【摘要】人類學(xué)是一門通過(guò)研究他者,繞道理解自我的關(guān)于“人”的學(xué)科。他者是誰(shuí)?他者能否最終被“我”所認(rèn)識(shí)?在尋找他者的過(guò)程中,自我會(huì)經(jīng)歷怎樣的矛盾與困惑?本文通過(guò)例舉人類學(xué)學(xué)科史上幾種不同的他者形象,解析尋找他者之旅中自我的困惑與矛盾,認(rèn)為理解他者的困惑即是“我”對(duì)自己認(rèn)知的困惑。人是一種“待完成的生命”,每一次尋找他者,都是自我發(fā)現(xiàn)之旅的新積累與新起點(diǎn)。
【關(guān)鍵詞】人類學(xué)/尋找他者/發(fā)現(xiàn)自我/困惑
一、人類學(xué):研究他者,繞道理解自我
20世紀(jì)60年代,一位當(dāng)代神學(xué)界頗負(fù)盛名的思想家和學(xué)者潘能伯格(Wolfhart Pannenberg),為促使人們更理性地理解與接受基督思想和信仰,曾頗費(fèi)心機(jī)地為基督神學(xué)找來(lái)了一個(gè)對(duì)話者——人類學(xué),力圖借由人類學(xué)使基督神學(xué)參與到同現(xiàn)代人文——社會(huì)科學(xué)的全面對(duì)話之中,而他為神學(xué)與人類學(xué)對(duì)話設(shè)定的中心話題,即為:人是什么。人類學(xué)何以能擔(dān)當(dāng)此重任?在其著作中,潘能伯格開(kāi)宗明義宣稱:“我們生活在一個(gè)人類學(xué)時(shí)代?!盵1](P.2)人類學(xué),顧名思義,一門研究人的學(xué)科,潘能伯格更進(jìn)一步,認(rèn)為現(xiàn)代人類學(xué)“研究人對(duì)世界的開(kāi)放性”——人總具有對(duì)新奇事物、新鮮體驗(yàn)開(kāi)放的特殊本性。
以人的開(kāi)放性為研究對(duì)象的人類學(xué),本身即不可能不是開(kāi)放性的。這種開(kāi)放性,體現(xiàn)在人類學(xué)對(duì)其在社會(huì)科學(xué)中的位置確認(rèn)上:“人類學(xué)是對(duì)他者(the other)的系統(tǒng)研究,而其他所有社會(huì)科學(xué)都在某種意義上是對(duì)自我(the self)的研究。只有人類學(xué)家敢于宣稱通過(guò)研究他者能夠比僅僅限于研究自己更深刻地認(rèn)識(shí)自己?!盵2](P.1)研究自己,我們能了解到由我們的個(gè)人經(jīng)驗(yàn)所能感知到的人類生活,但是這僅僅是人類生活的一小部分,決不可能涵蓋人類事象的全部圖譜。以對(duì)他者的研究伴隨并補(bǔ)充對(duì)自我的研究,我們也許能獲致所有學(xué)科的最高目標(biāo),也是達(dá)致人之為人的必經(jīng)之途一認(rèn)識(shí)自我。
然而,就在人類學(xué)致力于穿越“通過(guò)對(duì)他者的理解,繞道來(lái)理解自我”① 這一漫長(zhǎng)卻令人興奮的旅途時(shí),卻發(fā)現(xiàn)這一旅途并不是想像的浪漫,而是艱難重重。人類學(xué)家格雷戈里·貝特森嘆道:“我是一個(gè)闖入他們的生活而招致他們厭憎的家伙”,“我跑夠了,再也不想伸長(zhǎng)鼻子去探究異族的事情?!盵3](P.11)另一方面,這個(gè)學(xué)科還遭致了無(wú)情的批評(píng)與質(zhì)疑,德里達(dá)曾認(rèn)為:“人類學(xué)的‘暴力’產(chǎn)生于那一刻:異文化的空間由外人的一瞥而塑成并重新定位……在此過(guò)程中,人們?cè)谧晕业恼J(rèn)知對(duì)抗中重構(gòu)異文化。就此看來(lái),人類學(xué)的歷史無(wú)異于是在以己文化之短進(jìn)行的文字游戲中發(fā)生的、誤述他者的歷史。”[4](P.176)通往尋找他者的路上,人類學(xué)家不僅要迎擊來(lái)自于外界的質(zhì)疑聲,同時(shí),他還必須聆聽(tīng)自己心中的疑惑:何謂他者?我們是否能真正認(rèn)識(shí)他者?我們知道,人的智識(shí)與成長(zhǎng)有賴于反思與對(duì)話,因此,人類學(xué)家首先必須直面回蕩在自己內(nèi)心深處的種種質(zhì)詢。
