蠣四錢麥冬六錢(連心)炙甘草四錢雞子黃二枚(生)鱉甲四錢(生)上藥用水八杯,煎煮后取藥汁三杯,去渣后,再加入雞子黃,攪拌而成,分三次服用。喘加人參,自汗出加龍骨、人參、小麥,心慌明顯的加茯神、人參、小麥。十七、溫病發(fā)展到下焦階段,屬壯火熾盛不能用定風(fēng)珠、復(fù)脈湯等。邪少虛多的不能用黃連阿膠湯。肝腎陰虧,即將發(fā)生痙厥的,不能用青蒿鱉甲湯。本條是討論大小定風(fēng)珠等方劑的禁忌證。這些方劑雖然均具有滋陰退熱的功效,但其中有的通過補(bǔ)陰而達(dá)到退熱的目的;有的既補(bǔ)陰又搜剔邪氣;有的補(bǔ)陰救陽并用。對(duì)這些方劑的使用范圍,應(yīng)該做到心中有數(shù),不能混淆。十八、溫病過程中出現(xiàn)痙厥,神昏,舌體短縮,煩燥等癥狀,屬于手少陰心經(jīng)熱邪內(nèi)閉未解,應(yīng)先給予安宮牛黃丸、紫雪丹一類藥物,以清心開竅,達(dá)邪外出。然后再用復(fù)脈湯,或三甲復(fù)脈湯等方劑滋陰潛陽,臨證時(shí)要仔細(xì)辨別,用藥先后順序不能顛倒。痙厥、神昏、舌短縮、煩燥等證,可以統(tǒng)稱為厥陰證。但有手厥陰心包經(jīng)、足厥陰肝經(jīng)的區(qū)別。病在上焦的以清除邪氣為主,祛邪之后,一定要接著養(yǎng)陰。病在下焦則應(yīng)當(dāng)以滋陰為主,在用滋陰法之前,如果余邪尚末清,則應(yīng)當(dāng)先清除邪氣。手少陰證未解,是指寸脈數(shù)大、口氣重濁、顴紅、目赤、壯熱等癥候仍存生。十九、邪熱稽留日久不解,患者肌膚出現(xiàn)干燥,粗糙如魚鱗狀,也是陰精耗傷不能濡養(yǎng)皮膚的現(xiàn)象。有的因?yàn)楣ハ潞?,邪氣將要潰退;有的因?yàn)橛昧俗剃幩幰院螅幰夯謴?fù),則有了汗的來源。此時(shí)正氣虛弱,不能立即鼓邪外出,陰陽交爭(zhēng)而全身戰(zhàn)栗,這是即將發(fā)生戰(zhàn)汗的先兆??捎脧?fù)脈湯乘熱服下,以扶助正氣。如果患者虛象明顯,可加人參;形體壯實(shí)的,只要讓病人安靜休息即可,不要打擾患者。傷寒汗出而癥狀解除,一定要在使用攻下法之前出現(xiàn),而溫病多半在運(yùn)用攻下法之后出現(xiàn)。攻下后里氣得通,正氣有驅(qū)邪外出之機(jī),所以能夠戰(zhàn)汗而解,這的確同吳又可說的一樣。凡是要發(fā)生戰(zhàn)汗的,必定先有煩躁,然后才有汗出邪解。若正氣虛,邪氣重,或邪氣已經(jīng)深入下焦,攻下后里氣才會(huì)通順;或者由于津液干枯,服養(yǎng)陰藥后,津液增加,此時(shí)正邪相爭(zhēng),可出現(xiàn)戰(zhàn)汗。戰(zhàn)栗后若得汗出,因邪氣外解故可痊愈,戰(zhàn)栗后不能汗出則是極危重證。這時(shí)是緊要關(guān)頭,時(shí)間短暫,只在刻之間。戰(zhàn)栗,是陽氣亢盛而出現(xiàn)類似寒證的表現(xiàn)?;颊咭呀?jīng)有肌膚甲錯(cuò),可知其津液枯竭已經(jīng)很明顯,所以用復(fù)脈湯加人參以扶正祛邪,透汗液外出肌表。如果患者體質(zhì)壯實(shí),就不需要復(fù)脈湯扶助正氣,此時(shí)可以順其自然,不要打擾患者,第二天再考慮補(bǔ)陰也來得及。二十、患者不時(shí)想用水漱口,但又不想將水吞下去,大便色黑且容易排出,這是瘀血證,應(yīng)當(dāng)用犀角地黃湯治療。邪熱在血分而不在氣分,所以不想飲水,但邪熱傷津故口干渴想飲水以自救,因此出現(xiàn)只想以水漱口而不想咽下的癥狀。瘀血外溢于腸道日久,又血性柔潤,所以大便色黑而容易排出。犀角味咸,可以進(jìn)入下焦血分以清熱,地黃可以去積聚而補(bǔ)陰,白芍去惡血生新血,丹皮可以瀉血中伏火。本證瘀血已經(jīng)下行,所以只須用這樣的輕劑來調(diào)治。
犀角地黃湯方(甘咸微苦法)
干地黃一兩生白芍三錢丹皮三錢犀角三錢上藥用水五杯,煎煮后取藥汁二杯,分二次服,藥渣加水后再煎煮一杯服。二十一、患者自覺少腹脹滿,按之堅(jiān)硬,小便通利,夜間發(fā)熱明顯,白天熱退身涼,大便不通,脈象沉實(shí)有力,這是下焦蓄血的征象,應(yīng)當(dāng)用桃仁承氣湯治療,如果蓄血嚴(yán)重,則要用抵當(dāng)湯治療。如果患者少腹脹滿堅(jiān)硬,多半伴有小便不利,現(xiàn)在反而小便通利,可知病不在膀胱。夜間發(fā)熱屬陰分發(fā)熱,白天熱退身涼說明邪氣伏于陰分。大便閉結(jié),說明血分有瘀結(jié)。用桃仁承氣湯可以通利血分的瘀結(jié),若閉結(jié)很嚴(yán)重,桃仁承氣湯起不到治療作用,就必須用抵當(dāng)湯,但此湯不能輕易使用,這是迫不得已才用的一種方法。
桃仁承氣湯方(苦辛咸寒法)
大黃五錢芒硝二錢桃仁三錢當(dāng)歸三錢芍藥三錢丹皮三錢上藥用水八杯,煎煮后取藥汁三杯,先服一杯,大便通后即停止服用,不通時(shí)再服。
抵當(dāng)方(飛走攻絡(luò)苦咸法)
大黃五錢虻蟲二十枚(炙干為末)桃仁五錢水蛭五分(炙干為末)上藥以水八杯,煎煮后取藥汁三杯,先服一杯,大便通后停止服用,如果不通,繼續(xù)服。二十二、溫病以數(shù)脈多見,現(xiàn)在患者脈不數(shù)反而濡小,這是熱邪清除后,轉(zhuǎn)成里虛證的征象。若同時(shí)出現(xiàn)大便清稀,或排出膿血樣的糞便,宜用桃花湯治療。溫病應(yīng)見脈數(shù),在使用了清熱藥后,熱邪消除而見虛寒,則脈濡小。若下焦空虛便可出現(xiàn)內(nèi)寒證,即使不出現(xiàn)泄利,也應(yīng)當(dāng)用溫補(bǔ)法。何況病人出現(xiàn)稀水或膿血樣的大便,這是少陰腎陽虛衰、關(guān)門不固的緣故,所以要用甘溫固澀堵截陽明的治法。
桃花湯方(甘溫兼澀法)
赤石脂一兩(半塊入湯煎,半塊研為細(xì)末調(diào)服)炮姜五錢白粳米二合上藥用水八杯,煎煮后取藥汁三杯,去渣后加入赤石脂末一錢五分,分三次服,如果服用一次后病情痊愈了,就不用再服。里虛嚴(yán)重的加人參。二十三、溫病遷延七、八天以后,出現(xiàn)脈象虛數(shù),舌紅絳少苔,每天泄下幾十次,嚴(yán)重時(shí)大便中有完全沒有消化的食物,雖然有發(fā)熱,仍然應(yīng)當(dāng)用桃花粥治療。前條因?yàn)槊}不數(shù)反而濡小,泄下稀水樣便,所以診為虛寒證而用溫澀法。本條脈象雖數(shù),但由于一天泄利幾十次,甚至大便中有不消化的食物,里邪幾乎完全隨泄瀉排出。便中有不消化的食物,屬脾陽下陷、陽氣衰微之證。脈象雖數(shù)但虛弱無力,苔少,雖然身熱不退,但也是虛熱,完全是脾腎陽虛關(guān)門不固的表現(xiàn),溫補(bǔ)稍緩就會(huì)出現(xiàn)脫證。之所以將桃花湯改為桃花粥,意在留守中焦。本條大便中出現(xiàn)完谷不化,是辨證的要點(diǎn)。
桃花粥方(甘溫澀法)
人參三錢炙甘草三錢赤石脂六錢(細(xì)末)白粳米二合以上藥用水十杯,先煎人參、甘草,得藥汁六杯。去渣后再加入粳米,煎煮成三杯,加入赤石脂末三錢頓服。如果泄利不止,用上面的方法再煎,服下第二杯后,若泄利止便停服。如果因過用寒涼藥導(dǎo)致脈不數(shù),身不熱的加干姜三錢。二十四、溫病傷及下焦少陰腎,出現(xiàn)泄利,咽喉疼痛,胸部滿悶,心煩不安的,用豬膚湯治療。本條基本上是《傷寒論》的原文照錄。溫?zé)嶂扒秩肷訇幠I經(jīng),逼迫陰液下行,導(dǎo)致泄利,咽喉疼痛的也不少,所以摘錄在這里??马嵅凇秱畞硖K集》中說:少陰病大便下利,是由于下焦虛寒。因?yàn)樯訇幗?jīng)的經(jīng)脈循行喉嚨,它的支脈絡(luò)心,貫注胸中,所以有咽痛、胸悶心煩等證的產(chǎn)生,這是腎火不藏并循經(jīng)脈上行于陽分的表現(xiàn)。陽勝于上陰勝于下,故心火不能下交于腎,腎水不能上濟(jì)于心,導(dǎo)致水火不能互濟(jì)。豬是屬水的牲畜,肌膚富含津液,用豬膚能消除上浮的虛火,佐以甘味的白蜜、白米粉,能瀉心、潤肝、和脾,有滋養(yǎng)津液以資化源的作用。三藥合用,使腎水能夠上升,心火得以下降,上焦熱除,下利亦自然停止了。
豬膚湯方(甘潤法)
豬膚一斤(用白色豬皮,刮去里層的肥油脂,直到如紙一樣薄)上藥加水一斗,煎煮后取藥汁五升,去渣,加白蜜一升,白米粉五合,熬出香味后,調(diào)和均勻。二十五、溫邪深入下焦少陰腎經(jīng),出現(xiàn)咽喉疼痛,可以用甘草湯治療。若服藥后仍不見效,可以用桔梗湯治療??马嵅f:僅有咽喉疼痛,而不伴有下利,胸滿,心煩等證的,只宜用甘以緩之的方法就可以了。如果不愈,配以桔梗,這是辛以散之的方法。因本證熱勢(shì)輕微,只用這樣的輕劑治療就行了。
甘草湯方(甘緩法)
甘草二兩上藥加水三升,煎煮后取藥汁一升半,去渣后,分兩次溫服。
桔梗湯方(苦辛甘升提法)
甘草二兩桔梗二兩與甘草湯的煎服法相同。二十六、溫病邪入下焦少陰腎經(jīng),癥見嘔吐,咽喉糜爛生瘡、疼痛,以致不能說話,聲音嘶啞,甚則發(fā)音障礙的,用苦酒湯治療。王晉三說:苦酒湯可以治療腎陰虧虛不能上濟(jì)心火而出現(xiàn)的咽喉生瘡,發(fā)音障礙等證候。生瘡就是疳證。方中半夏辛滑,佐以雞蛋清的甘潤,有利竅通聲音的功能,而無耗津灼液的顧忌。但是半夏的作用,全依賴苦酒引其入陰分,而祛痰斂瘡,況且虛火上炎也可借苦酒的下降而平復(fù)。
苦酒湯方(酸甘微辛法)
半夏(制)二錢雞子一枚(去黃后,將苦酒倒入蛋殼中)以上二味藥,將半夏放入苦酒中,把雞蛋殼放在刀環(huán)上,置于火中煮沸后去渣,用少量藥汁含在口中,緩慢地咽下。沒有痊愈的再服三劑。二十七、婦女患溫病,恰逢月經(jīng)來潮,出現(xiàn)脈數(shù)、耳聾、干嘔、心煩口渴等證,宜用辛涼藥物退熱,佐以涼血,如果病情十幾天仍不好轉(zhuǎn),邪熱內(nèi)陷,引動(dòng)肝風(fēng)出現(xiàn)痙厥的,可以用竹葉玉女煎治療。本證與兩感證治法相同。辛涼解肌,兼清血分的治法,可以補(bǔ)充上、中焦兩感證的治法。此證十幾天仍無好轉(zhuǎn),邪熱內(nèi)陷引動(dòng)了肝風(fēng),表證未除,里熱又急。因此,用玉女煎加竹葉,表里雙解。
竹葉玉女煎方(辛涼合甘寒微苦法)
生石膏六錢干地黃四錢麥冬四錢知母二錢牛膝二錢竹葉三錢以上藥用水八杯,先煎石膏、地黃,煎煮成五杯,再加入另外四味藥,煎成二杯,去渣后先服一杯,過十二小時(shí)再服第二杯。如果病情緩解就停服,若病不解再煎服。(在上焦篇中用玉女煎去牛膝,是因?yàn)榕Oナ窍陆顾帲瑩?dān)心牛膝會(huì)引邪深入。本證為下焦病變,所以仍然用牛膝)。二十八、婦女患溫病,邪熱內(nèi)侵血室,醫(yī)生使用了氣血兩清的治法,邪熱已消退大半,但脈象仍數(shù)、余邪不解的,用護(hù)陽和陰湯治療。本條是承接上條敘述的。一般來說,體虛感邪的病人治療時(shí),邪氣清除過半以后,一定要兼護(hù)元?dú)?,佐以祛邪,所以本方以人參、甘草顧護(hù)陽氣,以白芍、麥冬、生地清熱養(yǎng)陰。
