形象學(xué)
形象學(xué)(imagologie)研究一國文學(xué)中異國形象及其所蘊(yùn)涵的文化意義。換句話說,即通過對(duì)文學(xué)的研究來了解民族與民族之問是怎樣互相觀察、互相表述的。形象學(xué)中的形象,不僅僅指異國的人物、景物,也可以指作品中關(guān)于異國的情感、觀念和言辭。
第一節(jié)形象學(xué)的發(fā)展歷史
形象學(xué)孕育于影響研究之中,可視為影響研究的擴(kuò)展或又一個(gè)分支。實(shí)際上傳統(tǒng)影響研究中的流傳學(xué)、淵源學(xué)和媒介學(xué)已經(jīng)包含了形象學(xué)的因子,如“旅游者”是媒介學(xué)的主要研究對(duì)象之一,而“旅游者”根據(jù)自己親身的游歷體驗(yàn)所書寫的游記則為形象學(xué)研究文學(xué)中的異國形象提供了第一手資料。形象學(xué)與這三大分支既有交叉又有區(qū)別,傳統(tǒng)的影響研究注重影響和接受的“事實(shí)聯(lián)系”,以考據(jù)為中心,意在挖掘文學(xué)繼承和創(chuàng)新的源流關(guān)系,而形象學(xué)在注重事實(shí)的基礎(chǔ)上,把研究目光更多地投向了文學(xué)中異國形象及其所體現(xiàn)的文化沖突和對(duì)話。
一、形象學(xué)在西方
對(duì)異國形象的描繪在西方古已有之,但作為比較文學(xué)分支的形象學(xué),其形成仍是在比較文學(xué)的故鄉(xiāng)——法國。早在1896年,當(dāng)比較文學(xué)還在爭(zhēng)取成為獨(dú)立學(xué)科時(shí),路易一保爾.貝茨便顯示出對(duì)文學(xué)作品中異國異族形象的興趣,他指出比較文學(xué)的任務(wù)之一便是“探索民族和民族是怎樣互相觀察的:贊賞和指責(zé),接受或抵制,模仿和歪曲,理解或不理解,口陳肝膽或虛與委蛇”。20世紀(jì)初,巴登斯貝格的《法國文學(xué)中的英國和英國人》可作為形象學(xué)的初步示范。20世紀(jì)四五十年代,讓一瑪麗·卡雷和基亞將形象研究推向前臺(tái),提示人們用新的視角研究異國形象。在為基亞的《比較文學(xué)》所寫的序言中,讓--瑪麗.卡雷主張,研究國際文學(xué)關(guān)系應(yīng)將一國文學(xué)中的異國形象置于“事實(shí)聯(lián)系”的中心,并把關(guān)注“各民族間的、各種游記、想象間的相互詮釋”作為比較文學(xué)的任務(wù)。1947年,卡雷的專著《法國作家與德國幻象:1800—1940》出版,該書從比較文學(xué)的角度探討法國不同作家、哲學(xué)家對(duì)德國形象的幻化以及這種幻想由崇拜到幻滅的過程,體現(xiàn)出“形象”所產(chǎn)生的巨大的文化和社會(huì)影響力。1951年,卡雷的弟子基亞出版《比較文學(xué)》,該書雖未運(yùn)用“形象學(xué)”一詞,但以“人們所看到的外國”為題設(shè)專章討論?;鶃喴环矫鎴?jiān)持實(shí)證研究,主張以大量鮮活的文學(xué)事實(shí)為基礎(chǔ),同時(shí)又主張“不再追求抽象的總括性影響,而設(shè)法深入了解一些偉大的民族傳說是如何在個(gè)人或群體的意識(shí)中形成和存在下去的”①?;鶃喸谡劶皞€(gè)人、集體、民族這些名詞時(shí),實(shí)際上已將異國形象的研究由“事實(shí)聯(lián)系”延伸到“文學(xué)、文化”,表明形象研究必須在文化背景下展開。20世紀(jì)60年代,巴柔、讓一馬克.