二、他者是誰(shuí):片面的解釋
盡管并非本人意愿,馬林諾夫斯基身后出版的田野日記《嚴(yán)格詞義上的日記》(1955, A Diaryin the Strict Sense of the Term),揭開(kāi)了人類學(xué)家有意無(wú)意地向世人隱瞞遮蔽的雙(多)重人格面紗的序幕。在這部用波蘭語(yǔ)寫作的關(guān)于特羅布里恩島田野秘密日記里,馬林諾夫斯基用混亂而斷續(xù)的囈語(yǔ)式文體記錄了自己的欲望、厭惡、無(wú)聊與野心。被人廣為引用的證詞是:“Gomaya,我給他一些草煙,他乞求更多……Gomaya像狗一樣忠實(shí)的臉孔娛樂(lè)和吸引了我。他對(duì)我的感情是功利性而非情感性的。至于民族學(xué):照我看來(lái),土著的生活完全沒(méi)有興味和意義,它和一只狗的生活一樣離我那么遙遠(yuǎn)”[5](P.142-143)。
在最初的震驚、嘲笑、指責(zé)逐漸平息之后,人們開(kāi)始理解、分析與研究這位專注于自己憂郁的人類學(xué)家那些粗糙和未加修飾的心靈獨(dú)白。人類學(xué)家詹姆斯·克里福德這樣寫道:“日記是一本創(chuàng)造性的,含有多種聲音的書,它是人類學(xué)歷史上一個(gè)極為重要的文獻(xiàn),不是因?yàn)榻沂玖巳祟悓W(xué)的經(jīng)歷的真實(shí),而是它迫使我們緊緊抓住這類經(jīng)歷的復(fù)雜性并把所有根據(jù)這一類實(shí)地研究的文字?jǐn)⑹霎?dāng)作片面的解釋?!盵6](P.260)
倘若對(duì)人類學(xué)學(xué)科史上的“他者”認(rèn)識(shí)觀簡(jiǎn)單回顧并摘舉幾例,也許我們會(huì)對(duì)人類學(xué)“實(shí)地研究的文字?jǐn)⑹鲋皇且环N片面的解釋”有更深的認(rèn)同。
“落后的野蠻人”:人類學(xué)進(jìn)化論者如摩爾根、泰勒等人相信人類生活在三種高低不同的狀態(tài)中:蒙昧狀態(tài)、野蠻狀態(tài)和文明狀態(tài),人類歷史遵循這三種狀態(tài)的順序依次向前行進(jìn),且隨時(shí)代會(huì)變得越來(lái)越好。在進(jìn)化論者眼中,原始人(他者)從社會(huì)性來(lái)看,是野蠻的、雜交的,在文化上,他們只能從宗教儀式中尋求解釋自然與世界的秘密。因此,在人類進(jìn)化的階梯中,他者被視為落后、原始、野蠻的代名詞,是落后的前身。正如馬林諾夫斯基在評(píng)論“野蠻”(savage)一詞時(shí)指出的:“無(wú)論原義如何,‘野蠻’總是暗示著隨心所欲、無(wú)規(guī)無(wú)矩、稀奇古怪。②
“高貴的野蠻人”:與進(jìn)化論相反,原始論思想由于產(chǎn)生與風(fēng)行于不穩(wěn)定和動(dòng)蕩時(shí)期,總是帶著悲觀的眼光看待現(xiàn)代文明的發(fā)展,因此在自我譴責(zé)與浪漫想象中建構(gòu)出“高貴的野蠻人”、“幸福的孩子”等關(guān)于他者的理想化形象。第一個(gè)用土著語(yǔ)言進(jìn)行田野工作的人類學(xué)家馬林諾夫斯基寫道:“(土著)他們的信仰和習(xí)慣在任何意義上都不缺乏一定的一致性,而他們關(guān)于外部世界的知識(shí)足以指導(dǎo)他們進(jìn)行很多冒險(xiǎn)事業(yè)的活動(dòng)。而且,他們的藝術(shù)品同樣不缺乏意義和美感……現(xiàn)代民族志者…展示了一幅土著人嚴(yán)格行為和良好習(xí)慣的圖畫,相比之下,凡爾賽宮或埃斯庫(kù)里爾的生活卻是散漫和隨便的?!盵7](P.7)