護(hù)陽和陰湯方(甘涼甘溫復(fù)法,偏于甘涼,即復(fù)脈湯法)
白芍五錢炙甘草二錢人參二錢麥冬(連心,炒)二錢干地黃三錢(炒)以上藥用水五杯,煎煮后取藥汁二杯,分兩次乘熱服。二十九、婦女患溫病,熱入血室,經(jīng)治療邪熱已經(jīng)消退十之八九,現(xiàn)癥見右脈虛數(shù),傍晚時(shí)有輕微的惡寒發(fā)熱,可以用加減復(fù)脈湯加人參治療。本條是婦女熱入血室邪少虛多之候,所以仍用復(fù)脈湯治療。右脈虛數(shù),說明邪熱不但侵犯血分,亦犯氣分,故仍用人參補(bǔ)氣。傍晚出現(xiàn)輕微寒熱,不能認(rèn)為是實(shí)熱之邪,而是氣血兩虛,營衛(wèi)不和的緣故。
加減復(fù)脈湯仍用參方
即在加減復(fù)脈湯內(nèi)加人參三錢三十、婦女月經(jīng)來潮時(shí)患溫病,病情十幾天不緩解,癥見舌體痿軟,心中煩熱,口渴喜冷飲,神志時(shí)醒時(shí)昏,右脈長,左脈沉等,這是邪熱與瘀血在體內(nèi)搏結(jié),應(yīng)用加減桃仁承氣湯治療。前條病情十幾天不解而用玉女煎治療,是因?yàn)樾盁嵩跉夥譃橹?,所以用兩清氣血的方法。本條所論之證,因左脈沉,右脈長與前條不同,并且有時(shí)神志異常,所以辨為蓄血證,治療以祛除血分的瘀熱為主。
加減桃仁承氣湯方(苦辛走絡(luò)法)
大黃三錢(制)桃仁三錢(炒)細(xì)生地六錢丹皮四錢澤蘭二錢人中白二錢上藥加水八杯,煎煮后取藥汁三杯,先服一杯,十二小時(shí)后,若大便解出黑色瘀血,神志轉(zhuǎn)清醒,口渴轉(zhuǎn)輕,就停止服藥。如不見效,再分兩次服下剩余藥液。邵新甫說:熱入血室在《金匱要略》中有五種治法:第一條因有寒熱往來,所以用小柴胡湯,雖然月經(jīng)剛凈,也要盡快升提少陽經(jīng)的邪氣,不能讓邪熱下陷。第二條系月經(jīng)來潮時(shí)感受寒邪發(fā)熱,因?yàn)橛邪l(fā)熱晝輕夜重、譫語、幻聽幻視等癥,為避免誤認(rèn)為是陽明實(shí)證,所以告誡人們“無犯胃氣及上二焦”。第三條系感受風(fēng)邪出現(xiàn)惡寒、發(fā)熱等癥,又遇上月經(jīng)來潮,過了七、八天后,癥見脈遲,周身發(fā)涼,胸脅滿悶如同結(jié)胸癥,病人有譫語,顯然沒有表證,全系熱入血室的癥狀,所以應(yīng)當(dāng)盡快針刺期門穴,并以此告訴人們針炙比藥物的作用迅捷。第四條為陽明病,病人出現(xiàn)下血、譫語,僅頭汗出的癥狀,也是熱入血室,可刺期門穴使全身汗出而病愈。第五條是討論其它的病因侵犯而致的熱入血室證,如痰涎壅滯,神志昏蒙,應(yīng)該先化痰,然后再清熱。張仲景教導(dǎo)醫(yī)者臨證時(shí)應(yīng)知道靈活變通,所以反復(fù)加以闡述?,F(xiàn)在的人一見熱入血室證,不辨熱邪的輕重,血室的虛實(shí),一概用小柴胡湯,留下許多弊病。對(duì)痰熱較重的一般用桃仁湯加穿山甲、當(dāng)歸尾等。血室空虛而有熱的用犀角地黃湯加丹皮、木通等治療。仍有表寒證的,可以用溫通藥物。血結(jié)胸可以用桂枝紅花湯加海蛤殼、桃仁等治療。神昏躁狂嚴(yán)重的,用牛黃膏調(diào)入清氣散結(jié)的方藥中治療。另外,葉天士的醫(yī)案中,有兩清氣血的玉女煎的治法;熱重傷陰的,有益氣養(yǎng)陰的復(fù)脈湯法及養(yǎng)陰清熱的緩攻法。總之,古代的醫(yī)圣及后世名醫(yī),對(duì)本證的治療分析得很深刻,學(xué)醫(yī)的人應(yīng)認(rèn)真審證后,再立法處方,不必死守小柴胡湯一種治法。三十一、溫病邪退后,不咳而吐稀痰,整夜不能入睡的,用半夏湯治療。素體脾陽虛的人感受了溫邪,醫(yī)生在治療過程中不知“十衰七、八”的告戒,過量使用了辛涼甘寒,或苦寒等清熱方劑,導(dǎo)致寒飲內(nèi)停中焦,胃氣不和,所以不能入睡。《素問》說:“胃不和則臥不安,飲以半夏湯,覆杯則寐”。陽氣下交于陰則能入睡,胃居中焦,是陽氣下交于陰的必經(jīng)之地,中焦虛寒,水飲內(nèi)停,則陽氣下交的道路受阻,所以不能睡眠,應(yīng)該用半夏湯治療。方中半夏能驅(qū)逐痰飲而和胃,秫米能補(bǔ)陽明胃氣并能淡滲利水,使飲退而胃安,所以有很好的安眠作用,因此《內(nèi)經(jīng)》提到服本方后“覆杯則寐”。
半夏湯(辛甘淡法)
半夏八錢(制)秫米二兩(即平常所說的高粱米,古人稱為“稷”,現(xiàn)在有的地區(qū)稱為“蘆稷”,若南方不易覓到,就用薏苡仁代替)上藥加水八杯,煎煮后取藥汁三杯,分三次乘熱服。三十二、患者痰飲消除,就可以入睡。若仍有舌苔滑潤,不思飲食,可以用半夏桂枝湯治療。本條胃腑雖然安和,但營衛(wèi)不和,胃陽末復(fù)。所以用上方合桂枝湯,調(diào)節(jié)營衛(wèi),振奮中陽,病人自然可以進(jìn)食了。
半夏桂枝湯方(辛溫甘淡法)
半夏六錢秫米一兩白芍六錢桂枝四錢(本方雖說采用了桂枝湯的藥物,卻用了小建中湯的方法,方中桂枝用量少于白芍的用量,這是因?yàn)楸砝镏畏ú煌木壒?炙甘草一錢生姜三錢大棗二枚(去核)以上藥物加水八杯,煎煮后取藥汁三杯,分三次乘熱服。三十三、溫病熱退以后,癥見脈象遲,身體肌膚發(fā)涼,并且出冷汗的,可以用桂枝湯治療。平素陽虛體質(zhì)的人患了溫病,熱邪初退后,陽虛的本質(zhì)就顯露了,所以要用桂枝湯振奮陽氣。
桂枝湯方(見上焦篇中。這里桂枝與白芍等量,也不必輟粥促使汗出,這就是張仲景所說的“用桂枝湯小和”的調(diào)理方法。)三十四、溫病基本治愈后,仍見面色萎黃,舌質(zhì)淡,不想喝水,脈遲而弦,不能進(jìn)食的,可用小建中湯治療。這也是陽虛的體質(zhì),所以用小建中湯,逐步使中陽恢復(fù)則能夠進(jìn)食,能進(jìn)食則各種陽氣都可以恢復(fù)。
小建中湯方(甘溫法)
白芍六錢(酒炒)桂枝四錢甘草三錢(炙)生姜三錢大棗二枚(去核)膠飴五錢上藥加水八杯,煎煮之后取藥汁三杯,去渣后,加入膠飴,置火上烊化,分三次乘熱服。三十五、溫病治愈后,少則一月,多則一年,在這段時(shí)間內(nèi),患者面色微微發(fā)紅,脈數(shù),傍晚發(fā)熱,常想喝水,不想進(jìn)食的,用五汁飲治療,也可用牛乳飲。病后出現(xiàn)皮膚干燥,小便時(shí)尿道疼痛,或者輕微干咳,或者不思飲食,都是胃陰虛衰,可以用益胃湯、五汁飲一類的方劑來治療。前文論及的復(fù)脈湯等,用于恢復(fù)下焦的陰液。本條屬胃陰不足,虛火上亢之證,所以用甘潤的方法益胃陰,降胃中虛熱,病人食欲自然會(huì)增加,千萬不可用辛燥藥物開胃進(jìn)食,否則可導(dǎo)致燥咳而發(fā)展成癆病。
五汁飲、牛乳飲方(見前文秋燥門)
益胃湯(見中焦篇)
吳又可說:“病后與其調(diào)理不當(dāng),不如靜養(yǎng)為主”。這是不懂得調(diào)理重要性的話。病后調(diào)理自然比治病容易,怎么會(huì)能治病反而不會(huì)調(diào)理呢
但是病后調(diào)理,同治病祛邪一樣重要。如果在開始治病時(shí),處方得當(dāng),輕證三、五天就可以痊愈,重的七、八天可愈。愈后無余邪,身體無嚴(yán)重?fù)p傷,可以不用藥物調(diào)理,只用飲食調(diào)養(yǎng)就可以了,即《內(nèi)經(jīng)》所說的“食養(yǎng)盡之”之意。如果疾病之初感邪即很重,醫(yī)生又誤用發(fā)表、攻下、苦燥、寒涼等錯(cuò)誤的治法,損傷患者的氣血,將外感病變成內(nèi)傷病,這就全靠醫(yī)生善于調(diào)理(如果未經(jīng)錯(cuò)治,或者因?yàn)榛颊咂剿仃枤馓摚蜿幪?,或邪氣太盛,不得不用重劑攻邪,或者體虛不能送邪外出等,便需要清補(bǔ)并用)。補(bǔ)救錯(cuò)誤治療的過失,清除余邪,恢復(fù)正氣,怎么能隨便呢
萬一出現(xiàn)差錯(cuò),把責(zé)任推給病家,能問心無愧嗎
至于調(diào)理的主要方法,溫病以養(yǎng)陰為主,飲食方面不能驟然進(jìn)食堅(jiān)硬味重的食物。也有素體陽虛的人,熱邪退后,便暴露出陽虛,因此不能死守養(yǎng)陰法,而再用寒涼養(yǎng)陰,損傷陽氣。所以本書中焦篇中列舉了益胃湯、增液湯、清燥湯等,下焦篇中列舉復(fù)脈湯、三甲復(fù)腸湯、五汁飲等養(yǎng)陰的方劑,都可以作為溫病瘥后調(diào)理的常用方;下焦篇中又同時(shí)列了建中湯、半夏湯、桂枝湯等作為素體陽虛,或誤用寒涼損傷陽氣的調(diào)理方,這屬于溫病瘥后調(diào)理的變法?!秲?nèi)經(jīng)》中說:“有者求之,無者求之;微者責(zé)之,盛者責(zé)之?!边@全靠醫(yī)生細(xì)心分析,尋求適當(dāng)?shù)恼{(diào)治方法?!卜絼┤び泩D解〕
新加黃龍湯
清·吳 瑭《溫病條辨》
趣
記新駕黃龍皇帝忙賣海龜將嘈人喧
新加黃龍(湯)黃大地生芒硝麥冬海參歸當(dāng)
姜汁草甘人參玄參
【組 成】10味:大黃8克生地15克芒硝3克麥冬15克海參2條當(dāng)歸5克生姜汁6匙甘草6克人參5克玄參15克
【用 法】水煎取汁,和人參、姜汁服。服后,如腹中有響聲,或轉(zhuǎn)矢氣者,為欲便也;候1~2小時(shí)不便,再如前法服藥;候6小時(shí)后仍不便,再次服藥。
【功 效】滋陰益氣,瀉熱通便。
【主 治】熱結(jié)里實(shí),氣陰不足。
【注 意】本方雖為攻補(bǔ)兼施之劑,然對(duì)正虛邪實(shí)之陽明腑實(shí)證,仍當(dāng)?shù)眯Ъ粗梗形疬^劑,以防攻伐過度,服藥得便,即停后服,繼可酌服益胃湯(沙參、麥冬、生地、玉竹、冰糖)。暑病必兼濕邪。暑溫伏暑
三十六、暑溫病,暑邪深入少陰腎經(jīng)??诳拭黠@,大量飲水而不解渴,用連梅湯治療。如果暑邪深入厥陰,致肢體麻痹,也可以用連梅湯治療。如果伴見心胸?zé)?,躁擾不安,甚至神志昏迷嚴(yán)重,可以先給予紫雪丹,再用連梅湯治療。腎主五液而不喜燥熱。暑邪傷人,多先犯心經(jīng),使心火亢盛。腎水不能上養(yǎng)心陰,故口干渴而大量飲水卻不解渴。另外,心腎同屬少陰,心主君火、腎藏相火。暑為火邪,外火與內(nèi)火相互搏結(jié),水液難以上濟(jì),自然會(huì)發(fā)生消渴癥。本方用黃連瀉火,使其不能耗灼津液,以烏梅酸甘生津,烏梅配黃連,酸苦合化為陰氣,又以色黑而沉降的阿膠救腎水,麥冬、生地與烏梅相合,酸甘化陰,象這樣立法處方,則消渴可緩解。肝主筋,依賴腎水滋養(yǎng),熱邪傷陰,筋脈失養(yǎng),所以肢體麻痹。肝與心包絡(luò)都屬厥陰,主風(fēng)木。暑邪入心,則心包代替心受邪,風(fēng)與火相互搏結(jié),一定會(huì)出現(xiàn)肢體麻痹。連梅湯中以黃連瀉火,使津液不受灼耗;烏梅稟受春木之氣,可以補(bǔ)肝陰;阿膠增液以熄風(fēng),麥冬、生地補(bǔ)腎水而滋養(yǎng)肝木,可治麻痹。若心煩、躁擾、神昏嚴(yán)重,先服紫雪丹,可以使暑邪外出,使連梅湯直入病所發(fā)揮作用。