莫哈等法國學(xué)者對(duì)比較文學(xué)形象學(xué)作了更為深人的探索,巴柔提出,“所有的形象都源自一種自我意識(shí)(不管這種意識(shí)是多么微不足道),它是對(duì)一個(gè)與他者相比的我,一個(gè)與彼處相比的此在的意識(shí)。形象因而是一種文學(xué)的或非文學(xué)的表述,它表達(dá)了存在于兩種不同的文化現(xiàn)實(shí)間能夠說明符指關(guān)系的差距’一。他認(rèn)為異國形象不是個(gè)人或單一文化的考究,而是兩種文化互動(dòng)的產(chǎn)物,應(yīng)該放在“社會(huì)集體想象”層面上深入研究。這些論述已經(jīng)論及形象學(xué)的基本性質(zhì)和特征。
法國學(xué)者對(duì)于異國形象的跨界研究引起了部分學(xué)者特別是美國學(xué)者的擔(dān)憂。韋勒克曾指出,“卡雷和基亞最近突然擴(kuò)大比較文學(xué)的范圍,以包括對(duì)民族幻象、國與國之間互相固有的看法的區(qū)別的研究,但這種做法很難使人信服”。他批評(píng)卡雷和基亞的研究更接近歷史、思想研究而非文學(xué)研究。以韋勒克為代表的美國學(xué)派強(qiáng)調(diào)異國形象研究的“文學(xué)性”,反對(duì)過分挖掘文學(xué)以外的歷史或政治證據(jù),以此來保證形象學(xué)的文學(xué)性,其初衷可嘉,但在實(shí)踐中卻未能貫徹下去。美國比較文學(xué)學(xué)者歐文·奧爾德里奇在韋恩州立大學(xué)出版社的《龍與鷹——美國啟蒙運(yùn)動(dòng)中的中國形象》(1993)(The Dragon and theEagle:The Presence o,China i,l the American Enlightenment)就是從本國政治和歷史文化視野研究中國形象的,并揭示出美國創(chuàng)造這一異國形象背后的社會(huì)政治意義。因此,美國學(xué)界的異國形象研究同樣是一種跨學(xué)科、跨國別、跨文化的文化研究,并且更具實(shí)用性特點(diǎn),有些美國學(xué)者的研究甚至直接服務(wù)于美國政治需要。
當(dāng)代西方文學(xué)批評(píng)特別是后殖民批評(píng)的異軍突起推動(dòng)了形象學(xué)的發(fā)展。形象學(xué)從各種后學(xué)理論中獲取了思想資源,從而在不同層面上開展對(duì)異國異族形象的研究?!皷|方主義”、“異國情調(diào)”、“中心與邊緣”、“族群認(rèn)同”等概念進(jìn)入形象學(xué)的話語體系。一些批評(píng)家開始重新審視西方文學(xué)經(jīng)典中異國形象的描繪,如后殖民批評(píng)家對(duì)莎士比亞作品中描寫異域或野蠻人時(shí)所流露的文化優(yōu)越感的分析和批判,從理論和實(shí)踐上擴(kuò)展了形象學(xué)研究。
二、形象學(xué)在中國
鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后,隨著中國出使國外和留學(xué)人員的出現(xiàn),西方人的形象開始出現(xiàn)在中國人的日記、游記和介紹中。其中饒有意味的當(dāng)屬郭嵩燾《倫敦與巴黎日記》,1876年郭嵩燾作為清朝政府的第一任駐倫敦公使,后來還兼駐巴黎公使,他將從上海到倫敦的五十天日記整理后抄寄總理衙門,以《使西紀(jì)程》的書名刻板印行。在書中,郭嵩燾認(rèn)為西洋技術(shù)發(fā)達(dá),七萬里一瞬而至;特別是他認(rèn)為西洋的政教(英國的巴力門parliament,國會(huì))優(yōu)于中國,設(shè)買阿爾(mayor,民選市長)治民順從民意,優(yōu)于中國,這就打破了“天朝上國”政教優(yōu)于狄夷的神話。