“他者是我們自己”:在崇尚文化相對(duì)論和文化普世論的博厄斯學(xué)派(Franz Boas)看來(lái),對(duì)他者的研究,其終極目的是要通過(guò)經(jīng)驗(yàn)的方法找出眾多文化形式中的共同點(diǎn),在多樣性中發(fā)現(xiàn)一致性。博厄斯斷言:“這些分析表明,原始人與文明人的區(qū)別在很多情況下都只是表面的,而非真正的區(qū)別。由于其特殊性,這種社會(huì)條件很容易給人一種原始人的思想方法與我們大為不同的印象,而事實(shí)上他們與文明人的基本智力特征是相同的?!盵8](P.63)結(jié)構(gòu)主義人類學(xué)亦致力于發(fā)現(xiàn)人類思維相同的內(nèi)在邏輯并為人類文化的規(guī)律性尋求解釋,因此他們把“他者”視為我們自己??肆_德·列維-斯特勞斯寫道:“我們的學(xué)科讓西方人開(kāi)始理解到,只要在地球表面上還有一個(gè)種族或一個(gè)人群將被他作為研究對(duì)象來(lái)看待,他就不可能理解他自己的時(shí)候,它達(dá)到了成熟。只是到那時(shí),人類學(xué)才得以肯定自己是一項(xiàng)使文藝復(fù)興更趨完滿并為之做出補(bǔ)償?shù)氖聵I(yè),從而使人道主義擴(kuò)展為人性的標(biāo)準(zhǔn)”。[9](P.21)在人道主義的道德力量驅(qū)動(dòng)下強(qiáng)調(diào)人類的共性,把他者視為我們自己,但這樣的道德驅(qū)動(dòng)將不可避免地會(huì)產(chǎn)生一些難以解答的疑惑:我們實(shí)際怎樣認(rèn)識(shí)(how to do)和我們應(yīng)該怎樣認(rèn)識(shí)(ought to do)他者,二者之間的差異與沖突是可以依憑人類學(xué)家的理性道德力量調(diào)和的嗎?
“他者是他們自己”:持文化特殊論的人類學(xué)者既相信一種文化與另一種文化的同等重要性,也承認(rèn)文化與文化之間有著天然區(qū)別與鴻溝。人類學(xué)家阿莫瑞(Deborah Amory)在《美國(guó)協(xié)會(huì)的非洲研究》一文里,坦承“如同我所了解的非洲研究的復(fù)雜歷史,我吃驚地發(fā)現(xiàn)當(dāng)代美國(guó)人在非洲的經(jīng)歷多么忠實(shí)地再?gòu)?fù)制與描述黑/白,真實(shí)/客觀,自我/他者的二元對(duì)立,正是這些對(duì)立歷史地建構(gòu)了非洲研究領(lǐng)域?!盵10](P.119)人類學(xué)中的環(huán)境決定論者,亦確信環(huán)境對(duì)人與人差異的影響是不言而喻的,正如中國(guó)古語(yǔ)所言,性相近,習(xí)相遠(yuǎn)。正是不同的環(huán)境,使得山地之民性情獨(dú)立,豐谷居民注重安居樂(lè)業(yè),而海洋民族好動(dòng)而崇尚遠(yuǎn)征。文化形貌論者如本尼迪克特對(duì)日神型、酒神型等民族精神的區(qū)分以及恥感文化、罪感文化等文化模式的鑒定,以及瑪格麗特·米德表述的薩摩亞人那“原始人類的青年心理”等,無(wú)不闡明:“他者”是與“我們”不同的人,他者是他們自己。
“面具化的他者”:面具化的他者形象由早期的探險(xiǎn)者、征服者、傳教士、旅游者等人基于異文化游歷與浪漫想象建構(gòu)而來(lái),他們寫作的作品(游記、書信、報(bào)告等)在道德激情之外同時(shí)具備一定的知識(shí)性與學(xué)術(shù)性,可謂研究他者的“準(zhǔn)民族志作品”。他們將自己對(duì)一個(gè)民族或時(shí)代的偏好或憎惡滲透于對(duì)他者的表述中,書寫者鮮明的個(gè)性化與主觀性色彩投射到他者形象里,他者即具有了面具化色彩。以對(duì)印第安人的描述為例,“印第安的概念不僅僅是單獨(dú)的,而且也是特殊的、豐富多彩的、神圣的,有時(shí)有些英雄主義的或卑怯的??偠灾?,印第安人有其特殊的神秘氣息”。[2](P.188)這種神秘氣息,在馬可波羅對(duì)中國(guó)人、康拉德對(duì)非洲人的描述中均可見(jiàn)一斑。然而隨著現(xiàn)代人類學(xué)對(duì)異文化由窺視到觀察再到凝視的了解和認(rèn)知,這些他者逐漸被“去神秘化”,被視作是普遍性的人類中的一員,“面具化的他者”形象也隨即淡出人類學(xué)的他者形象建構(gòu)譜系。
摘舉以上人類學(xué)對(duì)試圖理解他者的種種努力與他者的不同形象建構(gòu),我們發(fā)現(xiàn),即便是最聰明最富有“世界良心”的學(xué)者,也不能說(shuō)自己完全和準(zhǔn)確地理解了他者(因?yàn)檎l(shuí)能截然否定別人的觀點(diǎn)呢?)。誠(chéng)然,尋求學(xué)科一元論的企圖是徒勞而無(wú)益的,我們?nèi)魏我粋€(gè)人,都只是“l(fā)ei空之在大澤,ti米之在大倉(cāng)”,因此也只能夠掌握人間智識(shí)的一小部分,不能也不必為整個(gè)大澤大倉(cāng)而焦慮。