連梅湯方(酸甘化陰,酸苦泄熱法)
云連二錢烏梅三錢(去核)麥冬三錢(連心)生地三錢阿膠二錢上藥加水五杯,煎煮后取藥汁二杯,分二次服下。如果脈虛大而芤,加人參。三十七、暑邪深入下焦厥陰肝經(jīng),病人舌苔呈灰色,煩渴不止,大量飲水,飲不解渴,胃脘部堅(jiān)硬痞滿,惡心嘔吐,吐蛔蟲,惡寒發(fā)熱,大便稀薄呈血水樣,甚至不能發(fā)出聲音,上下阻格不通的,用椒梅湯治療。這是脾胃衰敗,肝木乘機(jī)犯脾,正虛邪盛的危候。所以按酸苦泄熱,扶正祛邪的原則制方,希望能開通關(guān)格。
椒梅湯方(酸苦復(fù)辛甘法,即張仲景烏梅丸的立法,方義已見于中焦篇)
黃連二錢黃芩二錢干姜二錢白芍(生)三錢川椒(炒黑)三錢烏梅(去核)三錢人參二錢枳實(shí)一錢五分半夏二錢上藥加水八杯,煎煮后取藥汁三杯,分三次服。三十八、暑溫病治療失誤,導(dǎo)致胃氣受損,病邪傳入中下焦,癥見胸脘痞塞,煩燥,口渴,這是邪氣盤踞于內(nèi),脾胃的升清降濁功能紊亂所致,可以用來復(fù)丹治療。這是正氣被藥物所傷,邪氣蘊(yùn)結(jié)于中焦,攻補(bǔ)都難以進(jìn)行的危險(xiǎn)證候,只能勉強(qiáng)制定這種升清降濁的方法。
來復(fù)丹方(酸溫法)
太陰元精石一兩舶上硫磺一兩硝石(同硫磺一起研末,用微火炒至砂粒大小)一兩橘紅二錢青皮(去白)二錢五靈脂(清除砂粒,雜質(zhì),炒到無煙為止)二錢〔方論〕王晉三說:《易經(jīng)》指出一陽來復(fù)于下,從人體來看,這是化生少陽生發(fā)之氣的臟腑。如果病機(jī)表現(xiàn)為上盛下虛,那么陽氣就會(huì)衰退,生長的機(jī)能就會(huì)衰竭。此丹能恢復(fù)下焦的陽氣,所以叫做來復(fù)丹。方中元精石是鹽鹵的結(jié)晶,其性寒,硫黃是石火的結(jié)晶,性純陽。二藥寒熱相配伍,能使陰陽互濟(jì),有拯救上逆的功能。硝石能化硫?yàn)樗?,可輔佐元精石、硫磺的降逆作用。五靈脂入肝,能引導(dǎo)石類藥物內(nèi)走厥陰,外達(dá)少陽,起到交通陰陽的效果。以橘紅、青皮作為使藥,一方面利氣,使氣能攝納,另一方面作為引經(jīng)藥,引導(dǎo)諸藥入肝膽。三十九、暑溫病,發(fā)熱日久不退,睡眠不安,飲食乏味,神志不清,這是陰液元?dú)舛际軅?,可以用三才湯治療。一般溫病,熱邪浸入下焦日久,消耗真陰,治療一定要以滋陰為主。若同時(shí)元?dú)庖鄵p,則要加用保護(hù)陽氣的藥物。三才湯陰陽雙補(bǔ),但偏于補(bǔ)陰。當(dāng)溫?zé)?、溫疫在上焦,末曾傳變,邪氣已清退十之八九的時(shí)候,也可用本方。暑溫病未傳,若陰液耗損,也有適合加減復(fù)脈湯、三甲復(fù)脈湯、黃連阿膠湯的證候,可以互相參考,不可偏執(zhí)。暑溫之所以不列于溫?zé)岵≈校砹⒁婚T,是因?yàn)橄闹烈院笏嫉臒岵。惺艿氖鞘顭嵝皻?,才稱為暑病,其中必兼濕邪,如果不兼濕邪就不能稱為暑溫,仍屬于溫?zé)岵》懂?。既然暑溫兼有濕邪,所以在暑溫初起的時(shí)候,治療方法與其它溫?zé)岵〔煌?,如果病邪未傳,濕邪已化熱,而陰液已傷,余熱末清的,治療方法大致可以參照其它溫病進(jìn)行,所不同的,在前面幾條已經(jīng)另立了治法。
三才湯方(甘涼法)
人參三錢天冬二錢干地黃五錢上藥加水五杯,濃煎成二杯,分二次乘熱服。如果要加強(qiáng)滋陰,可加麥冬、五味子,若要恢復(fù)陽氣加茯苓、炙甘草。四十、暑熱與血相搏,出現(xiàn)蓄血證,熱入血室等,其治療與前面溫?zé)崞杏涊d的方法相同。四十一、伏暑、濕溫出現(xiàn)脅肋疼痛,或咳嗽,或不咳嗽,不惡寒,只是定期發(fā)熱,或寒熱發(fā)作有時(shí),如同瘧疾,不要把這些癥候誤認(rèn)為是小柴胡湯證,宜香附旋復(fù)花湯治療;如果病證日久不愈,可以間斷使用控涎丹。伏暑、濕溫等疾病,日久形成痰飲證,伏于脅下,而導(dǎo)致脅痛的情況很常見,這與《金匱要略》所記載的“水在肝”而以十棗湯治療的病證相似。十棗湯證是水飲久伏于脅下,因此要用峻攻法。本證是時(shí)令邪氣,與體內(nèi)水濕相搏,邪氣的根基尚淺,不需用十棗湯這樣峻猛的藥物。只用香附、旋復(fù)花等藥疏通肝絡(luò),驅(qū)逐脅下水飲;此方中蘇子、杏仁降肺氣而化飲,調(diào)肺金以平肝木;陳皮、半夏化痰消飲;茯苓、苡仁滲濕健脾。若應(yīng)用得當(dāng),病情三、五天就可以痊愈。有的醫(yī)生不了解病因,治法不合適,使水飲沒有出路,長期留于脅下,則有可能轉(zhuǎn)變?yōu)閼绎媰?nèi)痛的病證,使病情加重,這時(shí)雖然不需要用峻劑的十棗湯,但也要適當(dāng)用攻邪的方法,可以用陳無擇的控涎丹,緩攻水飲。
香附旋復(fù)花湯方(苦辛淡合芳香開絡(luò)法)
生香附三錢旋復(fù)花(絹包)三錢蘇子霜三錢廣皮二錢半夏五錢茯苓塊三錢薏仁五錢上藥加水八杯,煎煮后取藥汁三杯,分三次乘熱服。腹脹滿的,加厚樸。疼痛嚴(yán)重的加降香末。
控涎丹方(苦寒從治法)
甘遂(去心,制)大戟(去皮,制)白芥子上藥等量配伍,研成細(xì)末,用神曲糊為丸,如梧桐子大,每次服九丸,用姜湯送下,體質(zhì)壯實(shí)的可以加量,體質(zhì)虛弱的要減量,以取得療效為用藥原則。痰飲屬陰病,若用苦寒藥物治療陰病,屬于“求其屬以衰之”的方法。腎就功能而言,主水,味咸而氣寒。以《內(nèi)經(jīng)》來看,腎屬少陰而主火,其味苦,氣化則為燥熱。腎主水,苦寒與咸寒藥物都屬水。人體真陽藏于腎,所以心腎都稱為少陰,都主火,明白了這一點(diǎn),就知道應(yīng)用苦寒、咸寒藥的方法了。瀉有余之火用苦寒藥,因寒能制火,而苦由火化,這是正治,也含有從治的意義。在水飲太重時(shí),也用苦寒藥,這是因?yàn)楹畾馀c水性質(zhì)相同,而苦味由火熱生成,這是從治,不過其中含有正治法,這就是當(dāng)水火各發(fā)展到極點(diǎn),都會(huì)出現(xiàn)相似的現(xiàn)象。用苦咸寒來治療火有余水不足為正治法,也可以治療水有余,火不足之證,屬從治法,例如用介類藥物和芒硝,咸寒行水,水濕消散則陽氣回復(fù),這是從治法的應(yīng)用。傷寒所傷為人體陽氣,保護(hù)陽氣得法,自然沒有難以救治的危險(xiǎn)了。寒濕
四十二、濕這種物質(zhì),在氣候溫暖時(shí),便是雨和露;在氣候寒冷時(shí),便為霜和雪;在山陵為泉;在河流是水;蘊(yùn)藏在泥土里則為濕。濕邪侵犯人體后,在上焦與肺相合,在中焦與脾相合,流入下焦與腎相合。本條是討論水濕在天地、人身輸布情況的大綱。其表現(xiàn)雖異而本源相同,由此可知土為雜氣,水為天一所化生,而無處不在。在上焦與肺相合,肺主太陰濕土之氣,肺臟感受濕邪,則氣化不利,有如天氣昏蒙如霧的表現(xiàn),本來火應(yīng)制金,此時(shí)水濕反而克火,所以肺病心臟亦會(huì)出現(xiàn)病變。仔細(xì)分析《素問》中寒水司天的年份,則可以說陽氣不行,濕土司天的年份,則陽光不治,明白了這些道理,就懂得為什么治上焦以開肺氣,護(hù)心陽為法。濕邪在中焦與脾相合,脾主濕,為受濕之地,所以中焦?jié)褡C最多;脾胃相互依存,脾臟有病則胃氣不能單獨(dú)行其功能,胃屬土,土惡濕,所以開支河以去濕,健運(yùn)中陽,培土制水的治療方法,都記載在中焦篇中。上焦與中焦病不愈,則一定會(huì)傳入下焦。《易經(jīng)》說:“水流濕”。《素問》說:“濕傷于下”。下焦的臟器為少陰癸水,濕邪的本質(zhì)就是水,濕又怎能不與腎水相合呢
我觀察到濕邪流趨下焦,邪氣旺一分,腎水就會(huì)虧損一分,正氣越虧則邪氣愈盛,如此反復(fù)危害更甚;腎中的真水生于一陽,坎卦是中滿之象,所以治療少陰的濕邪,一方面要保護(hù)腎陽,使火能生土;腎與膀胱互為表里,因此瀉膀胱留積的水飲,從下利水,也可以保護(hù)腎中的真陽。脾為腎之上游,所以升發(fā)脾陽,從上治水,也能使水濕不致?lián)p害腎陽。厥陰肝木受水濕侵犯,其情形又會(huì)怎樣呢
水雖然能促進(jìn)木的生長,若水濕太過,肝木反而不能生長,肝木失去了生生之氣,不能司疏泄之職能,《內(nèi)經(jīng)》有“風(fēng)濕交爭(zhēng),風(fēng)不勝濕”的文句,故濕土太過的話,風(fēng)木也不能制約它。所以治療肝經(jīng)的濕邪,要注意恢復(fù)其風(fēng)木的稟性,使肝能恢復(fù)疏泄的功能。本書以討論溫?zé)岵橹?,附帶討論四時(shí)雜感。自宋、元以來,人們不懂得《傷寒論》是專為傷寒所設(shè),而以《傷寒論》來論治四時(shí)各種外感疾病,這是錯(cuò)誤的。這導(dǎo)致了后人編寫著作都以傷寒為書名。陶弘景多次以傷寒作書名,而且書中有許多荒誕得很的內(nèi)容,這樣使后來學(xué)醫(yī)的人,如誤入云霧之中,不自覺地墜入深淵。現(xiàn)在論述的四時(shí)雜感,如春溫、夏熱、長夏季節(jié)的暑濕、秋燥、冬寒,若能掌握其特點(diǎn),治療很容易取效。春溫、夏熱、秋燥都傷陰液,學(xué)醫(yī)的人如能時(shí)時(shí)予以防護(hù)傷陰,又怎么會(huì)有精竭人亡的顧慮呢
傷寒所傷為人體陽氣,醫(yī)生如果保護(hù)陽氣得法,自然沒有化燥傷陰,火盛水竭而難以救治的危險(xiǎn)了。即使出現(xiàn)了陰陽受損,臨證時(shí)醫(yī)生知道何時(shí)何種情況下應(yīng)當(dāng)保護(hù)陽氣,何時(shí)何種情況下應(yīng)當(dāng)救護(hù)陰液,只要掌握了規(guī)律,治療自然得心應(yīng)手。我再三強(qiáng)調(diào)濕溫證,是因濕土為雜氣,寄旺于四時(shí),各種病邪,都可致病,其中錯(cuò)綜復(fù)雜的變化,難以一一說明。在上焦的表現(xiàn)類似傷寒,在下焦的表現(xiàn)類似內(nèi)傷。在中焦的表現(xiàn),有時(shí)象傷寒,有時(shí)象內(nèi)傷。人感受了濕邪而形成的病證,既可為外感,也可為內(nèi)傷,使人難以辨別。其產(chǎn)生的變化,有濕痹、水氣、咳嗽、痰飲、黃汗、黃疸、腫脹、瘧疾、痢疾、淋癥、帶下病、便血、疝氣、痔瘡、癰膿等,比風(fēng)、火、燥、寒四種病邪產(chǎn)生的病種要多得多,如果臨證不能精審細(xì)察,沒有不造成混淆的。四十三、濕邪停留體內(nèi)遷移日久,潛伏于足少陰腎經(jīng),癥見舌苔白滑、周身疼痛、足背浮腫的,可以用鹿附湯治療。濕邪留伏少陰腎經(jīng),因此用鹿茸溫通督脈的陽氣,腎是督脈的根本,即“八脈麗于肝腎”。督脈總督一身的陽氣,督脈陽氣上升,全身陽氣都得以振奮鼓舞。附子可以補(bǔ)腎中元陽,通行十二經(jīng),佐以菟絲子升發(fā)腎陽,那么身痛可以止。獨(dú)用一味草果,可溫散脾土的寒濕,振奮脾陽,則濕氣上熏所形成的白膩苔可除。而且草果是植物的種子,凡是種子都可以通達(dá)下焦。用茯苓淡滲利濕,助附子開膀胱而利小便,則足背浮腫可以痊愈。
