靜美初夏
《小池》
宋·楊萬里
泉眼無聲惜細(xì)流,樹陰照水愛晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
【注釋】
惜:吝惜。
照水:映在水里。
晴柔:晴天里柔和的風(fēng)光。
【翻譯】
泉眼悄然無聲是因舍不得細(xì)細(xì)的水流,樹蔭倒映水面是喜愛晴天和風(fēng)的輕柔。
嬌嫩的小荷葉剛從水面露出尖尖的角,早有一只調(diào)皮的小蜻蜓立在它的上頭。
【賞析】
初夏靜美,萬物萌動而生氣蓬勃。這首詩很樸實(shí),卻句句是畫,展現(xiàn)出清新自然的美好畫面,所以才如此被廣為傳頌,尤其是“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭”兩句。
慵懶初夏
《初夏睡起》
宋·楊萬里
梅子流酸軟齒牙,芭蕉分綠上窗紗。
日長睡起無情思,閑看兒童捉柳花。
【注釋】
芭蕉分綠:芭蕉的綠色映照在紗窗上。
思:意,情緒。
【翻譯】
梅子味道很酸,吃過之后余味還殘留在牙齒之間;芭蕉初長,而綠陰映襯到紗窗上。日長人倦,午睡后起來,情緒無聊,閑著無事觀看兒童戲捉空中飄飛的柳絮。
【賞析】
這可以說是一幅生活風(fēng)俗畫了,也是很多人向往的有限有趣的生活。鮮果在手,綠植映窗,午睡自然醒,在睡醒意識未醒時,渾身慵懶,抬頭看見孩子們在快樂的追逐空中的柳絮。
沒有壓力,沒有焦慮,一切都這么自然舒展,每年夏天如果能有幾個這樣的日子,這夏天就是值得回味的。
生機(jī)初夏
初夏即事
宋·王安石
石梁茅屋有彎碕,流水濺濺度兩陂。
晴日暖風(fēng)生麥氣,綠陰幽草勝花時。
【注釋】
彎碕:曲岸。
濺濺:流水聲。
陂:池塘。
花時:花開的季節(jié),指春天。
【翻譯】
石橋和茅草屋繞在曲岸旁,濺濺的流水流入西邊的池塘。
晴朗的天氣和暖暖的微風(fēng)催生了麥子,麥子的氣息隨風(fēng)而來。碧綠的樹蔭,青幽的綠草遠(yuǎn)勝春天百花爛漫的時節(jié)。
【賞析】
這是一首視角獨(dú)特,卻意境滿滿的絕句,一切很尋常,一切卻那么富有生機(jī)。忍不住讓人感覺最美風(fēng)景在農(nóng)家,王安石的絕句常有這樣的佳作,“于平淡處見奇崛”。
瀟灑初夏
《丑奴兒 博山道中,效李易安體》
宋·辛棄疾
千峰云起,驟雨一霎兒價。更遠(yuǎn)樹斜陽,風(fēng)景怎生圖畫。青旗賣酒,山那畔、別有人間。只消山水光中,無事過這一夏。
午醉醒時,松窗竹戶,萬千瀟灑。野鳥飛來,又是一般閑暇。卻怪白鷗,覷著人、欲下未下。舊盟都在,新來莫是,別有說話。
【注釋】
博山:地名,在今江西廣豐縣西南。
李易安:李清照,自號易安居士。
一霎兒價:一會兒的功夫。
⑶怎生:作怎么解。
⑷青旗:酒旗。
⑺舊盟:稼軒于退居帶湖新居之初,有“盟鷗”之《水調(diào)歌頭》一闋。
【翻譯】
烏云籠罩著群山,忽然下了一陣大雨,馬上雨止了,天也晴了。在遠(yuǎn)處斜陽照在翠綠的樹上,風(fēng)景美麗動人,不知道畫家們怎么描繪的!酒店的門上掛著賣酒的青旗,可想而知,在山的那邊,另有人家居住。只要在這山光水色,美麗迷人的地方,沒有什么事情擾亂我,平靜地過一個夏天,就很幸福了。
午醉睡醒了,見窗外的蒼松翠竹,郁郁蔥蔥,多么清靜幽閑,心神舒暢自然。野鳥飛來飛去,和我一樣的自由自在。卻叫我奇怪的是:白鳶在天空往下斜看著,想要下來但又不下來;你這是為什么呢?咱們過去訂的盟約還在,我是遵守歸盟的,你是不是新來的?或者是另有什么話要說的呀?
