国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
禮節(jié)美語(yǔ):Social Networking(2)(音頻文字) VOA(ZT)

禮節(jié)美語(yǔ):Social Networking(2)(音頻文字) VOA(ZT)

Jimmy因?yàn)樘煨造t腆,所以每逢社交活動(dòng),一律能推就推。同事Brad和Pam努力說(shuō)服Jimmy, 因?yàn)閟ocial networking是事業(yè)發(fā)展一個(gè)不可缺少的環(huán)節(jié)。Pam說(shuō),

P: You know, I'm not such a big fan of company events myself. I don't like all the organization involved. I don't like being told when and where to do things. In fact, I don't even like big crowds of people.

B: But, in today's society these are the ways we connect. Social networking has boosted my career in so many ways.

J: Such as?

B: Well, take last week for example. I was at a club when I saw this guy I hadn't seen in a long time. He starts talking about his friend who is looking for a computer programmer.

Pam說(shuō),其實(shí)她也不是特別喜歡公司舉辦的各種活動(dòng)。I'm not such a big fan of company events myself. 這里說(shuō)的 a big fan of something,意思就是對(duì)某件事情非常熱衷。

比如說(shuō),I'm a big fan of sushi. 我特別愛(ài)吃壽司。I'm a big fan of hip hop. 我特別愛(ài)聽(tīng)嘻哈歌曲。I'm not a big fan of horror movies. 我不喜歡看恐怖電影。

Brad補(bǔ)充說(shuō),參加社交活動(dòng)為他提供了不少機(jī)會(huì),上星期他去夜總會(huì),遇到一個(gè)很久不見(jiàn)的熟人。這個(gè)人的朋友正好在找電腦編程師。

J: And you got the job?

B: Yeah! The next day his friend called me and yesterday we signed a contract. I'm going to be setting up their company website, and the money is pretty good.

P: So I guess what Brad's saying is that if you don't get out there and be seen, people might forget about you.

J: Yeah, I can sort of understand your point. But how do I overcome my shyness? I'm just not very good with people.

結(jié)果,Brad還真拿到了這份工作,幫一家公司set up their company website,設(shè)計(jì)網(wǎng)站,而且the money is pretty good,報(bào)酬也很好。看來(lái),有熟人介紹就是不一樣。Jimmy聽(tīng)后表示,I can sort of understand your point,我大約明白你的意思了。這里所說(shuō)的point是指問(wèn)題核心。

我們經(jīng)常聽(tīng)人,the point of the matter is....問(wèn)題關(guān)鍵是...言歸正傳,就算真愿意出去社交,Jimmy要如何克服性格靦腆的障礙呢?按他的話說(shuō),I'm just not very good with people,我就是不擅于跟人打交道。

P: I was super shy for years! Then one day I finally realized that the world isn't looking at me.

J: What do you mean?

B: In other words, sometimes we feel shy because we think people are looking at us and judging us. But in reality, that's almost never the case.

Pam說(shuō),自己以前也特別靦腆,I was super shy for years! 這里所說(shuō)的super是特別的意思,用來(lái)加重語(yǔ)氣。我們可以說(shuō),Her boyfriend is super sweet,她男朋友特別溫柔體貼,或是,It's super hot in here,這里簡(jiǎn)直熱死了,還可以說(shuō),I have been super busy this week,我這個(gè)星期忙得兩腳朝天。

Brad也說(shuō),很多人天性靦腆,是因?yàn)橛X(jué)得大家都在注意自己,但事實(shí)上that's almost never the case,根本不是這樣。Pam跟Brad能說(shuō)服Jimmy嗎?我們下次繼續(xù)聽(tīng)。

Words and Phrases

1. I'm not such a big fan of company events myself.
這里說(shuō)的 a big fan of something,意思就是對(duì)某件事情非常熱衷。

比如說(shuō),
I'm a big fan of sushi. 我特別愛(ài)吃壽司。
I'm a big fan of hip hop. 我特別愛(ài)聽(tīng)嘻哈歌曲。
I'm not a big fan of horror movies. 我不喜歡看恐怖電影。

2.  I can sort of understand your point. 我大約明白你的意思了。這里所說(shuō)的point是指問(wèn)題核心。

3. the point of the matter is....問(wèn)題關(guān)鍵是.

4. I'm just not very good with people. 我就是不擅于跟人打交道。

5.  我也特別靦腆. I was super shy for years! 這里所說(shuō)的super是特別的意思,用來(lái)加重語(yǔ)氣。

我們可以說(shuō),
Her boyfriend is super sweet. 她男朋友特別溫柔體貼。
It's super hot in here. 這里簡(jiǎn)直熱死了。
I have been super busy this week. 我這個(gè)星期忙得兩腳朝天。

6. That's almost never the case.根本不是這樣。

Audio download link:

http://www.freexinwen.com/chinese/soundbe/be140.m3u


本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
VOA英語(yǔ)美語(yǔ)三級(jí)跳
VOA英語(yǔ)美語(yǔ)訓(xùn)練班完整版
發(fā)音就是這么練出來(lái)的!40個(gè)VOA特別英語(yǔ)視頻
VOA英語(yǔ)教學(xué)《美語(yǔ)訓(xùn)練班》MP3+文本
VOA美語(yǔ)咖啡屋|最新美語(yǔ)咖啡屋|VOA英語(yǔ)教學(xué)《美語(yǔ)咖啡屋 American Cafe》...
VOA流行美語(yǔ)講座 VOA流行美語(yǔ)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服