或許,更為重要的,是如何理解我們自己在尋找他者之途中的種種困惑與危機(jī),理解這個(gè)繞道他者而認(rèn)識(shí)的自我,理解“人類學(xué)作為一門研究人的學(xué)問(wèn)發(fā)展至今,并不像許多人誤以為的那樣仍是把原始民族作為獵奇對(duì)象的一種自我粉飾和自我擴(kuò)張,而已變?yōu)樵诙嘣幕邢嗷ソ梃b和自我重新定位的必要途徑”[11]這樣一種學(xué)科定位。雖然要讓一位生活于土著人中間并宣稱能科學(xué)客觀地觀察、描述和解釋他們的日常生活與心智特征的人類學(xué)家接受他只是一種“片面的解釋”,是多么勉為其難,然而,不管承認(rèn)與否,人類學(xué)“客觀、科學(xué)、理性”地認(rèn)識(shí)他者的困難已昭然示現(xiàn),對(duì)之置若罔聞只能欲蓋彌彰。
三、他者之惑即我之惑
人類學(xué)研究他者,而我們已然發(fā)現(xiàn),他者這個(gè)概念不是孤立而靜態(tài)地存在“那兒”,它只有在與“自我”相對(duì)應(yīng)的時(shí)候才有意義。自我與他者實(shí)則是一個(gè)互動(dòng)的過(guò)程,從“我者”到“他者”,再回到“我者”,如果說(shuō),我是認(rèn)識(shí)他者的一盞探照燈,而他者是認(rèn)識(shí)自我的一面鏡子,那這盞探照燈和這面鏡子都并非是用“科學(xué)而純粹”的材料鑄成,正如一句諺語(yǔ)所云:“最重要的是你如何看待你自己”(what matters most is how you see yourself)。如何看待自己,決定我者和他者之間愛(ài)恨交織、喜憂相伴的心路歷程。
在拉丁語(yǔ)中,“人”(persona)的定義是:“它是面具、悲劇的面具、儀式面具與祖宗的面具”。[12](P.285)探求這個(gè)“面具”的真相之路讓古人“念天地之悠悠,獨(dú)愴然而淚下”,同時(shí)即便今天專門研究人的各種社會(huì)科學(xué)也深感力所不能及,德國(guó)哲學(xué)家與神學(xué)家馬克思·舍勒嘆道:“然而,我們卻沒(méi)有一個(gè)統(tǒng)一的關(guān)于人的觀念,研究人的各種特殊科學(xué)與日俱增,層出不窮,但是無(wú)論這些科學(xué)如何有價(jià)值,它們卻掩去了人的本質(zhì),而不是去照亮它…故而可以這樣說(shuō),在歷史上沒(méi)有任何時(shí)代像當(dāng)前這樣,人對(duì)于自身這樣地困惑不解?!盵13](P.14)誠(chéng)然,人之本性的豐富性、微妙性、多樣性和多面性都是如此難以測(cè)量,“使得對(duì)之進(jìn)行邏輯分析的一切嘗試都會(huì)落空,而我們也絕不可能用探測(cè)物理事物的本性的方法來(lái)發(fā)現(xiàn)人的本性?!盵14](P.8)
讓我們不要再沉溺于空幻的思辨中,重新回想人類學(xué)那令人心動(dòng)的承諾:通過(guò)繞道他者來(lái)理解自我。也讓我們?cè)僦匦聦弳?wèn)自己:為什么人類學(xué)不能完全和準(zhǔn)確地理解他者,甚至在認(rèn)識(shí)他者的旅途中會(huì)出現(xiàn)自我認(rèn)知的危機(jī)?③ 在他者的鏡像中,問(wèn)題漸漸浮現(xiàn):人總是難以避免地把自己的小圈子看成世界的中心,把自己的特殊的個(gè)人生活與體驗(yàn)當(dāng)做宇宙的標(biāo)準(zhǔn)。希羅多德曾斷言:“如果有人讓人們選擇世界上最適合他們的習(xí)俗的話,他們會(huì)查遍世界上所有的習(xí)俗,而最終還是會(huì)選擇自己的習(xí)俗,并且確信他們的習(xí)俗是最好的?!盵3](P.24)。
