《文心雕龍》'情采"分析(請求批評稿)
通觀《文心雕龍》全書,我們會發(fā)現(xiàn)“情”與“采”是在多種語境下,以不同面貌呈現(xiàn)的,如果忽略“情”與“采”含義的復(fù)雜性和豐富性,而以簡單的概念進(jìn)行論定,盡管置入全文,對大略理解不致造成障礙,但卻無法細(xì)致而全面的認(rèn)識劉勰的文學(xué)思想,對于深入研究是有缺陷的。
關(guān)于“情”與“采”的概念界定,因為各家探索的廣度和深度不一,所以在形式上有所差別,但要歸無異。郭紹虞先生釋曰:“情即質(zhì),采即文。分指內(nèi)容和形式而言” 。這種解釋固然簡單明了,但也失之粗略,忽視了情采本身的豐富性和復(fù)雜性。如果“情采”可以直接與“質(zhì)文”對等,那劉勰何不直接命名為“文質(zhì)”呢,而篇中“文質(zhì)附于性情”豈不流于同語反復(fù)?劉勰論文向來以精細(xì)著稱,于此細(xì)節(jié)亦無茍且之理。張少康先生也認(rèn)為“劉勰的《情采》論,即是有關(guān)文學(xué)作品的內(nèi)容和形式的關(guān)系的論述” 。王運熙先生亦持類似觀點:“《情采》討論情思與文采實即思想內(nèi)容與運用語言的關(guān)系問題” 。絕大多數(shù)學(xué)者認(rèn)同《情采》篇論述的是內(nèi)容和形式的關(guān)系,這種觀點是可以接受的。這種論定既合乎日常思維的事物二分模式,又方便了對文章的大略理解。然而在《文心雕龍》研究日趨精細(xì)化的今天,滿足于這種簡單化的理解顯然是不妥當(dāng)?shù)?,何況“內(nèi)容”和“形式”本是“舶來品”,難以簡單的與具有中國傳統(tǒng)特色的文論范疇直接對照??上驳氖牵@種精細(xì)化研究正日益得到研究者的注意,茲舉數(shù)例如下:墨白主張“‘情’應(yīng)該釋為誠信的誠,即指人內(nèi)心真實的心意狀態(tài),在文學(xué)創(chuàng)作上,也就是指作家臨文時的真情實感。‘情采’的‘采’其實也并不相當(dāng)于整個藝術(shù)表現(xiàn)形式,它在《情采》中僅是指文辭的使用。” 牛芙珍在其論文中也認(rèn)為“情,專指人的情感個性活動” 。此類觀點較前確有所細(xì)化,可代表當(dāng)前部分學(xué)者的看法,簡而言之,曰:“情”即思想感情,“采”即文辭。
在《文心雕龍》中,“情”與“采”的出現(xiàn)形式不外三種:一、單獨出現(xiàn),如“博文以該情”(《征圣》),“……故能氣往轢古,辭來切今,驚采絕艷,難與并能矣”(《辨騷》);二、組合出現(xiàn),即作為習(xí)慣性詞組使用,如“性情”:“陶鑄性情”(《征圣》)、“文質(zhì)附乎性情”(《情采》),再如“文采”:“情理設(shè)位,文采行乎其中”(《熔裁》)、“學(xué)為輔佐,主佐合德,文采必霸;才學(xué)褊狹,雖美少功”(《事類》);三、對舉互文出現(xiàn),如“情”與“文”:“約舉以盡情,昭灼以送文”(《頌贊》)、“必使情往會悲,文來引泣”(《誄碑》)等等。本文擬通過其單獨出現(xiàn)考察其一般意義,通過習(xí)慣性和對舉性出現(xiàn)理解其特定含義,以期獲得對“情”與“采”之概念盡可能全面而準(zhǔn)確的理解。
(一)“情”之釋義
據(jù)我的粗略統(tǒng)計,“情”在全書中共計出現(xiàn)139次,而以“情性”、“情理”、“情文”等類似組合或?qū)εe形式出現(xiàn)的大約有40處左右,絕大多數(shù)“情”是以單獨形式活躍在全書中,如“情深而不詭”(《宗經(jīng)》)、“綺靡以傷情”(《辨騷》)等等。它們在不同的語境中取得其具體的規(guī)定性意義,在多種層次的展開與各個方面的推敲中進(jìn)一步豐富了“情”本身的復(fù)雜性。
