19世紀(jì)上半葉,伴隨著沙俄對我國西北邊疆侵略的步步深入,俄羅斯人遷入新疆,形成大漫布、小聚居的局面。1917年十月革命后,又有大批俄羅斯人逃入新疆定居下來。這些俄羅斯人絕對數(shù)量不多,僅占新疆總?cè)丝诘囊恍〔糠?,但他們積極地融入近代新疆的社會(huì)生活,最終形成新疆的俄羅斯族。俄羅斯語屬印歐語系斯拉夫語支。俄羅斯族既使用俄語俄文,也使用漢語漢文。一些俄羅斯族還使用維吾爾族、哈薩克族等民族的語言文字。
新疆俄羅斯族使用的俄語與俄國一樣,屬于俄羅斯南部方言,只是俗語較多,語調(diào)生硬,語速較慢。在同周圍漢族、維族、哈薩克族交往過程中,也受到了影響,基本通用漢語,不少人掌握了維語、哈語、蒙古語。如今,俄語不再是日常用語,而成為家庭內(nèi)部用語,而且也只在老人與老人之間才有完整的對話。其語言的變化也與其居住環(huán)境的變化密不可分。
隨著人口的外遷,曾經(jīng)的俄羅斯村落和聚居區(qū)也隨之解體。比如1830年前后遷居阿勒泰禾木、喀納斯、沖乎爾和海流灘等地,形成村落的吉爾加克人,大部分遷往澳洲,這些村落也隨之消失;原居住烏魯木齊、伊犁、塔城等貿(mào)易圈領(lǐng)事館周圍的俄羅斯族,隨著貿(mào)易圈解體,領(lǐng)事館撤銷,其聚居區(qū)也煙消云散。所以現(xiàn)在新疆沒有一個(gè)純粹的俄羅斯族村落,但比較集中的雜居地有塔城二工鎮(zhèn)、克孜別提,鞏留的綜合農(nóng)場、新源的阿熱托別,阿勒泰的沖乎爾。雖說居住環(huán)境千差萬別,但是今天的我們?nèi)阅芡ㄟ^外貌特征識(shí)別出俄羅斯族人。
在種族分類上,俄羅斯族屬于歐羅巴人種。人體特點(diǎn)是膚色白,眼睛呈棕色或藍(lán)色,鼻高、唇薄、細(xì)軟黃發(fā)、身材高大,第三類毛發(fā)(胡須、腋毛等)中等發(fā)達(dá)。中國的俄羅斯族由于與周圍民族通婚,體質(zhì)逐漸變化,具有黃種人特征。
俄羅斯族的服飾豐富多樣,老年男子多穿制服、馬褲、皮靴或皮鞋;女子上身多穿領(lǐng)口帶褶的粗麻木襯衫,外罩一件稱“薩拉凡”的無袖長袍,或穿一件家織的毛織裙;中年人喜歡穿漢族制服;青年人多穿各式新裝。與此相比,俄羅斯族的餐飲文化也有自己獨(dú)特之處。
在飲食習(xí)慣上,傳統(tǒng)的俄羅斯族主食為列巴、雞蛋煎餅(布里內(nèi))、發(fā)面煎餅(阿拉幾)、油炸包子(比拉什給),副食有肉、蛋、香腸、牛奶、黃油等。俄羅斯族定居新疆后,他們在原有烹飪基礎(chǔ)上,吸收融合了漢族和其他少數(shù)民族的經(jīng)驗(yàn),形成了中西合璧的新疆俄羅斯族飲食文化。比如,既吃饃饃、油餅子、馕等中國食物,也吃列巴、蘇波湯等俄式食物;既會(huì)用刀叉,也會(huì)用筷子。但是隨著時(shí)間的推移,傳統(tǒng)俄式食品,只有老人才會(huì)做,年輕人基本上與漢族飲食無異。
和獨(dú)特的餐飲文化相比,獨(dú)樹一幟的信仰,更添他們的與眾不同。中國的俄羅斯族與國外的俄羅斯人一樣多信仰東正教,也有部分信仰基督教的其他教派。在新疆的伊犁、塔城、克拉瑪依、烏魯木齊等地,都有俄羅斯族建造的東正教堂。俄羅斯族傳統(tǒng)的民族節(jié)日與宗教信仰有關(guān),主要有復(fù)活節(jié)、圣誕節(jié)、舊歷年、清明節(jié)、主領(lǐng)洗節(jié)等。每年公歷的元月七日俄羅斯族均歡度圣誕節(jié),紀(jì)念耶穌降生。信仰和習(xí)俗一般緊密相連。
俄羅斯族忌諱星期五和13這兩個(gè)數(shù)字,請客不請13人,結(jié)婚也要避開每月13日,認(rèn)為是不祥之日。忌諱送黃顏色禮品,認(rèn)為黃色表示不忠誠;忌諱問婦女的年齡;到俄羅斯族人家做客或辦事,進(jìn)門必先敲門,否則被視為不禮貌的行為;不能將客人引到廚房,認(rèn)為是最不禮貌的接待;忌諱生人坐床上。
據(jù)2010年全國人口數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),我國的俄羅斯族共有15393人,其中城鎮(zhèn)12700人,鄉(xiāng)村2909人,散居在新疆、內(nèi)蒙古、黑龍江、北京等地。其中新疆維吾爾自治區(qū)最多,有8935人,占全國俄羅斯族人口的57.24%,分布在塔城、烏魯木齊、伊犁、昌吉、克拉瑪依市等地。
聯(lián)系客服