阻礙人全面認(rèn)識(shí)自己與認(rèn)識(shí)他者的正是這種小圈子中心觀,也可稱為人的唯我性或自我中心性。也即是說(shuō),人固有一種堅(jiān)持自己的目的、觀念和習(xí)慣的傾向,固有一種在某種程度上封閉自身的傾向,而不是進(jìn)入開(kāi)放的傾向。[1](P.53)自我中心性不能夠僅僅依靠?jī)?nèi)?。ɑ蛘哒f(shuō)主要不是依靠?jī)?nèi)省)來(lái)擺脫,更不能通過(guò)拋棄自我(試圖放逐自我的人,只會(huì)陷入空想)來(lái)解決,而只能夠通過(guò)把自我投射或開(kāi)放到一個(gè)更廣大的生活時(shí)空中來(lái)克服。對(duì)于人類學(xué)來(lái)說(shuō),這個(gè)更大的時(shí)空就是他者所生活的異域空間,在這樣一個(gè)“由地方、國(guó)家和跨國(guó)的力量所構(gòu)成的相互關(guān)聯(lián)的空間,他就在這個(gè)空間的一部分中旅行。[10](P.204)
然而,即使自我開(kāi)放到更廣大時(shí)空中,自我也總是要參與其中,因?yàn)槿耸亲陨砟康男耘c主體性的統(tǒng)一體,他會(huì)在自身存在的地方,把自我的時(shí)間與空間、把自身的生活經(jīng)驗(yàn)攜帶進(jìn)去。另一方面,我們已知,“他者”是一個(gè)獨(dú)立的主體,有自己獨(dú)立的人格與文化,那些被研究的人也是復(fù)雜的人。這就不可避免地讓研究他者成為一個(gè)既是智慧性的,也是道德性的,更是情感性的問(wèn)題:由于人類學(xué)家的主體性和中心性,他頭腦里不可避免地安置著一張普羅克拉斯蒂的鐵床,④ 又由于“人類學(xué)家自己是人類的一分子,可是他想從一個(gè)非常高遠(yuǎn)的觀點(diǎn)去研究和評(píng)斷人類,那個(gè)觀點(diǎn)必須高遠(yuǎn)到使他可以忽視一個(gè)個(gè)別社會(huì)、個(gè)別文明的特殊情境的程度”[15](P.56),因此,自我(確定無(wú)疑地具有道德判斷)試圖不對(duì)他者有任何道德判斷地做研究的人類學(xué)其實(shí)“是將他者當(dāng)作動(dòng)物一樣來(lái)研究。”[2](P.384)這樣的研究視角,其實(shí)正如生物學(xué)家面對(duì)研究對(duì)象時(shí),所抱持的觀察者那種具有優(yōu)越感卻不愿作出道德判斷的心態(tài)。把他者當(dāng)作動(dòng)物,這也許并非人類學(xué)家本意,然而這難道不正是馬林諾夫斯基不斷警醒自己卻難以完全達(dá)到一個(gè)“科學(xué)、同情、審慎、理性”的完美人格的注解嗎?難道這不是可以解開(kāi)為何尋找他者尋求自我認(rèn)識(shí)的道路如此迷霧重重的原因嗎?
正是通過(guò)“繞道”,我們已經(jīng)從純粹的追問(wèn)“人是什么”轉(zhuǎn)變到了“怎樣認(rèn)識(shí)人”這一新的思想方式,這種新的思想方式要求人類學(xué)家在保有學(xué)術(shù)倫理、道德規(guī)范與原則的情況下深掘自己洞察與表述他者之智慧,同時(shí),它允許人類學(xué)家有適度而可理解的感情參與。怎樣認(rèn)識(shí)人,如何使人類學(xué)家的感情、道德以及智慧超越唯我性與中心性,如何以對(duì)世界開(kāi)放、對(duì)未來(lái)開(kāi)放的胸懷,在積累深度的文化理解基礎(chǔ)上,踏上尋找他者、認(rèn)識(shí)自我的通途?拉比諾寫道:“在我費(fèi)心地琢磨要如何去觀察和參與時(shí),困惑也隨之增長(zhǎng)。在那些寒冷而孤寂的夜晚和那些炎熱而孤寂的白天,對(duì)困惑的反思成了慰藉的來(lái)源?!盵16](P.4)
四、反思:另一種旅行的起點(diǎn)
19世紀(jì)一個(gè)夏天的黃昏,一位名叫馬洛的水手盤腿坐在泰晤士河人??诘囊粭l名叫“奈莉號(hào)”的巡航小艇上,用低沉的聲音緩慢地講述著自己的尋找“他者”之旅。在通往非洲一“這塊世界上的黑暗地帶之一”的航程中,馬洛看到,在殖民者的奴役下,“一些黑色的人形的東西蜷縮著,躺臥著,背靠樹(shù)干坐在樹(shù)叢間,他們緊緊地依附著大地,一半露出來(lái),一半遮沒(méi)在昏暗的光線里,呈現(xiàn)出各種各樣痛苦的、認(rèn)命的和絕望的姿態(tài)。”[17](P.503)對(duì)這些旅途中的“他者”同情之心溢于言表之時(shí),馬洛卻無(wú)法掩蓋自己與身俱來(lái)的殖民者的優(yōu)越感:“他(野人司爐工)是一個(gè)經(jīng)過(guò)教育得到提高的標(biāo)本;他能點(diǎn)燃一只鍋爐。他就在我的下面,說(shuō)真話,看見(jiàn)他,就好像看見(jiàn)一只穿條學(xué)人樣的馬褲、戴頂皮帽子、用兩條后腿走路的狗一樣令你獲益匪淺?!盵17](P.486)