鹿附湯方(苦辛咸法)
鹿茸五錢附子二錢草果一錢菟絲子三錢茯苓五錢
上藥加水五杯,煎煮后取藥汁二杯,每日服二次,藥渣加水再煎一杯后服。四十四、濕邪停留體內(nèi)日久,損傷脾陽、腎陽亦受損時(shí),用安腎湯治療。凡屬腎陽虛衰的病證,必須溫補(bǔ)督脈,故本方以鹿茸為君藥,用附子、韭子等補(bǔ)腎中元陽,只用茯苓、白術(shù)二味,利濕而補(bǔ)脾陽,這屬于釜底增薪的治法。(稱本方為安腎湯,是因?yàn)槟I以陽氣為主,腎陽充足,腎的功能才正常。)
安腎湯方(辛甘溫法)
鹿茸三錢胡蘆巴三錢補(bǔ)骨脂三錢韭子一錢大茴香二錢附子二錢蒼術(shù)二錢茯苓三錢菟絲子三錢以上藥加水八杯,煎煮后取汁三杯,分三次服。大便稀溏的,加赤石脂。久病不愿服湯藥的,可以用上藥20付制丸服。四十五、濕邪停留體內(nèi)日久,損傷了陽氣,四肢軟弱乏力,肢體麻痹,痔瘡下血,用術(shù)附姜苓湯治療。痔瘡的病因有寒濕、濕熱的不同,因此下血也有寒濕和濕熱之分,本書不能詳細(xì)論及,只論述寒濕痔瘡下血的病證,這是由于一般的醫(yī)生只知道有濕熱性質(zhì)的痔瘡下血,均以槐花、地榆治療,并不知道還有寒濕所致的,對(duì)用干姜、附子等畏之如虎,本條因論下焦寒濕而附帶提及此證,治療則以雙補(bǔ)脾腎之陽為主。
術(shù)附姜苓湯方(辛溫苦淡法)
生白術(shù)五錢附子三錢干姜三錢茯苓五錢上藥加水五杯,煎煮后取汁二杯,分兩次服。四十六、便后下血,屬于小腸寒濕證,用黃土湯治療。本條是緊接上條討論的,以補(bǔ)充不足之處。前方純用剛燥的藥物為主組方,本方則既以剛性藥健脾滲濕,又以陰柔藥保肝腎之陰,補(bǔ)充所失之血液,剛?cè)嵯酀?jì),屬于另一治法,這對(duì)后世學(xué)醫(yī)的人有所啟發(fā)。后世的黑地黃丸,就是仿此方的組方原理而創(chuàng)制。
黃土湯方(甘苦合用剛?cè)嵯酀?jì)法)
甘草三兩干地黃三兩白術(shù)三兩附子(炮)三兩阿膠三兩黃芩三兩灶中黃土半斤上藥加水八升,煎煮后取汁二升,分二次乘熱服。四十七、秋季感受濕邪,伏藏于體內(nèi),又在冬天感受寒邪而引發(fā),癥見脈緊無汗,惡寒,身體疼痛,咳嗽氣喘、甚則端坐呼吸不能平臥、胸滿、腹中輕微作脹,不想喝水,舌苔白滑等,宜小青龍湯治療。如果脈數(shù)汗出,用小青龍湯去麻黃、細(xì)辛治療;如果大汗出,用小青龍湯去、干姜,桂枝的劑量加倍,再加麻黃根治療。由于《內(nèi)經(jīng)》有“秋傷于濕,冬生咳嗽”字句,因此這里對(duì)三焦痰飲證作了補(bǔ)充,大致論述了治療方法?!秲?nèi)經(jīng)》講秋傷于濕,是因?yàn)殚L夏是濕土所主的時(shí)令,介于夏秋兩個(gè)季節(jié)之間,到了七月,火氣流向西方為申月,申的含義是陽氣完全伸展。濕氣如果沒有陽氣的鼓動(dòng)是不能蒸騰的,陽氣伸展愈完全,則濕氣發(fā)散蒸騰也完全。人體感受濕邪后,到冬天寒水主令時(shí),水濕相搏,則生病。喻嘉言擅自改動(dòng)經(jīng)文,把濕改為“燥”,沒有弄清六氣運(yùn)行的道理。例如大寒是冬天的節(jié)氣,若厥陰風(fēng)木的東風(fēng)一來,風(fēng)箏就可以起飛了。四月屬于夏季,古人認(rèn)為初夏還是清涼的月份,俗語說四月是“麥秀寒”,此時(shí)雖然已進(jìn)夏季,但春天的厥陰風(fēng)木還末完全消退。其它幾個(gè)季節(jié)的節(jié)氣運(yùn)行規(guī)律也與此相仿。至于濕土之氣,寄旺于四季,既使在冬天,氣候微溫,陽氣通則濕氣行,濕氣流行,雨雪將致,難道秋季竟沒有濕土之氣嗎
《內(nèi)經(jīng)》所說的秋季,指中秋以前,喻嘉言所說的秋天,是指秋分以后。古時(shí)因年代久遠(yuǎn),也許將燥證的論述脫落,喻氏補(bǔ)充是正確的,但不應(yīng)該擅自更改經(jīng)文,推祟自己的觀點(diǎn),而忽視自然界氣候變化的基本規(guī)律。喻氏的學(xué)問的確很高明,但他恃才傲物,盛氣凌人,他對(duì)于溫病的論述也有這種毛病。人們遇到咳嗽證,必須參合色脈,詳細(xì)尋求病因,是屬于濕邪,還是燥邪,是風(fēng)邪、還是火邪,是陰虛,還是陽弱,是過去季節(jié)的伏氣,還是現(xiàn)時(shí)的時(shí)令邪氣,是外感引發(fā)內(nèi)傷,還是先有內(nèi)傷不足然后招致外感,方方面面都要辨別清楚。然后或用溫藥,或用涼藥,或補(bǔ)或?yàn)a,或寓補(bǔ)于瀉,或寓瀉于補(bǔ),選用前人的什么治法,選擇什么方劑,胸?zé)o成見,就不會(huì)有差錯(cuò)了。以本證為例從喘咳痰稀,不想飲水,胸滿,腹脹,舌苔白等癥分析可以判定為伏濕痰飲所致。因?yàn)槊}緊無汗,遇寒而發(fā),所以選用張仲景辛溫甘酸的小青龍湯,外散寒邪而內(nèi)除水飲。由于自汗,脈數(shù)(水飲上沖肺氣的脈數(shù),不可認(rèn)為是火熱所導(dǎo)致的脈數(shù)),可知是感受了風(fēng)邪發(fā)作的,所以不能再用汗法而損傷陽氣,反使水飲上泛為害,因此減去方中發(fā)汗解表的麻肝的疏泄功能不正常,則肝氣郁結(jié),心情易于抑郁,稍受刺激,即抑郁難解;肝的升泄太過,陽氣升騰而上,則心情易于急躁,稍有刺激,即易于發(fā)怒,這是肝的疏泄功能對(duì)情志的影響。
黃、細(xì)辛,倍用桂枝以解肌表。汗多則用麻黃根止汗。大汗出就減去干姜,恐其辛熱助陽使汗出增多。有汗時(shí)只去麻黃、細(xì)辛而不去干姜,是因?yàn)楦山母o中間實(shí),色黃而圓(呈土象,土性緩),不象麻黃為植物的莖,中空色青而直,屬于五行中木象,木性急。那么干姜是否屬性質(zhì)和緩的藥呢
只不過與麻黃相比要和緩一些。因?yàn)楦山?jīng)過陽光暴曬增加了火熱性,所以可以溫運(yùn)中陽。麻黃則單純溫通表陽,因此藥性迅猛,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了干姜。細(xì)辛辛香走竄,善走經(jīng)絡(luò)。(細(xì)辛為少陰經(jīng)的使藥,誤用細(xì)辛必然會(huì)動(dòng)血)
小青龍湯方(辛甘復(fù)酸法)
麻黃三錢(去節(jié))甘草三錢(炙)桂枝五錢(去皮)芍藥三錢五味二錢干姜三錢半夏五錢細(xì)辛二錢上藥加水八碗,先煎麻黃,待藥液減少一碗左右,去上沫,加入其它藥,煎取三碗,去渣,溫服一碗,見效后暫緩服用,若不見效,可再服。四十八、患者氣喘咳嗽,呼吸急促,咳吐清稀痰涎,脈洪數(shù),右手脈大于左手脈,聲音嘶啞,這是熱飲內(nèi)留的證候,用麻杏石甘湯治療?!督饏T要略》說:痰飲病,應(yīng)當(dāng)用溫藥治療。因?yàn)轱嬓皩訇幮埃菧厮幉荒芑?,所以痰飲病治療用溫法的占十之八九,而用清法的僅占十之一二。本證喘息氣促,為病在上焦;痰液清稀,則不屬癆病的燥咳,也與火邪所致的但咳無痰且聲音嘶啞不同;右脈大于左脈,是肺病的表現(xiàn),屬痰飲隔拒,心火壅滯,肺氣不能下達(dá)。聲音出自肺,金實(shí)則不鳴。所以用麻黃宣表,杏仁降里,石膏辛淡性寒,質(zhì)地重而氣輕清,與麻黃、杏仁配合可以宣解氣分的郁熱,甘草味甘可緩急,培土生金。按本方組成,即大青龍湯去桂枝、生姜、大棗。麻杏石甘湯方(辛涼甘淡法)麻黃三錢(去節(jié))杏仁三錢(去皮尖碾細(xì))石膏三錢(碾)甘草二錢(炙)上藥加水八杯,先煎麻黃,藥液減少二杯后去沫,加入其他藥物,煎煮后取汁三杯,先服一杯,以說話聲音恢復(fù)正常為標(biāo)準(zhǔn)。四十九、支飲證,癥見呼吸困難,氣息不暢的,可用葶藶大棗瀉肺湯治療。支飲壅塞于胸膈,阻礙肺氣使其不能下降,導(dǎo)致呼吸困難,氣塞不通,病情急迫,非急用葶藶大棗瀉肺湯治療不可。方中葶藶子稟金火之氣,可以破癥瘕積聚,通利水道,藥性猛烈,可以瀉肺中壅塞。但它容易損傷脾胃,所以用甘緩守中的大棗制約它的峻猛,使葶藶子不損傷其它臟腑。二藥配伍急緩互用,甘苦相輔,達(dá)到治療目的。
葶藶大棗瀉肺湯(苦辛甘法)
葶藶子三錢(炒香、碾細(xì))大棗五枚(去核)上藥加水五杯,煎煮后取汁二杯,分二次服。見效后就減少藥物的劑量;不效,可再服,祛邪大半后就停服。五十、痰飲病人,反而口渴,治療必須重用辛味藥物。上焦的痰飲證加干姜、桂枝;中焦的痰飲證加枳實(shí)、橘皮;下焦痰飲證加附子、干姜。《金匱要略》指出:干姜、桂枝是熱性藥物,服了之后應(yīng)當(dāng)口渴,現(xiàn)在反而不渴,是內(nèi)有痰飲。根據(jù)病人是否口渴來判斷痰飲病,這是大家所知道的。但又說:水飲在肺,病人則口渴,說明痰飲病人也有口渴的,這是大家不知道的?,F(xiàn)在的醫(yī)生,見到口渴就予以涼藥,輕一些的用花粉、麥冬、生地,重一些的用石膏、知母,完全不從疾病的實(shí)際情況進(jìn)行分析。要知道火邪所致的咳嗽無痰,癆傷所致的咳嗽吐膠粘痰,痰飲所致的咳嗽吐稀痰,兼有風(fēng)寒的則痰難以咯出,不兼風(fēng)寒的則容易咯出,病深的難咯出,病淺的容易咯出。痰飲在上焦,郁遏肺氣,不能清肅下降,反而挾心火上升,消爍咽喉津液,所以口渴想飲水,飲后不解渴。飲水過多,水液不行,停蓄為飲,則咳嗽更嚴(yán)重。既然知道是飲痰引起的口渴,那么用辛熱藥又何妨呢
這就是《內(nèi)經(jīng)》所說的:“辛能潤”。以干姜辛散肺中的寒水之氣,而且能補(bǔ)肺,使肺氣宣通,則咳嗽,口渴能止。痰飲在中焦,水蓄于胃脘,阻遏胃氣不能下降,胃火反而上爍咽喉。同時(shí),腎中陰液也因停飲阻隔而不能上達(dá)滋潤咽喉,所以咽干口渴。此證應(yīng)重用枳實(shí)來通幽門,使水液下行,而臟腑安和的功能趨于正常,則口渴、咳嗽可愈。痰飲在下焦,水飲停積于膀胱格拒腎液,不能上潮滋潤咽喉,而且水飲邪氣盛一分,則腎水虧一分。因?yàn)槟I藏真水,惡燥,其脈絡(luò)入心,由心入肺,從肺系上循喉嚨。正常人之所以口不渴,都依賴于腎脈通調(diào),把津液輸送到舌下的玉英,廉泉兩個(gè)穴位。現(xiàn)在水蓄下焦,腎脈不能通調(diào),所以發(fā)生口渴。治療可效法真武湯用附子配伍生姜。如此治療使邪水消除而腎水滋生。一般痰飲患者應(yīng)當(dāng)厭水,不渴說明病證尚輕,口渴說明病邪較重,好象溫?zé)岵?yīng)當(dāng)口渴,如果口渴說明病屬輕淺,不渴說明熱入營血,是病情深重的癥狀。所謂“加”就是在應(yīng)該使用的方子中,再加適用之藥。五十一、患痰飲病的婦女,若出現(xiàn)陰道排氣且發(fā)聲音的陰吹證,脈弦而遲的,不能死搬硬套《金匱要略》治陰吹的方法,應(yīng)當(dāng)用橘半桂苓枳姜湯治療?!督饏T要略》治療陰吹癥,用豬膏發(fā)煎。因?yàn)槲钢薪蛞翰蛔?,大腸津液枯槁,陽明濁氣不從肛門排出,被迫走前陰,所以重用潤法,使津液充,血液足,濁氣才會(huì)出腸道下行。但痰飲所致的陰吹,則完全不同,因?yàn)樘碉嬻淳嶂薪?,必定有夜寐不安,不思飲食,大便不通,不想飲水,脈不數(shù)而弦遲等證,可知并非津液枯槁,而是痰飲積聚于胃脘。因此遵循“九竅不和,皆屬胃病”的貫例,通利胃腸,使胃液下達(dá)于腸,則諸證消失。以上是我的治療經(jīng)驗(yàn),故采錄于此,作為治療本病的另一種方法。
