戰(zhàn)國時期,七雄爭霸鼎立。而文字向來都是是文化的傳承,而當時各國文字基本相同,所以俗稱六國文字。那么當時六國文字和西周文字有什么關(guān)系?
正體與俗體是就字體而言的?!罢w"指共時漢字中書寫嚴謹規(guī)范的字體;而“俗體”則指書寫隨意草率的字體。
正體與俗體,是漢字與生俱來的兩種共時并存形式。在文字形體演變的過程里,俗體所起的作用十分重要。有時候,一種新的正體就是由前一階段的俗體發(fā)展而成的(如隸書)。比較常見的情況,是俗體的某些寫法后來為正體所吸收,或者明顯地促進了正體的演變。
正體與俗體的關(guān)系,只是字體的不同,而不是不同的字。
諸侯割據(jù),政治上不統(tǒng)一,使各國文化自由發(fā)展,帶上濃厚的地方色彩。對漢字形義關(guān)系理解差,便難免寫錯字形,以訛傳訛,就形成訛變字;書寫的簡捷和文字應(yīng)用的廣泛,便導(dǎo)致字形書寫的簡化和草率,從而形成省變字;文字有濃厚的地方色彩,必然使地區(qū)間文字異形現(xiàn)象突出,因而形成異體字;除了秦國文字墨守春秋以前正統(tǒng)文字的字形,僅在書寫風格上漸趨規(guī)整勻稱,向小篆過渡之外,其他六國文字與春秋以前相比,字形差異很大,幾乎面目全非。六國古書不僅見于簡、帛、陶、璽之上,也見于某些王室重器。
各國的正體字和西周的春秋文字比較接近,他們之間的共性較多,但是現(xiàn)在看到的六國資料里幾乎沒有不受俗體字影響的。即使在一些宗廟重器中也是如此。六國文字傳統(tǒng)的正體字幾乎被俗體字沖擊地潰不成軍。由此裘錫圭得出結(jié)論說,看來在戰(zhàn)國末期,至少在某些國家里,俗體字已經(jīng)在很大程度上取代了傳統(tǒng)的正體字。