對(duì)于這部由英語(yǔ)世界里“最杰出的小說(shuō)家”康拉德講述的馬洛非洲探險(xiǎn)歷程小說(shuō)《黑暗的心》,愛(ài)德華·W·薩義德如此評(píng)論道,“《黑暗的心》不可能只是馬洛的冒險(xiǎn)歷程的坦率再現(xiàn):它也是馬洛這個(gè)人的戲劇化再現(xiàn)”[18](P.28)。馬洛的戲劇化再現(xiàn)也是康拉德的戲劇化再現(xiàn):康拉德既是反帝國(guó)主義者,又是帝國(guó)主義者。這部有著雙重視角的小說(shuō),后來(lái)被當(dāng)作一篇出自人類學(xué)專業(yè)之外作者的人類學(xué)文獻(xiàn)來(lái)讀。馬林諾夫斯基對(duì)這位與自己有著諸多共同點(diǎn)的前輩(都是波蘭人,都背井離鄉(xiāng)成為世界的流浪者,都用非母語(yǔ)一英語(yǔ)寫作,都共同懷著“人類大同的理想”,更重要的,他們具有共同的書寫對(duì)象:異域他者)敬重有加,他曾嘆言:我應(yīng)該是人類學(xué)中的康拉德!然而,一位晚近的人類學(xué)者詹姆斯·克里福德卻直言道:人類學(xué)仍在等待他的康拉德。[6](P.263)
人類學(xué)仍在等待他的康拉德,雖然康拉德自己內(nèi)心也對(duì)他者的態(tài)度充滿矛盾,并且,在帝國(guó)主義與自己的身份認(rèn)同中充滿尷尬與無(wú)奈,但他非常有意識(shí)地把馬洛的故事通過(guò)循環(huán)的敘述形式,通過(guò)馬洛向世人講述那被庫(kù)爾茲“撕掉”的實(shí)話⑤,在敞開(kāi)一遮蔽一再敞開(kāi)的敘述策略中,向我們展示了自己在西方文明的束縛與反叛中抗?fàn)幍倪^(guò)程,展示了他對(duì)譴責(zé)帝國(guó)主義意識(shí)形態(tài)和反思自己“中心性”的能力的懷疑,展示了一個(gè)人類學(xué)主體性在場(chǎng)的典型文本。有學(xué)者指出,馬林諾夫斯基在《西太平洋的航海者》與《日記》里體現(xiàn)的言行不一,“不是個(gè)人道德層面的問(wèn)題,而是有其深刻的必然性?!盵19]這種必然性是否正是康拉德與馬林諾夫斯基最重要的區(qū)別呢?“重要的區(qū)別在康拉德對(duì)于尊重具體真實(shí)是一種諷刺的態(tài)度而馬林諾夫斯基的文章只有一種不懷疑的態(tài)度”。[6](P.263)
康拉德在1901年給《紐約時(shí)報(bào)》寫的一封信里如此寫道:“創(chuàng)造性作品唯一的合法性基礎(chǔ)在于:它對(duì)所有不可調(diào)和的對(duì)抗性的勇敢承認(rèn):正是這種不可調(diào)和的對(duì)抗性,使我們的生活如此深不可測(cè)、負(fù)累重重、魅惑誘人、危機(jī)四伏……卻又如此充滿希望!”[20](P.11)在種種困惑與矛盾中,我們并沒(méi)有停止尋找他者的腳步。人類即在這種追尋中昭示了自己作為人之為人的本質(zhì)所在。人,無(wú)論作為一個(gè)個(gè)體的人還是整個(gè)人類,可以說(shuō)是還未發(fā)展成熟就早早地來(lái)到這個(gè)世界上,因此同其他哺乳動(dòng)物相比,人有很長(zhǎng)的幼兒期與青青期,而這也意味著人有巨大的可塑造性與成長(zhǎng)性。同是,“人類根深蒂固地追求新鮮事物的本性將保證我們的想象力會(huì)有永遠(yuǎn)馳騁的機(jī)會(huì)”[21](P.149)。正是這種可塑性、成長(zhǎng)性與想象力,人便能在克服自我中心、在對(duì)世界開(kāi)放、對(duì)未來(lái)開(kāi)放中成長(zhǎng)。
從這個(gè)意義上說(shuō),馬林諾夫斯基與康拉德的尋找他者之旅是最真實(shí)的發(fā)現(xiàn)自我之旅,是讓后來(lái)者通過(guò)他們,把他們作為他者,可以得以照見(jiàn)自我的富有啟發(fā)意義的另一種鏡像。