橘半桂苓枳姜湯(苦辛淡法)
半夏二兩小枳實(shí)一兩橘皮六錢桂枝一兩茯苓塊六錢生姜六錢上藥加甘瀾水十碗,煎煮成四碗,分四次服,白天服三次,夜間服一次,以痊愈為止。痊愈后用溫中補(bǔ)脾的方法,使痰飲不再聚集。對(duì)下焦虛寒的病證,則溫補(bǔ)下焦,肥胖的人用溫燥法,消瘦的人用溫平法。痰飲有四種,本處不討論久留體內(nèi)不因感受暑濕猝然而得的伏飲。懸飲已見于前面伏暑證中,暑邪與飲邪相互搏結(jié),則見上焦篇第二十九條。這里特地補(bǔ)充支飲,溢飲及猝然感受暑濕邪氣所導(dǎo)致的痰飲證,提醒醫(yī)生及時(shí)祛除病邪,以免其留伏體內(nèi)致病。另外,還將補(bǔ)充《金匱要略》所沒有論及的二條,以開啟后人讀書的方法?!督饏T要略》講溢飲證,可以用大青龍湯治療,也可以用小青龍湯治療。許多注家都不明白為什么同一溢飲證,用藥有寒、熱完全不同的巨大差別。大青龍湯中有石膏、杏仁、生姜、大棗,而無干姜、細(xì)辛、五味子、半夏、白芍,大概本方是用于治脈洪數(shù)、面赤、喉啞的熱飲證,小青龍湯用于治療脈弦緊,口不渴的寒飲證,由此類推,“胸中有微飲,苓桂術(shù)甘湯主之,腎氣丸亦主之”。苓桂術(shù)甘湯主外飲而治脾,腎氣丸從腎而治內(nèi)飲。胸痹門中“胸痹心中痞,留氣結(jié)在胸,胸滿,脅下逆搶心,枳實(shí)薤白桂枝湯主之,人參湯亦主之”。同一胸痹證,用藥有通法,補(bǔ)法的不同,是因?yàn)楹疂裉碉嬕鸬膶?shí)證,則用通陽法,若用補(bǔ)法一僅不好反而會(huì)加重病情,若用人參會(huì)導(dǎo)致脹滿,引起喘證。如果沒有外寒或痰飲,只是胸中清陽之氣不足而形成的痹痛,例如喜歡讀書而想入非非,喜歡歌唱而毫無節(jié)制之人,損傷了胸中的陽氣,以及老年人陽氣日漸虛損,如果再用薤白、瓜蔞、枳實(shí)等滑瀉通利的藥物,則會(huì)很快形成虛勞癥,因此必須用人參湯。學(xué)醫(yī)的人只有這樣以此類推,才會(huì)不被古人的話約束,才能領(lǐng)悟醫(yī)書要點(diǎn)。五十二、患者突然感受寒濕,形成疝氣,癥見熱寒往來,脈象弦而數(shù),舌苔白滑,或者無苔,口不渴,臍周疼痛,或脅痛,可以用椒桂湯治療。這是討論寒濕邪氣入里的征候表現(xiàn)。疝是氣結(jié)如山的意思。本病是肝臟虛寒,或平素肝郁,或因暴怒傷肝,又突然外感寒濕,多發(fā)于秋季。本證既有惡寒,發(fā)熱的表證,又有臍腹疼痛的里證,表里證都很緊急,必須用表里雙解的治法。本方以川椒、吳茱萸、小茴香直入肝經(jīng),溫肝散寒,又芳香化濕而暢通氣血;用走少陽經(jīng)的柴胡引邪外出,這是病在肝治膽的方法;又用桂枝協(xié)助柴胡,這是病在少陰而治在太陽的方法,即《內(nèi)經(jīng)》所謂“病在臟,治其腑”之意,何況本證又有惡寒發(fā)熱的表征呢
故以青皮、廣皮為佐使,從內(nèi)達(dá)外疏利肝氣;以良姜為使藥,溫暖下焦。選用急流水煎藥,是為了避免寒濕留滯。
肝的藏血功能正常,則魂有所舍。若肝血不足,心血虧損,則魂不守舍,可見驚駭多夢(mèng)、臥寐不安、夢(mèng)游、夢(mèng)囈,以及出現(xiàn)幻覺等證。
椒桂湯方(苦辛通法)
川椒六錢(炒黑)桂枝六錢良姜三錢柴胡六錢小茴香四錢廣皮三錢吳茱萸四錢(泡淡)青皮三錢上藥加急流水八碗,煎煮后取藥汁三碗,乘熱服一碗,蓋好被子使微汗出更好。如果不出汗,再服第二碗,接著飲生姜湯,以促使汗出。出汗后,第二天早晨,再服第三碗,不需要再蓋被取汗。五十三、寒疝病,癥見脈象弦緊、兩脅疼痛,身體發(fā)熱,可用大黃附子湯治療。本癥邪氣侵入厥陰肝經(jīng),表里癥都很緊急,所以用溫下法以雙解表里的邪氣。脈弦為肝氣郁滯的表現(xiàn),緊為內(nèi)寒甚;兩脅疼痛,說明肝膽經(jīng)絡(luò)為寒濕侵襲,血脈瘀滯;發(fā)熱是少陽膽經(jīng)因?yàn)楦斡舳荒苁栊?。故用附子溫里通陽,?xì)辛溫腎而散寒濕;膽與肝經(jīng)的邪氣沒有外出的道路,所以用大黃借助胃腑使邪氣外出;大黃的苦味與細(xì)辛、附子的辛味相配合,能降能通就能夠止痛。
大黃附子湯方(苦辛溫下法)
大黃五錢熟附子五錢細(xì)辛三錢上藥加水五杯,煎煮后取藥汁二杯,分二次服(原方劑量較重,現(xiàn)在改輕藥物的劑量。臨證時(shí)再對(duì)癥酌情加減。)五十四、寒疝疼痛向少腹部、臍下放射、牽引至睪丸,放散到脅下,波及到腰,疼痛使人難以忍受的,可用天臺(tái)烏藥散治療。這是寒濕邪氣侵犯肝腎、小腸的證候。所以方中選用溫通足厥陰和手太陽經(jīng)的藥物。烏藥善于祛散膀胱經(jīng)的寒氣并消腫止痛;木香透絡(luò)定痛;青皮疏肝行氣;良姜溫臟散寒;小茴香溫關(guān)元而暖腰腎,又能透絡(luò)而止痛;檳榔質(zhì)地堅(jiān)硬,可以直達(dá)肛門而散結(jié)氣,并引領(lǐng)諸藥祛逐邪氣,從肛門排出;川楝子引導(dǎo)小腸經(jīng)的濕熱,從小便下行,并用峻猛的巴豆為主藥拌炒,只用其氣味而不用其形質(zhì),以巴豆統(tǒng)帥其它的藥散無形的寒邪,使其隨檳榔下出肛門;川楝子得巴豆的迅猛之氣,可以驅(qū)逐有形的濕邪,使其從小便而出。這樣,有形及無形的結(jié)聚邪氣,均得以消散而拔除病根。疝瘕的癥型很多,因?yàn)槠洳∫驗(yàn)楹疂裥皻?,所以本書講到下焦寒濕時(shí),論述了三條,大致起引導(dǎo)提示作用。此證與中焦篇的腹?jié)M,腹痛等病證有緊密聯(lián)系。關(guān)于本癥古人好的治法有很多,如張子和專主攻下法,淵源于《金匱要略》中“至其年、月、日時(shí)復(fù)發(fā)者,當(dāng)下之”的條文,而方劑是受大黃附子湯的啟發(fā)而制定的,并把淋癥、帶下、痔瘡、癃閉等征候,都收入疝病那一類中,是因?yàn)檫@些病證都是以下焦寒濕,濕熱表現(xiàn)多見。葉天士對(duì)于婦科長期患疝瘕的治療,則是用通補(bǔ)奇經(jīng),溫養(yǎng)肝腎為主,這種治法源于《內(nèi)經(jīng)》的“任脈為病,男子七疝,女子帶下瘕聚”的論述。除此之外,好的治療方法還有很多,學(xué)醫(yī)的人應(yīng)當(dāng)從各家的論著和治療經(jīng)驗(yàn)中去探求,這里就不一一論述了。
天臺(tái)烏藥散(苦辛熱急通法)
烏藥五錢木香五錢小茴香五錢(炒黑)良姜五錢(炒)青皮五錢川楝子十枚巴豆七十二粒檳榔五錢先將巴豆稍微打碎,加麩皮數(shù)合,同川楝一起炒拌,炒至巴豆完全變黑為標(biāo)準(zhǔn),然后去掉巴豆和麩皮,再將川楝子和其它藥物一起研成細(xì)末,用黃酒調(diào)服一錢。不能飲酒者,可用生姜湯代酒調(diào)服。疼痛嚴(yán)重的,一天服二次,疼痛十分劇烈,難以忍受的,一天服三次。濕氣太過,就會(huì)損傷脾肺的氣化功能。濕溫
五十五、濕熱病邪在氣分稽留時(shí)間日久,邪氣彌漫三焦,蒙閉清竅,導(dǎo)致神志昏迷,少腹堅(jiān)硬脹滿,大便不通,宜用宣清導(dǎo)濁湯治療。這是濕邪郁結(jié)于下焦氣分時(shí)間過長,閉塞不通的證候。方中用能升、能降,苦以導(dǎo)滯、淡以滲濕的豬苓,配合甘少淡多的茯苓,滲濕利氣。寒水石色白性寒,由肺直達(dá)肛門,宣濕清熱。膀胱主氣化,肺可以開宣氣化之機(jī),為水之上源。肺藏魄,肛門又稱為魄門,所以肺與大腸互為表里。方中晚蠶砂可以化濁中清氣,一般肉體沒有死而不腐的,而蠶則死而不腐保留了純粹的清氣,所以其糞無臭味,且不變色。晚蠶砂能化濁陰而變生清氣,既能入少腹,大小腸等濁部,又能化濕濁使清氣上升。蠶砂用“晚”,是因?yàn)楫?dāng)年再生的蠶,生長變化最快。皂莢味辛咸性燥,入肺與大腸經(jīng),秋金能退暑熱,燥性能除濕邪,辛能通達(dá)上下關(guān)竅,其子能通達(dá)下焦,可通大便的虛閉,與前藥配合,使郁結(jié)之濕邪,從大便得以解散。二苓與寒水石,可以宣化無形的濕氣,蠶砂、皂角子可以祛除有形的濕邪。
宣清導(dǎo)濁湯(苦辛淡法)
豬苓五錢茯苓五錢寒水石六錢晚蠶砂四錢皂角子三錢(去皮)上藥加水五杯,煎煮成二杯,分兩次服,以大便通暢為準(zhǔn)。五十六、濕邪凝滯,氣機(jī)被阻,三焦郁閉不暢,癥見大小便不通,用半硫丸治療。熱可以傷氣,濕為何也可以傷氣呢
熱能傷氣,是因?yàn)榉沃鳉舛鴮俳?,火能克金,因此肺所主的氣?huì)受傷。濕能傷氣,是因?yàn)榉沃魈鞖?,脾主地氣,兩臟都屬于太陰濕土,濕氣太過,就會(huì)損傷脾肺的氣化功能,濕濁久留,移于下焦,不僅氣傷,而且使氣機(jī)被阻,所以大小便不通?,F(xiàn)在的醫(yī)生通導(dǎo)大便都用大黃,卻不知道大黃性寒涼,只能治療有形熱結(jié)。若濕邪阻滯無形的氣機(jī),不僅氣傷,而且氣滯引起大便不通,則要用溫補(bǔ)真陽的方法治療。硫磺性熱但不燥烈,可以疏利大腸。半夏能從陽入陰,燥能勝濕,辛能行氣,溫可開郁。這樣則三焦通暢,二便也會(huì)通調(diào)。上條論述的大便秘結(jié)偏于濕重,所以用行氣化濕方法為主;本條的大便閉結(jié),偏于氣虛,所以以補(bǔ)氣為主。腎主管二便,腎中真陽被濕邪困阻,日久則更虛,失去了腎臟應(yīng)有的功能,所以用硫黃溫腎中真陽。肝主疏泄,風(fēng)與濕互相制約,風(fēng)氣勝則濕行,濕濁凝滯則氣郁,而肝臟失去疏泄的功能,所以用半夏化濕。如果濕邪散盡,但熱結(jié)末去,大便不通,那就非用大黃不可。這就要醫(yī)生詳細(xì)辨證了。
半硫丸(酸辛溫法)