顯然,試圖對多達(dá)139處的“情”進(jìn)行梳理歸納,是極為繁瑣卻又不得要領(lǐng)的工作。除了極少數(shù)可以解釋為“實情”(如《書記》篇:“草木區(qū)別,文書類聚,張湯李廣,為吏所簿,別情偽也。”)外,絕大多數(shù)“情”的意義可以通過在對“情志”、“情性”、“情理”三個關(guān)鍵詞的考索中得到較為充分的解答。因此,本文對“情”的考釋,擬限定于對“情志”、“情性”、“情理”等關(guān)鍵詞的縝密推敲和歸納中總結(jié)出“情”的內(nèi)在規(guī)定性意義,在對“情文和情采”的闡述中獲得“情”需要滿足的外在要求,以期通過內(nèi)外的全面研究中取得對“情”的深刻理解。
1, 內(nèi)在意義:“情志”、“情性”、“情理”
(1) 情志:
中國文論史上很早就有對“志”的敘述,《尚書•堯典》曰“詩言志”、《毛詩大序》稱“詩者,志之所之也。在心為志,發(fā)言為詩”。將“志”作為寫詩的目的,肇端于上古,經(jīng)漢儒詮釋后,深刻的影響了此后近兩千年的古代文學(xué),一直作為文壇的主流風(fēng)尚為有志氣的文學(xué)家們所倡導(dǎo),如陸機《文賦》之“頤情志于典墳”,典墳即指儒家學(xué)者所謂的上古三皇五帝時代等著作,劉勰亦復(fù)如此?!段男牡颀垺分卸啻纬霈F(xiàn)“志”,并且作為重要概念得到闡發(fā),如“志足而言文,情信而辭巧”(《征圣》)、“志高而文偉”(《書記》)、“吟詠所發(fā),志維深遠(yuǎn)”(《物色》)。劉勰所謂的“志”與傳統(tǒng)的“志”明顯有繼承性,它是符合儒家政教期待,以治平修齊為最高理想的?!段男牡颀垺返娜珪枷胧且匀寮覟橹鲗?dǎo),以釋道為輔翼,三者交相雜糅,那么其所謂的“情志”之“情”也體現(xiàn)了作為儒家學(xué)者要求以政教救濟(jì)天下蒼生的博大入世之情。
“情志”論不僅體現(xiàn)了作者的社會關(guān)懷和志氣抱負(fù),而且對行文的謀篇布局也具有根本性指導(dǎo)作用。搜檢《文心雕龍》全書,觸目可見的諸如“志足而言文,情信而辭巧”(《征圣》),“夫才童學(xué)文,宜正體制,必以情志為神明,事義為骨髓,辭采為肌膚,宮商為聲氣……”(《附會》),“辭為肌膚,志實骨髓”(《體性》)等句子,我們可以認(rèn)識到劉勰的苦心孤詣。他要求篇章之有文采、言辭之可新巧,必須根植于充分的志氣和真摯的情感;而對甫學(xué)文的才童,他以人體作比喻,以為事義只是骨髓,辭采僅為肌膚,宮商不過聲氣,而情志堪媲神明,為一軀之將,統(tǒng)率全身:通過如此形象的比喻,劉勰的思想被闡釋無余,“情志”的地位因此凸現(xiàn)。
王元化先生曾在《釋<情采篇>情志說——關(guān)于情志:思想與感情的互相滲透》的文章中,對情志的緣起流變進(jìn)行了梳理,認(rèn)為“情和志兩個概念不是彼此排斥,而是互相滲透的”;“情可歸入感性范疇,相當(dāng)于我們所說的感情”;“志可歸入理性范疇,相當(dāng)于我們所說的思想” 。此說頗具啟發(fā)性,有利于我們深化對“情志”的理解。
(2)情性(性情):
“情性”在全書中出現(xiàn)頻率是相當(dāng)高的,是被劉勰常常運用的詞語組合。根據(jù)《體性》篇對“性”的闡述,并結(jié)合早期或同代人對“情性”的理解,我們能夠比較容易獲得“情”在其中的意思。
“性”是指作者自我的個性與品格,它既是與生俱來、受之于天的本性,又可以通過“雕琢”、“陶鑄”等后天教育而獲得升華的。“受之于天”,強調(diào)的是作者出生時所具備的一切條件,包括基因遺傳、家庭背景等客觀因素,并非自己可以選擇的;而后天的“雕琢”、“陶鑄”可以彌補先天的缺陷并升華先天的優(yōu)勢,在人力的作用下,通過持續(xù)的教育過程,使作者得到提高。劉勰在《體性》中也強調(diào)了雕琢的重要性:“才有庸雋,氣有剛?cè)幔瑢W(xué)有淺深,習(xí)有雅鄭,并情性所爍,陶染所凝”,所謂“才”、“氣”即是先天的資質(zhì),而“學(xué)”、“習(xí)”自然屬后天的教化。牟世金認(rèn)為“情決定于作者的才能、氣質(zhì)、學(xué)識。習(xí)性等,這些因素綜合起來,就構(gòu)成作家各不相同的藝術(shù)個性,劉勰稱之為性。”