以康拉德和馬林諾夫斯基為鏡像,今天的人類學(xué)家在尋找他者、發(fā)現(xiàn)自我的旅途中,不斷地在反思中前行。相比《西太平洋的航海者》直接將他者介紹到我們面前,保羅·拉比諾《摩洛哥田野作業(yè)反思》向我們展示了人類學(xué)家尋找他者的過(guò)程,而格雷戈里·貝特森的《納文》則將對(duì)他者的書寫與建構(gòu)之密鑰也交給我們,奈杰爾·巴利《天真的人類學(xué)家》姊妹篇在幽默詼諧中解構(gòu)他者與自我,在瑪麗亞·肖斯塔克的《尼薩》中,我們看到他者作為主體性登場(chǎng),當(dāng)?shù)厝说挠^點(diǎn)(the natives's point of view)熔煉為人類學(xué)的再次“自我形成”。甚至,在時(shí)間和空間的置換中,歐美人類學(xué)界的“他者”之旅已并不必然意味著一定要外出到“非西方”的世界,相反,“西方”自己已然變成了研究的主題……所有這些在他者之路上的探索之作,都讓我們?cè)趯W(xué)習(xí)如何觀察他者、如何表述他者的實(shí)踐與審思中,慢慢地認(rèn)識(shí)到他者中的我性,我者中的他性。正如拉比諾最后所發(fā)現(xiàn)的,世界上沒(méi)有實(shí)質(zhì)上的他者,彼此而言,我們都是深層的他者:“人類學(xué)家和他的資訊人都是生活在一個(gè)經(jīng)文化調(diào)適過(guò)的世界,陷于他們自己編織的‘意義之網(wǎng)’”。[16](P.144)
他者是誰(shuí)?我是誰(shuí)?人類永不停歇地尋找與追問(wèn)。人是待完成的生命,是向著未知領(lǐng)域延伸的X,只有真正地探尋過(guò)了,我們才能告慰自己說(shuō):我已經(jīng)尋找過(guò)我自己!人類學(xué)家斯蒂芬·A·泰勒認(rèn)為:“我將民族志稱為沉思的工具,因?yàn)槲覀兗炔皇菍⑺?dāng)作知識(shí)地圖也不是將它視為行動(dòng)指南來(lái)理解,甚至也不是為了娛樂(lè)來(lái)理解它。我們視其為另外一種旅行的起點(diǎn)。”[22](P.181)尋找他者,發(fā)現(xiàn)自我,我們永遠(yuǎn)在路上。
注釋:
① 此語(yǔ)系保羅·拉比諾借保羅·利科的話來(lái)對(duì)解釋學(xué)問(wèn)題進(jìn)行的界定,而社會(huì)學(xué)家羅伯特·貝拉認(rèn)為這也是保羅·拉比諾對(duì)自己著作的一種闡釋。參見(jiàn)(美)保羅·拉比諾著,高丙中、康敏譯,《摩洛哥田野作業(yè)反思》[M],北京:商務(wù)印務(wù)館,2008版,第18、25頁(yè)。
?、?馬林諾夫斯基在其著作中還提到一位“權(quán)威”對(duì)土著人習(xí)慣和風(fēng)俗的理解:“風(fēng)俗嗎?沒(méi)有。習(xí)慣?象野獸一樣”。參見(jiàn)馬林諾夫斯基著,李紹明譯:《西太洋上的航海者》[M].北京:華夏出版社,2001版,第7頁(yè)。
?、?在《日記》中,馬林諾夫斯基最后寫道:誠(chéng)然,我缺乏真正的性格?!眳⒁?jiàn):Malinowski. Bronnislaw: A Diary in the Strict Sense of the Term. [M]. New York: Harcourt, Brace & World, 1967,第298頁(yè)。
④ 普羅克拉斯蒂是希臘神話中的一個(gè)非常殘暴的強(qiáng)盜,他開(kāi)設(shè)黑店,并設(shè)置一長(zhǎng)一短兩張鐵床,捉到旅客后,便將旅客縛在床上,身矮者睡長(zhǎng)床,身高者睡短床,或砍其腿,或?qū)⑵淅L(zhǎng),以適合其睡的床。
?、?這句實(shí)話為庫(kù)爾茲在為禁止野蠻習(xí)俗協(xié)會(huì)起草的報(bào)告的最后一句話“消滅這些畜生”,馬洛將這份報(bào)告交給出版公司時(shí),撕掉了這句話。在馬林諾夫基的《日記》里,也寫下相似的一句話:“總的說(shuō)來(lái)我對(duì)這些土著人的總的感覺(jué)傾向于:消滅這些畜牲?!眳⒁?jiàn)康拉德《黑暗的心》與馬林諾夫斯基《日記》。
參考文獻(xiàn):
[1][德]潘能伯格著.人是什么——從神學(xué)看當(dāng)代人類學(xué)[M].李秋零,田薇譯.上海:上海三聯(lián)書店,1997.