石硫磺(硫磺有土硫磺,水硫磺,石硫磺三種。入藥用石硫磺。土硫磺有土紋,水硫磺為直絲,顏色都晦暗無光澤,氣味較臭;只有石硫磺有方棱石紋,晶瑩光澤而沒有臭味,道家稱之為黃礬,是因?yàn)槠渫庥^大體與礬相似。硫磺是感受太陽的精華,凝聚水土的陰液,相互結(jié)合而形成的。生于東北方的質(zhì)地較好,因?yàn)闁|北屬少土,所以所產(chǎn)硫磺是晶瑩明亮,氣清輕毒性小的。產(chǎn)于西南方的則不好,因?yàn)槲髂戏綖槔贤?,是穢濁之氣所歸聚的地方,所產(chǎn)硫磺晦暗無澤,氣味重濁而毒性較大,不能入藥,只能用來制作火藥。石硫磺產(chǎn)于國外的,經(jīng)船舶運(yùn)入,所以又稱“倭黃”,放入蘿卜里煎煮十二小時(shí),就可以消除毒性。)半夏(制)以上兩種藥等分,研成細(xì)末,蒸餅為丸,如梧桐子大,每次服一、二錢,白開水送服(半硫丸可以通大便虛閉。便溏時(shí)間日久的,也可以服半硫丸治療,因?yàn)楸痉接醒a(bǔ)腎燥濕的功能)。五十七、濕濁之邪久留體內(nèi),向下流注肛門,導(dǎo)致氣機(jī)郁閉,肛門下墜疼痛,不思飲食,舌苔白腐而膩,宜用術(shù)附湯治療。濕濁之邪久留于腸胃,導(dǎo)致腎中陽氣受困,故肛門墜痛,腎虛可以導(dǎo)致肛門墜痛。氣郁亦可致肛門墜痛。但氣機(jī)郁結(jié)引起的疼痛有寒濕和濕熱兩種情況。濕熱相結(jié),氣機(jī)郁帶引起的實(shí)痛,如痢疾,用黃連、檳榔等治療。本證是由于氣虛而寒濕凝滯氣機(jī),所以用人參附子峻補(bǔ)腎陽;干姜、蒼術(shù)補(bǔ)益脾氣;厚樸、陳皮化濕濁行氣滯,使虛者充,閉者通,濁者行,則肛門墜痛可止,胃納開而進(jìn)食。如果是因劇烈驚嚇,或房勞過度所致肛門疼痛,可用人參、鹿茸來治療,這屬于虛勞的范疇,可以用本條的肛門疼痛相互對(duì)照。本條應(yīng)該列入寒濕類中,因?yàn)榕c以上三條有互相借鑒的地方,所以列在這里,希望對(duì)學(xué)醫(yī)的有所啟發(fā)。
術(shù)附湯方(苦辛溫法)
生蒼術(shù)五錢人參二錢厚樸三錢生附子三錢炮姜三錢廣皮三錢上藥加水五杯,煎煮后取藥汁二杯,先服一杯,約六小時(shí)后,再服一杯,以肛門疼痛痊愈為止。五十八、瘧邪久留體內(nèi),正氣逐漸耗損,形成虛勞的,稱為勞瘧。絡(luò)脈空虛,失于濡養(yǎng)而周身疼痛,或陽氣虛弱,不能化濁而脹滿,脅下形成了痞塊--瘧母。此屬邪留正傷,用加味異功湯治療。此屬氣血兩傷的證候?!秲?nèi)經(jīng)》說:“勞者溫之”所以用異功散溫補(bǔ)中焦脾胃的陽氣,配合當(dāng)歸、肉桂溫養(yǎng)下焦的陰血;用生姜、大棗調(diào)和營衛(wèi),化生氣血,則勞瘧自愈。本方可補(bǔ)氣是大家所知道的,但能補(bǔ)血?jiǎng)t是人們所不知道的,《內(nèi)經(jīng)》講:“中焦受氣取汁,變化而赤是謂血?!狈彩顷庩杻蓚牟“Y,必須益氣補(bǔ)血,這是一般的治療原則。
加味異功湯方(辛甘溫陽法)
人參三錢當(dāng)歸一錢五分肉桂一錢五分實(shí)甘草三錢花苓三錢于術(shù)三錢生姜三錢大棗二枚(去核)廣皮二錢上藥加水五杯,煎煮成二杯,藥渣再煎一杯,分三次服。五十九、瘧疾日久不愈,脅下結(jié)成的痞塊,稱為瘧母,可以用鱉甲煎丸治療。瘧邪久留體內(nèi),瘧疾反復(fù)發(fā)作,正氣必然虧虛,清陽失去了轉(zhuǎn)運(yùn)的功能,因而濁陰逐漸凝聚,氣機(jī)郁閉則痰凝血滯,這樣就形成了痞塊。脅下為少陽經(jīng)、厥陰經(jīng)所循行的部位,少陽、厥陰是六經(jīng)的樞機(jī),瘧疾的病位又離不開膽與肝,日久則臟腑受困,肝膽轉(zhuǎn)輸失常,所以在脅下形成了積塊。之所以稱為瘧母,是因?yàn)槠溆莎懠卜磸?fù)發(fā)作而形成?!督饏T要略》說:“瘧以月一日發(fā),當(dāng)以十五日愈;設(shè)不瘥,當(dāng)月盡解,如其不瘥,當(dāng)云何
此結(jié)為癥瘕,名曰瘧母,急治之,宜鱉甲煎丸。”人體的氣血與自然界的變化相應(yīng),所以瘧邪侵襲人體,邪正盛衰,也與自然界的變化相對(duì)應(yīng)。例如,每月第一天開始發(fā)作的,是發(fā)于月廓空的時(shí)候,此時(shí)正氣虧虛,須經(jīng)過十五天才能痊愈。五為生數(shù)的終結(jié),十為成數(shù)的極值;二者相合,五天為一元,十五天為三元一周期;經(jīng)過十五天月廓由空虛轉(zhuǎn)為盈滿,與這些變化相應(yīng),人體的正氣也由弱變強(qiáng),能逐邪外出,邪氣退卻,疾病可以痊愈。若不愈,則必須等到下一個(gè)周期,于月底正氣恢復(fù)時(shí)才能祛除病邪。如果這時(shí)仍未痊愈,是什么原因呢
一般來說,月廓由空虧轉(zhuǎn)為盈滿,說明陰氣盛而陽氣消退,這指自然界的陰陽消長完成了一個(gè)周期。此時(shí)病情未見好轉(zhuǎn),是由于人體的氣血不能與自然界的變化相對(duì)應(yīng),發(fā)作日久氣血虛衰嚴(yán)重,邪氣根基很牢固,應(yīng)當(dāng)盡快采取治療措施。
鱉甲煎丸方(辛苦通降,咸走絡(luò)法)
鱉甲十二分(炙)烏扇三分(燒)黃芩三分柴胡六分鼠婦三分(熬)干姜三分葶藶一分(熬)石葦三分(去毛)厚樸三分大黃三分芍藥五分桂枝三分牡丹皮五分瞿麥二分紫葳三分半夏一分人參一分蟲五分(熬)阿膠三分(炒)蜂窩四分(炙)赤硝十二分蜣螂六分(熬)桃仁二分以上二十三味藥,研為細(xì)末。取灶下灰一斗,清酒一斤五斗,灰放入酒中浸,等酒被灰吸去一半時(shí),放入鱉甲末,煎成膠漆狀,絞后取汁,再加入其它藥物煎熬成丸藥,如梧桐子大,空腹時(shí)服七丸,每日服三次?!卜秸摗潮痉街苑Q為鱉甲煎丸,是因?yàn)榉街幸憎M甲為君藥來熬膏,與其它丸藥制法不同。鱉甲能入肝經(jīng)血分而消癥瘕,并引四味蟲類藥深入臟腑絡(luò)脈,會(huì)飛的有升散作用,走絡(luò)中氣分,善走的有下降作用而走絡(luò)中血分。以桃仁、丹皮、紫葳的破滿行血協(xié)助它,以葶藶子,石葦、瞿麥等行氣滲濕藥輔位它,以小柴胡、桂枝湯為臣藥,祛除三陽經(jīng)中的邪氣。大承氣湯可迅速驅(qū)逐臟腑糟粕;佐以人參、干姜、阿膠,益氣養(yǎng)血,使邪氣沒有容留的地方,故可拔除已深入臟腑的病根。小柴胡湯中有甘草,大承氣湯中有枳實(shí),張仲景之所以減去甘草,是因?yàn)槠湫蕴彛彩亲呓j(luò)的藥物,都不用緩中的守法;去枳實(shí)是恐其藥性太急,直接進(jìn)入腸胃,與走絡(luò)脈的藥物配伍,也不恰當(dāng)。六十、瘧邪深入,伏藏于足太陰脾經(jīng),每三天發(fā)作一次,稱為太陰三瘧,癥見腹脹,口不渴,嘔吐清水,可用溫脾湯治療。三日瘧是瘧邪深伏于臟腑的頑固疾病,常常多年遷延不愈,若出現(xiàn)脾胃癥狀,還屬于比較輕淺的病癥。腹脹而口不渴,是脾臟虛寒的表現(xiàn),所以用草果溫散較盛的脾臟寒濕,輔以厚樸消脹。嘔吐清水是胃寒的表現(xiàn),所以用生姜溫胃、降逆、止嘔;佐以茯苓滲濕扶正。蜀漆是常山的幼苗,可以迅速驅(qū)除瘧邪,以桂枝為引導(dǎo)之藥,使邪氣外達(dá)于太陽經(jīng)而解。
溫脾湯(苦辛溫里法)
草果二錢桂枝三錢生姜五錢花苓五錢蜀漆三錢(炒)厚樸三錢上藥加水五杯,煎煮后取藥汁二杯,分兩次乘熱服。六十一、瘧邪深伏于足少陰腎經(jīng),形成三日瘧,遷延日久不愈,若見形寒畏冷,嗜睡,舌質(zhì)淡脈微弱,發(fā)作時(shí)口不渴,是氣血兩虛的表現(xiàn),可用扶陽湯治療。《素問·瘧論》篇黃帝問:瘧疾的發(fā)作有隔兩天或隔數(shù)天的不同,有的口渴,有的不口渴,這是什么原因呢
歧伯回答說:瘧疾隔日發(fā)作,是因?yàn)榀懶傲粲诹?,有時(shí)不能與衛(wèi)氣相合,所以不能隨衛(wèi)氣外發(fā),故隔幾天才發(fā)作一次。瘧疾是陰陽相互交爭(zhēng)的病變,陽勝陰則口渴,陰勝陽則口不渴?!端貑枴ご摊懻摗氛f:瘧邪留于足少陰經(jīng),可使人劇烈嘔吐,惡寒發(fā)熱頻繁發(fā)作,而且熱多寒少,病人喜靜惡煩,想關(guān)門閉窗獨(dú)自靜處,病癥難以痊愈。瘧邪伏少陰,病位較深,本來難以治愈,更何況三日瘧,郁積較重,不能被衛(wèi)氣祛除,所以日久不愈。這時(shí)氣血逐漸虛損,可出現(xiàn)形寒怕冷,嗜睡的少陰癥。舌質(zhì)淡、脈微、口不渴,是陽氣微弱的征象,所以用鹿茸為君藥峻補(bǔ)督脈。這是因?yàn)榘嗣}附于肝腎,腎虛則八脈空虛。另外,督脈總督全身陽氣,為衛(wèi)氣的根本。人參、附子協(xié)助鹿茸補(bǔ)太陽,益衛(wèi)陽。當(dāng)歸助鹿茸補(bǔ)血以養(yǎng)氣,而通陰中之陽;單用一味蜀漆,祛除瘧邪,并協(xié)調(diào)諸陽藥引邪隨衛(wèi)氣外出。邪在陰臟病屬陰癥,所以治療的方劑稱為扶陽湯。
扶陽湯(辛甘溫陽法)
鹿茸五錢(生銼末,先用黃酒煎透)熟附子三錢人參二錢粗桂枝三錢當(dāng)歸二錢蜀漆三錢(炒黑)上藥加水八杯,加入鹿茸酒,煎煮成三小杯,每天服三次。六十二、瘧邪深伏足厥陰肝經(jīng),形成三日瘧,日久不能痊愈,遇勞累就發(fā)熱,或者脅下有結(jié)聚痞塊,氣逆沖上,嘔惡欲吐的,可用減味烏梅丸治療。厥陰病嚴(yán)重時(shí),多半會(huì)克伐陽明胃土。瘧邪陷入不深,不會(huì)形成三日瘧,三日瘧本來就難以治愈,若遷延日久,則陰陽都會(huì)損傷。勞累即發(fā)熱,是陰氣受傷的表現(xiàn),痞結(jié)也屬陰邪所致。氣逆上攻導(dǎo)致嘔吐是肝木犯胃,胃陽受損的征象。所以用烏梅丸剛?cè)嵯酀?jì)的方法,以柔潤的藥物養(yǎng)肝臟,剛熱的藥物助陽氣,溫補(bǔ)胃土。
減味烏梅丸方(酸苦為陰,辛甘為陽復(fù)法)
以下方中多無分量,因分量難以預(yù)定,醫(yī)生可根據(jù)病癥酌情確定藥量。半夏黃連干姜吳萸茯苓桂枝白芍川椒(炒黑)烏梅瘧疾與痢疾二種疾病,遷延日久不愈,暑濕邪氣與下焦氣血混雜,有的偏于陰虛,有的偏于陽虛,以及有偏剛偏柔的區(qū)別;治療或應(yīng)補(bǔ),或應(yīng)瀉,或通或澀,或治脾、治肝、治腎,或顧護(hù)陽明,其病證復(fù)雜,不能詳細(xì)記載。本書是為了治療溫?zé)帷厥疃O(shè)立的,此處簡單提出,附于濕溫類中,只是為了說明瘧疾、痢疾的病因是暑濕邪氣,使醫(yī)生了解病源,雜癥有歸類。這里只是略論大概,如要全面了解,還需要參考各家論述。六十三、平素嗜好飲酒的人,患痢疾日久不愈,但食量并不減少,可以用茵陳白芷湯治療?;剂〖踩站茫瑳]有其它癥狀,而且飲食如常,可知脾胃功能沒有受損,病在腸道。痢疾日久不愈,是因?yàn)槭染频娜藵駸嵯伦⒛c道,所以用辛味的風(fēng)藥,佐以苦味及芳香涼淡的藥物。這是因?yàn)樾廖端幙梢匀穸l(fā)脾陽,苦味藥可以清熱滲濕,芳香可醒脾燥濕,涼能清熱,淡能滲濕,這樣使?jié)駸崛?,脾陽則升而痢疾可愈。
茵陳白芷湯方(苦辛淡法)
綿茵陳白芷北秦皮茯苓皮黃柏藿香六十四、老年人患痢疾日久不愈,大便溏薄,脾腎陽虛的,可用雙補(bǔ)湯治療。老年人下元虛損,久痢不止,不僅脾陽受損,腎陽也受傷,出現(xiàn)完谷不化,大便溏薄,但無腹痛、肛門墜脹等證,這是以脾腎陽虛為主的邪少虛多證。所以本方用人參、山藥、茯苓、蓮子、芡實(shí)等甘溫而淡的藥物,補(bǔ)脾滲濕,另外蓮子、芡實(shí)產(chǎn)于水中,所以能補(bǔ)脾而不克伐腎水;以補(bǔ)骨脂、肉蓯蓉、巴戟天、菟絲子、覆盆子、山萸肉、五味子等酸甘微辛藥物,升補(bǔ)腎臟陰中之陽,兼能補(bǔ)益精氣,安定五臟。本條與上條應(yīng)互相參考,上條是平素飲酒多的人患痢疾,但腎中精氣末傷,屬濕熱較重的征候,所以治療以清熱利濕為主;本條是老年人患痢疾日久,濕熱不明顯,而腎中真氣受損的病癥,所以雖有邪氣未清,仍以補(bǔ)正固臟的方法治療,從本癥的立法中可以悟出,治病的關(guān)鍵在于辨證。