【賞析】
公元1181年(宋孝宗淳熙八年)作者被劾罷官,后在上饒帶湖卜筑閑居十年。這首詞正是此期間所作。
稼軒不只是詞人,更是一個豪杰,一個悲情和豪情交織支撐的豪杰。其詞多在困頓中立豪情自砥,多在哀怨處以灑脫開脫。
雖被排擠處江湖之遠(yuǎn),在面對初夏美景時,他雖有不甘和無奈,但仍努力表現(xiàn)一種超脫的閑適之情,用現(xiàn)在的話說,努力活得瀟灑,于是這首詞也是諸多寫初夏詞里面,最瀟灑的一首。
精致初夏
《山亭夏日》
唐·高駢
綠樹陰濃夏日長,樓臺倒影入池塘。
水精簾動微風(fēng)起,滿架薔薇一院香。
【注釋】
濃:指樹叢的陰影很濃稠(深)。
水精簾:又名水晶簾,是一種質(zhì)地精細(xì)而色澤瑩澈的簾。比喻晶瑩華美的簾子。
【翻譯】
綠樹蔥郁濃陰夏日漫長,樓臺的倒影映入了池塘。
水精簾在抖動微風(fēng)拂起,滿架薔薇惹得一院芳香。
【賞析】
一切景色的美在遇見有心人時會格外放大。本詩用近似繪畫的手法描寫綠樹陰濃,樓臺倒影,池塘水波,滿架薔薇,構(gòu)成了一幅色彩鮮麗、情調(diào)清和的圖畫,初夏風(fēng)景之精致躍然紙上。
悅耳初夏
《約客》
宋·趙師秀
黃梅時節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,閉敲棋子落燈花。
【注釋】
落燈花:舊時以油燈照明,燈心燒殘,落下來時好像一朵閃亮的小花。落:使……掉落。燈花:燈芯燃盡結(jié)成的花狀物。
【翻譯】
黃梅時節(jié)一個梅雨綿綿的夜晚,鄉(xiāng)村的青草池塘中傳來陣陣蛙鳴。這時已經(jīng)是半夜了,朋友卻沒有如約到來,無聊地敲著棋子,燈灰震落在棋盤上。
【賞析】
這是寫江南梅雨季節(jié)的佳作,也是一首寫夏天聲音的詩,雨聲、蛙叫、燈花落聲、用棋子敲桌子的聲音。心情恬靜安祥的梅雨夜,耐心的等待朋友前來,這時一切的聲音都因心恬淡而無比悅耳。
情懷初夏
《滿庭芳·夏日溧水無想山作》
宋·周彥邦
風(fēng)老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓。地卑山近,衣潤費(fèi)爐煙。人靜烏鳶自樂,小橋外、新綠濺濺。憑闌久,黃蘆苦竹,擬泛九江船。
年年。如社燕,飄流瀚海,來寄修椽。且莫思身外,長近尊前。憔悴江南倦客,不堪聽、急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉時眠。
【注釋】
溧水:縣名,今屬江蘇省南京市。
風(fēng)老鶯雛:幼鶯在暖風(fēng)里長大了。
清圓:清晰,圓正。
卑:低。
瀚海:沙漠,指荒遠(yuǎn)之地。
修椽:長椽子。句謂燕子營巢寄寓在房梁上。
尊:同樽,古代盛酒的器具。
枕?。╠iàn):枕席。
【翻譯】
風(fēng)使春季的鶯雛長成,夏雨讓梅子變得肥美,正午茂密的經(jīng)樹酒下圓形的陰涼籠罩的地面。地勢低洼靠近山,衣服潮濕總費(fèi)爐火烘干。人家寂靜烏鴉無憂自樂翩翩,小橋外邊,新漲的綠水湍流激濺。久久憑靠欄桿,遍地黃蘆苦竹,竟仿佛我自己像遭貶的白居易泛舟九江邊。年復(fù)一年。猶如春來秋去的社燕,飄飛流浪在大漠荒原,來寄居在長長的屋檐。且不去想那身外的功名業(yè)績,還是怡心暢神,常坐酒樽前。我這疲倦、憔悴的江南游子,再不忍聽激越、繁復(fù)的管弦。就在歌宴邊,為我安上一個枕席,讓我醉后可以隨意安眠。
【賞析】
本詩寫作者流宦他鄉(xiāng)的苦況,他自比暫寄修椽的社燕,又想借酒忘愁而苦于不能,但終于只能以醉眠求得內(nèi)心短暫的寧靜。作者結(jié)合真景真情,煉字琢句,運(yùn)化無痕,氣脈不斷,實(shí)為難能可貴的佳作,情懷盡顯。
隱逸初夏
《積雨輞川莊作》
唐·王維
積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。
漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。
山中習(xí)靜觀朝槿,松下清齋折露葵。
野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑。
【注釋】
輞(wǎng)川莊:即王維在輞川的宅第,在今陜西藍(lán)田終南山中,是王維隱居之地。
餉東菑(zī):給在東邊田里干活的人送飯。餉:送飯食到田頭。菑:已經(jīng)開墾了一年的田地,此泛指農(nóng)田。
漠漠:形容廣闊無際。
囀(zhuàn):小鳥婉轉(zhuǎn)的鳴叫。鳥的宛轉(zhuǎn)啼聲。
野老:村野老人,此指作者自己。
爭席罷:指自己要隱退山林,與世無爭。爭席:典出《莊子·雜篇·寓言》:楊朱去從老子學(xué)道,路上旅舍主人歡迎他,客人都給他讓座;學(xué)成歸來,旅客們卻不再讓座,而與他“爭席”,說明楊朱已得自然之道,與人們沒有隔膜了。
“海鷗”句:典出《列子·黃帝篇》:海上有人與鷗鳥相親近,互不猜疑。一天,父親要他把海鷗捉回家來,他又到海濱時,海鷗便飛得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,心術(shù)不正破壞了他和海鷗的親密關(guān)系。這里借海鷗喻人事。何事:一作“何處”。
【翻譯】
連日雨后,樹木稀疏的村落里炊煙冉冉升起。燒好的粗茶淡飯是送給村東耕耘的人。
廣闊平坦的水田上一行白鷺掠空而飛;田野邊繁茂的樹林中傳來黃鸝宛轉(zhuǎn)的啼聲。
我在山中修身養(yǎng)性,觀賞朝槿晨開晚謝;在松下吃著素食,和露折葵不沾葷腥。
我已經(jīng)是一個從追名逐利的官場中退出來的人,而鷗鳥為什么還要猜疑我呢?
【賞析】
這是一首將隱逸禪修生活與生活風(fēng)光、自然風(fēng)景相融合的名詩。一片物我相洽的閑情逸致。竊以為,王維才是中國歷史辭職去山村建民宿生活的代表性人物。這首歌寫出了一種極致,那就是隱逸生活里的初夏味道。
寂寥初夏
《幽居初夏》
宋·陸游
湖山勝處放翁家,槐樹陰中野徑斜。
水滿有時觀下鷺,草深無處不鳴蛙。
籜龍己過頭番筍,木筆猶開第一花。
嘆息老來交舊盡,睡來誰共午甌茶。
【注釋】
湖山:湖水與山巒。勝處:美好的地方。
野徑:村野小路。
有時:有時候,表示間或不定,謂有如愿之時。
無處:所有的地方。鳴蛙:指蛙鳴,比喻俗物喧鬧。
籜(tuò)龍:竹筍的異名。
【翻譯】
湖光山色之地是我的家,槐柳樹陰下小徑幽幽。
湖水滿溢時白鷺翩翩飛舞,湖畔草長鳴蛙處處。
新茬的竹筍早已成熟,木筆花卻剛剛開始綻放。
當(dāng)年相識不見,午時夢回茶前,誰人共話當(dāng)年?
【賞析】
這是一首特別“幽”的詩,幽的景,幽靜的路和水,幽然開放的花,已入老年的陸游,告老歸鄉(xiāng),面對一片景色和悠閑時光,卻嘆息當(dāng)年的相識已不能相見,只能在睡夢中憶起和朋友一起品茶交流的當(dāng)年。
老年人的獨(dú)居生活,在初夏時倍顯寂寥。但這不是生命的暗黑階段,這是人老之后的必經(jīng)階段。
相思初夏
《立夏日憶京師諸弟》
唐·韋應(yīng)物
改序念芳辰,煩襟倦日永。
夏木已成陰,公門晝恒靜。
長風(fēng)始飄閣,疊云才吐嶺。
坐想離居人,還當(dāng)惜徂景。
【賞析】
韋應(yīng)物是著名的婉約派詩人,寫景如畫,為后世稱許。韋詩以五古成就最高,風(fēng)格沖淡閑遠(yuǎn),語言簡潔樸素,有“五言長城”之稱。
人在面對美好的景色時,除了心胸激蕩,為自然而陶醉之外,也會觸景生情,起思念之心的。韋應(yīng)物即是如此,初夏很美好,可惜遠(yuǎn)在遠(yuǎn)方的兄弟們卻不在眼前,詩人的情感總是在細(xì)膩之處呈現(xiàn)。
儒風(fēng)大家原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載須注明
來源:儒風(fēng)大家(ID:rufengdajia)