[2][美]威廉·亞當(dāng)斯著.人類學(xué)的哲學(xué)之根[M].黃劍波,李文建譯.桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2006.
[3][英]格雷戈里·貝特森著.納文——圍繞一個(gè)新幾內(nèi)亞部落的一項(xiàng)儀式所展開(kāi)的民族志實(shí)驗(yàn)[M].李霞譯.北京:商務(wù)印書館,2008.
[4][英]羅伯特·萊頓著.人類學(xué)理論導(dǎo)論:他者的眼光[M].羅攀,蘇敏譯.北京:華夏出版社,2005.
[5]Malinowski. Bronnislaw: A Diary in the Strict Sense Of the Term. [M]. New York: Harcourt, Brace & World, 1967.
[6]詹姆斯·克里福德.論人類學(xué)的自我形成:康拉德和馬林諾夫斯基[A]//張京媛主編.后殖民理論與文化批評(píng)[C].北京:北京大學(xué)出版社,1999.
[7]馬林諾夫斯基著.西太洋上的航海者[M].李紹明譯.北京:華夏出版社,2001.
[8][美]弗蘭茲·博厄斯著.原始人的心智[M].項(xiàng)龍,王星譯.北京:國(guó)際文化出版公司,1989.
[9]王銘銘著.人類學(xué)是什么[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002.
[10][美]古塔,弗格森編著.人類學(xué)定位:田野科學(xué)的界限與基礎(chǔ)[C].駱建建,袁同凱,郭立新譯.北京:華夏出版社,2005.
[11]徐新建.尋找“本文”[J].文藝研究,1997(1)..
[12][法]馬塞爾·毛斯著.社會(huì)學(xué)與人類學(xué)[M].佘碧平譯.上海:上海譯文出版社,2003.
[13][德]馬克思·舍勒.人在宇宙中的地位[M].李伯杰譯.貴陽(yáng):貴州人民出版社,2000.
[14][德]恩斯特·卡西爾著.人論[M].甘陽(yáng)譯.上海:上海譯文出版社,1985.
[15][法]克洛德·列維-斯特勞斯著.憂郁的熱帶[M].王志明譯.北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2009.
[16][美]保羅·拉比諾著.摩洛哥田野作業(yè)反思[M].高丙中,康敏譯.北京:商務(wù)印務(wù)館,2008.
[17][英]約瑟夫·康拉德著.黑暗的心[A]//康拉德小說(shuō)選[M].袁家驊等譯.上海:上海譯文出版社,1985.
[18][美]愛(ài)德華·W·薩義德著.文化與帝國(guó)主義[M].李琨譯.北京:三聯(lián)書店,2003.
[19]胡鴻保,張麗梅.馬林諾斯基的追尋與迷思——由《嚴(yán)格詞義上的日記》談起[J].北方民族大學(xué)學(xué)報(bào),2009(4).
[20][英]Cedric Watts, A preface to Conrad[M].北京:北京大學(xué)出版社,英國(guó)文學(xué)名著導(dǎo)讀叢書(影印本),2005.
[21][美]薩勒著.在達(dá)爾文的鏡子里[M].魯鋼譯.長(zhǎng)春:長(zhǎng)春出版社,2004.
[22]斯蒂芬·A·泰勒.后現(xiàn)代民族志:從關(guān)于神秘事物的記錄到神秘的記錄[A]//[美]詹姆斯·克里福德,喬治·.E·馬庫(kù)斯編.寫文化——民族志的詩(shī)學(xué)與政治學(xué)[C].高丙中,吳曉黎,李霞等譯.北京:商務(wù)印書館,2008.
【作者簡(jiǎn)介】羅安平(1975-),女,四川瀘州人,四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院2009級(jí)博士生,西南民族大學(xué)文學(xué)院講師,研究方向:文學(xué)人類學(xué),媒體人類學(xué)