雙補(bǔ)湯方(屬復(fù)方,立法見于注釋中)
人參山藥茯苓蓮子芡實(shí)補(bǔ)骨胎蓯蓉萸肉五味子巴戟天菟絲子復(fù)盆子六十五、患痢疾日久,出現(xiàn)小便不通,厭食、惡心嘔吐的,可用加減理陰煎治療。本證由于久病陽氣損傷,陽損及陰。小便不通是陰液枯涸;厭食,嘔惡欲吐,說明脾胃陽氣已衰。所以用熟地、白芍、五味子收攝肝、脾、腎三陰經(jīng)的陰液;以附子、炮姜、茯苓,溫補(bǔ)腎、脾、胃的陽氣。理陰煎原方通守兼施,剛?cè)峄ビ?,之所以稱為理陰煎是此方偏重于護(hù)陰的緣故。原方以熟地守護(hù)下焦血分,甘草守中焦氣分,當(dāng)歸通下焦血分,炮姜溫通中焦氣分,因?yàn)闅饽芙y(tǒng)血,故宣通氣分,使氣機(jī)通暢,也可以守護(hù)血分,使陰血充足,所以稱為“理陰”。本方之所以去原方中的甘草、當(dāng)歸,加白芍、五味子、附子、茯苓,是因?yàn)榘Y見厭食欲嘔。如果下痢日久陽氣沒有受傷,無納差、欲吐等癥。只是單純表現(xiàn)為陰液虧損明顯的,可以去掉剛燥藥物,增加陰柔的藥物??傊?,用古人成方治療疾病,貴在靈活變通,對(duì)癥下藥。
加減理陰煎方(辛淡為陽,酸甘化陰復(fù)法)
熟地白芍附子五味子炮姜茯苓六十六、痢疾日久不愈,大便中帶有瘀血,肛門有墜脹感,但腹中不痛,用斷下滲濕湯治療。這是固澀血分的治法。腹不痛,可知腹中沒有積滯,沒有積滯,可以用固澀法。但腹中雖無積滯,卻有肛門墜脹,大便中帶有瘀血,這是氣分濕熱蘊(yùn)結(jié)日久,侵入血分,損傷血絡(luò)的表現(xiàn)。所以方中重用樗根皮、苦能燥濕,寒能清熱,澀能抑制瀉下太過,因此其能專入血分以澀血,為君藥;地榆可以去瘀生新;蒼術(shù)、黃柏、赤苓、豬苓開通膀胱,使氣分的濕熱隨小便而去,不致于再留著在血分;山楂肉可以化瘀,銀花則用于解毒。
斷下滲濕湯方(苦辛淡法)
樗根皮一兩(炒黑)生茅術(shù)一錢生黃柏一錢地榆一錢五分(炒黑)楂肉三錢(炒黑)銀花一錢五分(炒黑)赤苓三錢豬苓一錢五分上藥加水八杯,煎煮成三杯,分三次服。六十七、下痢頻數(shù),脈微細(xì),四肢厥冷,不能進(jìn)食的,可用桃花湯治療。這是固澀陽明經(jīng)陽分的治法。下痢次數(shù)過多,是腎陽虧虛,關(guān)閘不固的緣故。脈微細(xì),四肢厥冷,是陽氣欲脫之象。所以用赤石脂急澀下焦,粳米配合赤石脂以澀腸止瀉,干姜溫里回陽,這樣痢疾可止,陰液不致于外泄,陰存就能留陽了。
桃花湯(方法見下篇二十二條)
六十八、下痢日久,以致陰液損傷,陽氣下陷,肛門有墜脹感,腰骶部酸痛下墜的,可用地黃余糧湯治療。這是固澀少陰陰分的治療方法。肛門下墜而腰骶酸楚疼痛,是腎陰虧虛嚴(yán)重的表現(xiàn)。所以用熟地、五味子酸甘化陰滋腎固元;禹余糧固澀下焦,則酸痛可除,下墜可止,下痢可愈。赤石脂和余糧都是礦物藥,都有收澀的藥性,桃花湯用赤石脂不用禹余糧,是因?yàn)槌嗍愿蕼?,而桃花湯屬于溫劑;本方用禹余糧而不用赤石脂,是因?yàn)楸痉綄倬汝巹?,所以不用溫藥,而選用甘平的禹余糧。
地黃余糧湯方(酸甘兼澀法)
熟地禹余糧五味子六十九、痢疾日久,傷及腎陽,下焦失于固澀,腸中粘液和不消化的食物滑泄而下,水谷不能運(yùn)化的,可用三神丸治療。這是固澀少陰陰中之陽的治法。腸中粘液滑下,可知下焦腎關(guān)不固;完谷不化出現(xiàn)在久痢之后,說明不僅脾陽虛不能運(yùn)化水谷,而且腎中真陽亦衰敗了。所以用三神丸溫補(bǔ)腎陽。方中補(bǔ)骨脂溫補(bǔ)腎陽,五味子兼能收斂陰液,肉豆蔻甘溫而澀,可以固澀止脫。
三神丸方(酸甘辛溫兼濕法,復(fù)方)
五味子補(bǔ)骨脂肉豆蔻(去凈油)七十、下痢日久,耗傷陰液,癥見口渴,舌燥、低熱,輕微咳嗽的,可用人參烏梅湯治療。口渴、微咳嗽出現(xiàn)在久痢之后,又沒有濕熱內(nèi)侵的癥狀,說明是陰液耗傷所致。熱病導(dǎo)致陰傷,應(yīng)當(dāng)以救護(hù)陰液為主。
人參烏梅湯方(酸甘化陰法)
人參蓮子(炒)炙甘草烏梅木瓜山藥本方以救陰為主,佐以兼護(hù)脾胃。如果陰液虧損嚴(yán)重,而沒有其它脾胃癥狀,可以去山藥、蓮子,加生地、麥冬,那就是另一種治法了。七十一、痢疾日久不愈,導(dǎo)致陰陽兩傷,癥見少腹與肛門下墜,腰胯部,脊背,大腿酸痛。這是臟腑虧虛累及奇經(jīng)八脈,可以用參茸湯治療。少腹下墜是沖脈虛損;肛門下墜是下焦陰虧;腰為腎之腑,環(huán)跳穴位于跨部,屬于膽經(jīng),脊是太陽經(jīng)夾行督脈的部位,髀是陽明經(jīng)的循行部位,這些部位都感到酸痛,說明久痢由陰絡(luò)損及奇經(jīng)。人參可以補(bǔ)陽明,鹿茸可以補(bǔ)督脈,當(dāng)歸、小茴香補(bǔ)沖脈,菟絲子、附子升補(bǔ)少陰經(jīng)陽氣,杜仲補(bǔ)肝腎而主治腰痛,通過這樣調(diào)補(bǔ),使奇經(jīng)八脈的功能恢復(fù),肝腎的精氣充實(shí),則疼痛可止,下墜之氣可以升提。環(huán)跳穴屬膽經(jīng),也是太陽經(jīng)與少陽經(jīng)的交會(huì)之處。
參茸湯方(辛甘溫法)
人參鹿茸附子當(dāng)歸(炒)茴香(炒)菟絲子杜仲本方雖是陰陽雙補(bǔ),但偏于補(bǔ)陽。若患者只覺有下墜感而沒有腰脊疼痛,多半屬于陰傷,可用本方去附子,加補(bǔ)骨脂,這又是一種治法。七十二、久痢不愈,傷及足厥陰肝經(jīng),肝氣橫逆,克犯陽明,病人自覺氣從小腹上沖心胸,有饑餓感,但又不想進(jìn)食,干嘔、腹痛的,可用烏梅丸治療。肝為剛臟,內(nèi)寄相火。相火不同于壯火,因此不能單純用苦寒藥治療。陽明胃腑屬陽土,又必用剛燥藥物才能恢復(fù)其功能。張仲景在《傷寒論·厥陰篇》中用烏梅丸治療肝木犯胃的吐蛔癥,自注中說:“又主治久痢癥?!钡昧”憩F(xiàn)的癥狀多種多樣,所以本方也不是都適用于一切久痢。葉天士治療肝木犯陽明的痢疾、瘧疾,都是用本治法加減化裁。一般柔肝多加白芍、木瓜等,疏肝則加入?yún)禽恰⑾愀降葎偹?,很少用桂枝、?xì)辛、黃柏,對(duì)久痢單純表現(xiàn)出厥陰癥,而沒有嘔吐,不欲飲食,氣機(jī)上逆等脾胃癥狀的,則只用柔藥,這是治療厥陰久痢的又一種治法。瀉心湯寒熱并用,而烏梅丸則是寒熱剛?cè)岵⒂?,這是因?yàn)楦蚊}絡(luò)胸,瀉心湯治療胸間疾病,并非完全針對(duì)厥陰病,烏梅丸則是治療厥陰,預(yù)防少陽,顧護(hù)陽明的方劑。
烏梅丸方(酸甘辛苦復(fù)法。酸甘化陰,辛苦通降,辛甘亦可化陽,酸苦亦可化陰)
烏梅細(xì)辛干姜黃連當(dāng)歸附子蜀椒(炒焦去汗)桂枝人參黃柏這是烏梅丸原方。之所以沒有方論,是因?yàn)榍百t的注解很多,所以不再注釋。劑量,制作方法,都記載在《傷寒論》中。七十三、時(shí)發(fā)時(shí)止的休息痢,遷延數(shù)年末愈,以致下焦真陰真陽均很虛弱,少陰腎失去固攝功能,出現(xiàn)少腹氣結(jié)成塊,好象癥瘕一樣,可以用參芍湯治療。休息痢時(shí)發(fā)時(shí)止,停止一段時(shí)間后又發(fā)作,所以稱為休息痢。古時(shí)認(rèn)為這種病很難治愈。之所以這樣認(rèn)為,是正氣旺盛之人,感受暑、濕、水、谷、血、食等邪氣均很重,一定每天泄下幾十次,且腹部脹痛,里急后重明顯,不會(huì)時(shí)作時(shí)止。之所以形成休息痢大概有兩種情況,但都是因?yàn)檎龤馓摚阂环N是正氣虛,邪氣停留于絡(luò)脈,到了第二年發(fā)病的季節(jié),又出現(xiàn)腹痛下痢有積滯的實(shí)證,治療可以遵循張仲景的《金匱要略》“至其年、月、日、時(shí)發(fā)作者當(dāng)下之”的法則,用輕劑溫下法,佐以通絡(luò)祛邪;或者用丸劑緩下的方法來治療,等到積滯去凈時(shí),再用補(bǔ)法;或攻補(bǔ)兼施,中下焦并治,這是虛中夾實(shí)的治療方法。另一種純粹屬虛證,因久利滑泄太過,下焦陰陽兩虧,氣結(jié)成塊,類似癥瘕,必須用溫補(bǔ)法治療。所以本方以人參、茯苓、炙甘草補(bǔ)中氣,守中焦,用人參、附子固護(hù)下焦的陽氣,白芍、五味子收攝三陰經(jīng)的陰液,而以滋腎陰為主,這是因?yàn)槟I司二便的緣故。本方名叫參芍湯,是取陰陽兼顧的意思。
參芍湯方(辛甘為陽,酸甘化陰復(fù)法)
人參白芍附子茯苓炙甘草五味子七十四、下痢而不能進(jìn)食,稱為噤口痢。腸道氣機(jī)閉阻,熱氣上沖,腹痛以下腹部尤為劇烈的,可以用白頭翁湯治療。這是噤口痢屬實(shí)熱證類的治療方法。
白頭翁湯(方法見前)
七十五、噤口痢,左手脈細(xì)數(shù),右手脈弦,干嘔腹痛,里急后重,大便不爽的,可以用加減瀉心湯治療。本條也是討論偏于濕熱實(shí)證的噤口痢。脈細(xì)數(shù)是熱邪入里之象;右脈弦,是肝木克脾之象。因此用瀉心湯去除守中的藥物,以辛開苦降及健脾之品恢復(fù)脾的運(yùn)化功能;加銀花以清熱解毒;山楂炭,去瘀血;木香行氣;白藥斂陰,并能抑制肝木不克脾土。
加減瀉心湯方(苦辛寒法)
川連黃芩干姜銀花查炭白芍木香汁七十六、噤口痢,惡心欲吐,不知饑餓,腸中積滯較輕,腹痛隱隱,身體虛弱,脈弦舌苔白、口不渴,用加減參苓白術(shù)散治療。這是噤口痢屬于邪少虛多證候類型,治療以調(diào)理中焦為主。積滯較少,腹痛緩和,可知邪已衰,苔白說明無熱邪;形體衰弱,口不渴,不知饑餓,不思飲食,說明胃氣大虛運(yùn)化無權(quán)?!督饏T要略》中說:“弦則為減?!闭f明脈弦是陰精與陽氣皆不足的征象?!鹅`樞》中也說:“諸小脈者,陰陽形氣俱不足,勿取以針,調(diào)以甘藥也。”張仲景根據(jù)這一原則創(chuàng)立了小建中湯,治療各種虛損的病例,因而作為治療一切虛勞證的祖方。李東垣又據(jù)此化裁出補(bǔ)中益氣湯、升陽益氣湯、清暑益氣湯等方劑,都是甘溫除大熱的方法,但究竟不如小建中湯純正。小建中湯以組方嚴(yán)謹(jǐn)取勝,而補(bǔ)中益氣湯以藥物宏多取勝。之所以用甘藥調(diào)理是因?yàn)槭?jīng)均稟氣于胃,中焦胃氣恢復(fù),則十二經(jīng)氣血都可得到補(bǔ)養(yǎng)。葉天士治療邪少虛多脈弦的噤口痢,效法古方,用參苓白術(shù)散加減治療,也是遵循“諸虛不足,調(diào)以甘藥”的原則,并從張仲景、李東垣的方劑中化裁出來,是以恢復(fù)胃氣為主的一種方法。
加味參苓白術(shù)散方(甘淡微苦法,加味后具有辛甘化陽,芳香醒脾,微辛以通,微苦以降的治法)