詹锳先生在解釋《原道》篇的“至夫子繼圣,獨秀前哲,镕鈞《六經(jīng)》,必金聲而玉振;雕琢情性,組織辭令,木鐸啟而千里應(yīng),席珍流而萬世響,寫天地之輝光,曉生民之耳目矣。”有一段話,曰:“《淮南子•精神訓(xùn)》:‘衰世湊學(xué),不知原心反本,直雕琢其性,矯拂其情,以與世交’。高誘注:‘雕琢其天性,拂戾其本情,以合流俗,與世人交接也。’《淮南子 精神訓(xùn)》先‘性’后‘情’。陸機《演連珠》:‘情生于性’。”
由此可見,“情性”之“情”乃是根源于“性”,即作者由天資決定并受益于后天學(xué)習(xí)所凝鑄的個性品格的真實流露,反映著作者自我真實心緒的。
(3)情理:
“情理”也是《文心雕龍》中多次組合出現(xiàn)的術(shù)語之一,如“山川無極,情理實勞。”(《辨騷》)、“巨細(xì)或殊,情理同致,總歸詩囿,故不繁云。”(《明詩》)、“賈誼《鵩鳥》,致辨于情理”(《詮賦》)。“理”既指包括山川在內(nèi)的自然界的客觀規(guī)律,也包括人類活動的社會規(guī)律。屈原辭,博涉山川、繁引香草,在對自然景物的反復(fù)敘述中滲透進(jìn)自身的遭際、追求和迷惘;賈誼《鵩鳥賦》探討的是由自己的不幸命運而發(fā)揮的對自然人事不可知的感慨,所謂“福之與禍,何異糾纆?”
所以“情理”的“情”不同于“情性”、“情志” ,指的是由自然界的山水風(fēng)景感發(fā)和人類社會紛紜萬狀的思考所產(chǎn)生的理性之情,體現(xiàn)著對自然和人類的認(rèn)識。
在文章的論述中,我常常遭遇這樣一種困惑,即劉勰心目中是否存在明確的對術(shù)語的界定。譬如在解釋“情志”的時候,本文所引用的“以情志為神明,以事義為骨髓”(《體性》)一句,顯而易見的透漏出這樣的信息:情與意并非同等,而是各有所司的。然而劉勰在《風(fēng)骨》篇中論述了“情”與“風(fēng)”的關(guān)系,事實上也是情感與文意的關(guān)系:“是以怊悵述情,必始乎風(fēng);沉吟鋪辭,莫先于骨”、“故辭之待骨,如體之樹??;情之含風(fēng),猶形之包氣”、“故練于骨者,析辭必精;深乎風(fēng)者,述情必顯”。黃侃《文心雕龍札記》認(rèn)為“風(fēng)”為文意,雖然關(guān)于“風(fēng)”的解釋眾說紛紜,但此說還是容易得到認(rèn)同的。那么我們可以作如下推論:情之“始乎風(fēng)”、“含風(fēng)”、“深乎風(fēng)”,強調(diào)了情感從理解文意開始,并且包含了文意,并且只有深切認(rèn)識文意,情感才能顯明。如此書中關(guān)于“情”的概念界定就產(chǎn)生了齟齬,到底是劉勰單獨使用時的空泛和含混,還是“情”可以作更寬闊的理解,這里姑且不論,但在具體組合中尋求對“情”的認(rèn)識無疑是比較穩(wěn)妥的。
2, 外在要求:情采和情文
劉勰對表現(xiàn)形式 是極為重視的,在二十篇創(chuàng)作論 中,光涉及“文”與“采”的就達(dá)十二篇之多,他以較大的篇幅探討了聲律、麗辭、練字等具體表現(xiàn)形式,可謂非常詳備。
“情”內(nèi)在的豐富而復(fù)雜的意義要傳輸給讀者,必須借助于優(yōu)美的表現(xiàn)形式。通觀全書,劉勰對表現(xiàn)形式的要求是相當(dāng)苛刻的,他不厭其煩的在《情采》篇中批評“為文而造情”,極力闡述文質(zhì)相濟(jì)的重要性,認(rèn)同“情采芬芳”、“華實相符”的作品,并且羅列了大量具有典范意義的著作以資參照,如“及三閭《橘頌》,情采芬芳,比類寓意,又覃及細(xì)物矣”(《頌贊》)、“景純《客傲》,情見而采蔚;雖迭相祖述,然屬篇之高者也”(《雜文》)。
所謂“文”與“采”,即是外在修辭形式的完善,《左傳•襄公二十五年》有“言之無文,行而不遠(yuǎn)”,豐富的情感必須借助于優(yōu)美的文采才能被大多數(shù)人接受。如果形式枯燥,辭藻平庸,使人“味之必厭”,那么這就是將讀者拒之千里,流于孤芳自賞,“情”本身的規(guī)定性意義因為缺乏有效的表達(dá)途徑也隨之泯滅了。
通過上文的分析,我們不妨給“情”作這樣的釋義:大體而言,“情”指情感,并可適當(dāng)?shù)囊隇閮?nèi)容;細(xì)究起來,“情”其實是一種具有寬領(lǐng)域、多層次意義的概念,它可以表達(dá)著作者因儒家道德所賦予的修齊治平思想,也可以由作者的個性和品格自然流露,也可以體現(xiàn)出作者對自然和人類的認(rèn)識和思考。
(二)“采”之釋義
“采”在整部書中的意思比較一致,不如“情”那般復(fù)雜,除了極少數(shù)可解釋為“采用,采取”外,其他都可以歸于文采的意思。當(dāng)然“文”與“采”在大體上可以通用,但細(xì)究起來,仍然存在著歧異,有人對此進(jìn)行了區(qū)別,認(rèn)為“文側(cè)重于物形、線條、色彩、聲音交錯產(chǎn)生的美,采側(cè)重于用作裝飾的色彩之美。” ,這是可以接受的。
根據(jù)我的考察,“采”常常出現(xiàn)在以下幾個組合中,盡管這些組合并不賦予“采”更多的含義,但是可以通過此類組合掌握劉勰的創(chuàng)作論思想,即他希望在哪些領(lǐng)域中“采”得到充分的重視,“采”作為修辭形式所要達(dá)到的理想程度。我抽繹出以下數(shù)種組合,可能不是完備的,但“采”所涉及的各個方面基本獲得充分展開,即“辭采”(凡思緒初發(fā),辭采苦雜,心非權(quán)衡,勢必輕重。)、“聲采”(自鳥跡代繩,文字始炳,炎皞遺事,紀(jì)在《三墳》,而年世渺邈,聲采靡追。)、“風(fēng)采”(詳總書體,本在盡言,言以散郁陶,托風(fēng)采,故宜條暢以任氣,優(yōu)柔以懌懷)、“骨采”(若骨采未圓,風(fēng)辭未練,而跨略舊規(guī),馳騖新作,雖獲巧意,危敗亦多,豈空結(jié)奇字,紕繆而成輕矣)等。今詳細(xì)分析如下:
“辭采”:即要求詩文之語言美,這是自騷賦盛行以來一直被重視的,與齊梁駢文炳蔚、藻飾之風(fēng)遍被華章的時代特點相一致的。
“聲采”:即要求詩文朗讀起來有抑揚頓挫之美,齊梁時代,正值聲律論的興起和日益得到重視,“四聲八病”之說盛行,雖不免苛刻之弊,但整體而言是有重要進(jìn)步意義的。
“采”與“風(fēng)骨”及“風(fēng)采”和“骨采”:
關(guān)于“采”與“風(fēng)骨”,《風(fēng)骨》篇有專論“若風(fēng)骨乏采,則鷙集翰林;采乏風(fēng)骨,則雉竄文囿;唯藻耀而高翔,固文章之鳴鳳也”,可見“風(fēng)骨”與“采”只有彼此依附,交相輝映,才能成為“文章之鳴鳳”,缺省了某一項,都不可能算作杰出的佳制,“采”修辭形式的重要性于此可見一斑。而“風(fēng)采”、“骨采”不妨解釋為文章的鮮明爽朗的意思的表達(dá)和剛健的文辭之使用,都必須借助于“采”之裝飾。
在上文中,本文有時將“采”當(dāng)作表現(xiàn)形式來處理,這是根據(jù)具體的論述對象,取其方便而已,如果細(xì)究起來,不免流于粗疏的。事實上“采”充其量只是一種修辭形式,而其修辭的對象的極為廣泛,不但修飾情感內(nèi)容的“情”、“意”,也修飾表現(xiàn)形式的“聲”、“辭”、“文”,它的修辭結(jié)果是表達(dá)出一種抽象的內(nèi)在美,區(qū)別于具體的形式修辭帶來的感觀美,而在內(nèi)化進(jìn)具體的修辭對象的過程中顯現(xiàn)出的形式和內(nèi)容兼美的一種狀態(tài)。