人參二錢白術(shù)一錢五分(炒焦)茯苓一錢五分扁豆二錢(炒)薏仁一錢五分桔梗一錢砂仁七分(炒)炮姜一錢肉豆蔻一錢炙甘草五分以上藥共研為細(xì)末,每次服一錢五分,用香粳米煎湯調(diào)服,每日二次?!卜秸摗硡④甙仔g(shù)散原方,本來以治胃為主,兼顧及脾,它的功效是治療脾胃虛弱而無邪氣存在的泄瀉。加味參苓白術(shù)散則可宣通三焦,升提上焦,固澀下焦,而以健運(yùn)中焦為主。方中人參、茯苓、白術(shù)加炙甘草為四君子湯;四君子湯中人參、茯苓為胃中通藥,胃屬腑,腑以通為補(bǔ);白術(shù)、炙甘草為脾經(jīng)的守藥,脾屬臟,臟以守為補(bǔ)。茯苓淡滲,下達(dá)膀胱,為通中之通;人參甘苦,補(bǔ)益肺胃之氣,為通中之守;白術(shù)苦能滲濕,為守中之通;甘草純甘而不兼其它味道,為守中之守。因此四君子湯為脾胃雙補(bǔ)的方劑。加扁豆、薏仁可以益肺胃之氣,炮姜用來溫脾胃以振奮陽氣,合用桔梗則以上焦升提清氣,砂仁、肉蔻走下焦固澀腸胃,此兩藥都有芳香氣味,既能澀腸防止滑脫,又能溫通下焦的郁滯,兼以醒脾。之所以用散劑,意在留守中焦,以香粳米為引藥,也是取其芳香醒脾、補(bǔ)胃氣。這樣脾胃升降功能得以恢復(fù),病情自然轉(zhuǎn)危為安。七十七、噤口痢,因腎陽虛衰,不能溫煦脾胃之陽,而導(dǎo)致胃關(guān)不開,可以用肉蓯蓉湯治療。這是噤口痢屬邪少虛多證,從下焦論治的方法。因?yàn)猷淇诹∪站貌挥胁≡谖傅?,如上條所述的那種情況;也有因?yàn)槟I陽不能溫煦,而胃關(guān)不開的,則應(yīng)當(dāng)以治下焦為主。本方之所以重用肉蓯蓉,因?yàn)槿馍惾厥歉惺荞R精而生,由精血所生的草木并具有肉質(zhì)的外形。馬是火畜,精屬陰水,所以該藥稟受了少陰水火之氣,又歸于太陰坤土,其性平和溫潤,有從容和緩的內(nèi)涵,因此被稱為“從蓉”,對(duì)滋補(bǔ)下焦陽中之陰有很好的功效?!秲?nèi)經(jīng)》稱蓯蓉強(qiáng)陰益精,消癥瘕,強(qiáng)陰是指壯陽氣,益精是指補(bǔ)益陰精,癥瘕是氣血積聚而成,是有形之邪。水與火互濟(jì),則中焦脾胃之氣旺盛,而積聚自然消散。噤口痢陰陽兩虛,脾腎二傷并且積滯末消,使用肉蓯蓉較為適合,并佐附子補(bǔ)陰中之陽,人參、干姜補(bǔ)脾胃,當(dāng)歸、白芍養(yǎng)肝腎。白芍用肉桂炮制,既是考慮白芍偏于陰膩呆滯,又兼肉桂之性可入少陰血分。
肉蓯蓉湯方(辛甘法)
肉蓯蓉一兩(泡淡)附子二錢人參二錢干姜、炭二錢當(dāng)歸二錢白芍三錢(肉桂湯浸炒)
上藥加水八杯,煎煮成三杯,分兩次緩緩服下,稍能進(jìn)食后再服。
名醫(yī)雷敩腎主五液而厭惡燥,因而其治療都以滋養(yǎng)陰液為主。秋燥
七十八、秋燥病遷延日久,耗傷肝腎陰液,以致燥熱亢盛于上,肝腎陰虧于下,出現(xiàn)夜間發(fā)熱,白晝身涼,或干咳無痰,或不咳嗽,甚至出現(xiàn)抽搐痙攣,手足厥冷等,用三甲復(fù)脈湯治療,也可以用大、小定風(fēng)珠或?qū)t獯笊嘀委?。腎主五液而厭惡燥,臨床有因外邪久留而傷及腎陰,有因內(nèi)傷而致燥病,治療都以滋養(yǎng)陰液為主。肝木依賴腎水的滋養(yǎng),若腎陰枯竭,肝臟肯定不能發(fā)揮正常的功能,這就是“乙癸同源”即肝腎同源的道理。以上三方由淺入深,定風(fēng)珠比復(fù)脈湯效力大些,兩方都用湯劑,因湯劑收效較迅速。專翕膏則用于靜養(yǎng),方中多用血肉有情之品,熬膏后制成丸,取其治療平緩便于長期服用。因?yàn)橄陆共∽兌酁槟┢?,而草木藥物無情,所以采用有情藥物緩治。另外,突然出現(xiàn)虛損容易恢復(fù)的病癥,就用復(fù)脈湯和定風(fēng)珠;患病日久所致虛損的,且恢復(fù)較慢的病癥,就用專翕膏;專翕膏的神妙之處在于,以腥臭膏脂類藥物滋補(bǔ)人體下焦虧虛的腥臭膏脂,此用法與朱丹溪所說的用知柏地黃丸治療雷龍之火以安腎燥證比較,高明的人一眼就可看出兩者的區(qū)別。一般來說甘藥都可以補(bǔ)益,苦味藥都能瀉火。卻不知苦最先入心,容易化燥,另外腎的虛火不能用剛藥直折,腎水充足則雷龍之火安靜,腎水不足則相火妄動(dòng)而燥擾不安,因此專翕膏善于治療相火旺盛之癥,學(xué)醫(yī)之人可仔細(xì)從本方立法中揣摩分辨。名醫(yī)李杲〔方劑趣記圖解〕
四逆散
漢·張仲景《傷寒論》
趣
記四尼采拾藥草
四逆(散)柴胡實(shí)枳藥芍草甘炙
【組 成】4味:柴胡 枳實(shí) 芍藥 炙甘草各等份
【用 法】為散劑或作湯劑,用量按原方比例酌情增減。
【功 效】透邪解郁,疏肝理脾。
【主 治】肝郁脾滯,陽郁不伸之逆證,以及或咳,或悸,或小便不利,或腹中痛,或泄利下重者。
現(xiàn)常用本方治療膽囊炎、膽石癥、慢性肝炎、膽道蛔蟲癥、胰腺炎、急性闌尾炎等屬于肝郁脾滯,邪熱內(nèi)郁者。
【注 意】本方藥性偏涼,只宜于陽氣內(nèi)郁的熱厥,寒厥證不宜使用?!脖竟?jié)表解〕
內(nèi)容癥狀治法溫病的各
種癥狀及
治法少腹堅(jiān)滿,小便自利,夜熱,晝涼,大便閉,脈沉實(shí)桃仁承氣湯溫病脈,法當(dāng)數(shù),反不數(shù)而濡小,里虛下利稀水,便膿血桃花湯脈虛數(shù),舌絳苔少,下利日數(shù)十行,完谷不化,身熱桃花粥少陰下利,咽痛胸滿,心煩豬膚湯少陰咽痛甘草湯溫病入少陰,嘔,不語,聲不出苦酒湯溫病愈后,嗽稀痰而不咳,徹夜不寐半夏湯飲退則寐,舌滑,食不進(jìn)半夏桂枝湯溫病解后,一身涼如水,冷汗自出桂枝湯溫病愈后,面色萎黃,舌淡,不欲飲水,脈弦遲,不食小建中湯溫病愈一月至一年,面微赤,常思飲,不欲食五汁飲、牛乳飲
內(nèi)容癥狀治法寒濕的各
種癥狀及
治法濕久不治,伏足少陰,舌白身痛,足跗浮腫鹿附湯濕久,脾陽消乏,腎陽亦憊安腎湯先便后血,小腸寒濕黃土湯飲家陰吹,脈弦遲橘半桂苓枳姜湯
內(nèi)容癥狀治法痢疾的各
種癥狀及
治法酒客久痢,飲食不減茵陳白芷湯老年久痢,脾陽受傷,食滑便溏,腎陽亦衰雙補(bǔ)湯久痢,小便不利,厭食欲嘔加減理陰煎久痢,帶瘀血,肛中氣墜,腹中不痛斷下滲濕湯下痢無度,脈微細(xì),肢厥,不進(jìn)食桃花湯久痢,陰傷氣陷,肝墜,尻酸地黃余糧湯久痢傷腎,下焦不固,腸膩滑下,納谷運(yùn)遲三神丸
〔名醫(yī)醫(yī)案〕
崇男,三個(gè)月。三月幼孩,溫?zé)嶙院?,口渴,午后壯熱。瘛疭,脈數(shù)急,七日不解,且與辛涼輕劑??嘟酃R诲X芥穗八分連翹三錢竹葉卷心,八分炒黃芩一錢銀花二錢炙甘草一錢桑葉一錢煮一大茶杯,分三四次服。外牛黃清心丸一丸,每服一丸,日二次,熱退即止。廿八日:幼孩熱病,與辛涼輕劑,熱少減而未解,改用辛涼重劑。但孩子太小,白虎不中與也。與玉女煎,存陰退熱最妙。生石膏六錢知母一錢連心麥冬二錢次生地二錢銀花一錢連翹錢半炙甘草八分粳米一小撮煮一大茶杯,分三四次服。廿九日:幼孩熱病七日,與玉女煎,熱已漸減,微有涼汗,用藥以存陰退熱為要,氣分涼藥當(dāng)成。次生地三錢犀角八分丹皮一錢連心麥冬二錢炙甘草八分粳米一小撮煮一茶杯半,頻頻緩服。五月初二日:幼孩熱病解后,與邪少虛多之復(fù)脈法,蓋熱之所遏,其陰必傷,況陰未充長乎。干地黃麥冬連心生阿膠生白芍牡蠣炙甘草
張,六十七歲。本有肝郁,又受不正之時(shí)令濁氣,故舌黑苔,口苦,胸痛,頭痛,脈不甚數(shù),不渴者年老體虛,不能及時(shí)傳化邪氣也。法宜辛涼芳香。連翹三錢桔梗三錢豆豉三錢荊芥二錢薄荷錢半生甘草一錢郁金二錢元參三錢銀花三錢藿香梗三錢共為粗末,蘆根湯煎。十七日:老年肝郁夾溫,昨用辛涼芳香,今日舌苔少化,身有微汗,右脈始大,邪氣甫出,但六脈沉取極弱,下虛陰不足也。議辛涼藥中加護(hù)陰法。桔梗三錢麥冬三錢元參五錢甘草錢半豆豉二錢細(xì)生地三錢連翹二錢銀花三錢蘆根三錢今日一貼,明日一貼,每貼煮二杯。十八日:老年陰虧,邪退十分之七,即與填陰,耳聾脈芤,可知其陰之所存無幾,與復(fù)脈法。炙甘草三錢白芍六錢阿膠三錢麥冬八錢麻仁三錢大生地八錢十九日:較昨日熱退大半,但脈仍大,即于前方內(nèi)加鱉甲六錢,以搜余邪。二十日:脈靜便溏,再于前方內(nèi)加牡蠣八錢收陰,甘草三錢守中。
〔歌訣〕
暑溫伏暑
暑溫伏暑入心經(jīng), 消渴端由燥灼陰,
膠麥云連梅地潤, 虛人芤大酌加參,
肝無液養(yǎng)麻痹甚, 煩熱神疲紫雪增。
邪深消渴舌苔灰, 心下硬嘔惡吐蛔,
寒熱紅利參半枳, 芩連姜芍與椒梅,
方中復(fù)法辛酸苦, 仲圣斯丸一例推。
暑邪誤治胃?jìng)麣垼?氣塞填胸燥渴煩,
清濁混淆邪內(nèi)踞, 硫磺硝石炒砂丸,
橘紅疏氣青皮導(dǎo), 精石靈脂研作丹。
暑邪熱久未安眠, 陰爍神昏食不甜,
參地天冬三卓立, 復(fù)陰麥味氣苓甘。
濕溫伏暑脅間疼, 但熱無寒或瘧形,
香附旋苓陳半薏, 蘇霜滿樸痛香溫。
濕溫寒熱情如瘧, 誤認(rèn)柴胡患不輕,
旋覆花湯加味服, 久延遂戟芥痰行,
糊丸神曲如桐子, 每服三錢姜帶溫。
濕溫
濕溫久郁下焦填, 竅阻神昏少腹堅(jiān),
便閉苓豬寒水石, 蠶砂皂莢子去涎。
濕凝氣阻遏三焦, 便閉皆因陽不交,
半夏硫磺同等量, 餅丸溫送自和調(diào)。
濕留肛腫氣難通, 胃滿苔污術(shù)附從,
參樸姜陳煎再服, 房勞肛痛用參茸。
酒客傷腸痢久延, 未干中土下焦纏。
秦皮芷柏苓皮導(dǎo), 藿梗茵陳常用綿。
高年久痢克脾陽, 食滑便溏腎亦傷,
參芡苓連蓯味菟, 覆盆萸戟藥脂湯。
久痢溲艱厭食嘔, 陽傷陰涸急宜收,
地苓附芍姜兼味, 通守雙行剛濟(jì)柔。
久痢肛門墜帶瘀, 腹中不痛滯當(dāng)無,
濕留銀柏樗根術(shù), 豬茯生新有地榆。
痢多無度細(xì)還微, 肢逆陽衰飽不饑,
赤石炮姜同粳米, 虛加參入澀溫宜。
久痢肛傷尻際酸, 氣虛肛墜又津干,
地黃五味酸甘補(bǔ), 加入余糧平且甘,
傷腎腸通遲納谷, 味脂肉果澀溫酸。
久痢傷陰渴舌干, 咳微熱少液遭煎,
梅蓮參草淮山木, 冬地存津去藥蓮。
痢久肛墜少腹沉, 腰髀背胯悉酸痛,
參茸歸附茴絲杜, 但墜加脂去附溫。
久痢傷肝犯胃陽, 撞心不食痛嘔涼,
梅連椒柏姜辛附, 參桂當(dāng)歸煎作湯,
休息結(jié)瘕參附攝, 苓甘五味芍宜杭。
噤口陽偏氣上沖, 腸中阻閉白頭翁,
秦皮連柏芩同芍, 實(shí)癥多燒起有功。
噤口干嘔疼后重, 右弦左數(shù)下難通,
芩連姜芍銀楂炭, 青木香研絞汁沖。
噤口煩嘔飽不饑, 形衰痛緩積為微,
脈弦苔白無干渴, 邪少虛多參術(shù)培,
苓豆薏砂甘桔叩, 姜研米飲送錢圭,
胃關(guān)腎閉參姜附, 歸芍蓯蓉溫補(bǔ)隨。
秋燥
燥久能傷肝腎陰, 下虛上盛晝涼生,
夜燒間咳時(shí)驚厥, 復(fù)脈湯加三甲靈,
煎取定風(fēng)珠亦效, 大生專翕作膏神。
名醫(yī)李時(shí)珍活解溫病條辨·第四卷雜說HUOJIEWENBINGTIAOBIAN汗液是由人體的陽氣蒸化陰精而形成的。第四卷雜說
聯(lián)系客服