郭嵩燾的這些言論激起軒然大波,引得滿朝大夫公憤,鬧到奉旨?xì)О澧?。而第一次世界大?zhàn)后歐洲的衰敗又使得一部分中國人對(duì)歐洲文化思想產(chǎn)生懷疑,1919年梁啟超出版的《歐游心影錄》,著筆點(diǎn)盡在西方近代文明的破產(chǎn)和中國傳統(tǒng)文化的優(yōu)長。他通過周游歐洲和描述西方人對(duì)中國傳統(tǒng)文化的反應(yīng),展示出對(duì)中國傳統(tǒng)文化的自信和推崇②。
1929年,有感于西方對(duì)中國形象的歪曲和丑化,鄭振鐸在《西方人所見的東方》一文中發(fā)出感慨:“東方,實(shí)在離開他們太遠(yuǎn)了,東方實(shí)在是被他們裹在一層自己制造的濃霧之中了!”③錢鐘書的論文《十七、十八世紀(jì)英國文學(xué)中的中國》 (1937)可視為一篇典型的形象學(xué)論文。錢鐘書在文中重點(diǎn)探討了17世紀(jì)至18世紀(jì)英國的各式文獻(xiàn)中對(duì)“中國”的特定解讀與想象性塑造,包括法國的中國研究對(duì)英國的影響,英國早期文獻(xiàn)中所呈現(xiàn)出來的“中國”面貌,中國風(fēng)格在英國的流行與爭(zhēng)議以及英國文學(xué)對(duì)中國故事的曲解與改寫等??梢?,有關(guān)比較文學(xué)形象學(xué)的研究文章在中國出現(xiàn)較早,但這一研究在此后相當(dāng)長的一段時(shí)間并沒有深入下去。
20世紀(jì)90年代以來,在樂黛云、孟華等人的大力譯介下,出版了《文化傳遞與文學(xué)形象》(1999)、《比較文學(xué)形象學(xué)》(2001)等一批形象學(xué)的論著和譯文。這些著述介紹了形象學(xué)在國內(nèi)外的最新發(fā)展,并較詳細(xì)地探討了形象學(xué)的研究史和方法論,為比較文學(xué)形象學(xué)在中國的發(fā)展奠定了理論基礎(chǔ)。隨著東西方文化交流和對(duì)話的不斷升溫,形象學(xué)逐漸得到中國學(xué)界的重視,開始成為比較文學(xué)的一個(gè)新的獨(dú)特而重要的分支。
第二節(jié)形象學(xué)的基本概念
形象學(xué)的相關(guān)概念是理解形象學(xué)的前提和基礎(chǔ)性工作,下面分別對(duì)“形象”、“社會(huì)整體想象物”、“套話”和“他者’’四個(gè)關(guān)鍵詞加以闡釋,以期更好地理解和運(yùn)用形象學(xué)的理論和方法。
一、形象
比較文學(xué)形象學(xué)中的“形象”主要指文學(xué)作品中的“異國形象”。與文學(xué)理論中界定的“形象”相比,形象學(xué)中的“形象”有其自身特點(diǎn):一是其涵蓋面要比一般意義上的“形象”窄,它并不針對(duì)所有層面的“文學(xué)形象”,只是研究一國文學(xué)中對(duì)“異國”形象的塑造或描述;二是這種形象體現(xiàn)了一種跨種族、跨文化的性質(zhì)。異國形象的創(chuàng)造有別于美學(xué)意義上的人物形象塑造,而是某種文化表征,也就是說,“它表達(dá)了存在于兩種不同的文化現(xiàn)實(shí)問能夠說明符指關(guān)系的差距”,展示了不同民族間的互相注視。
形象學(xué)中的“形象”自身又可以分為三層,如法國學(xué)者讓一馬克.莫哈所言:“文學(xué)形象學(xué)所研究的一切形象,都是三重意義上的某個(gè)形象:它是異國的形象,是出自’一個(gè)民族(社會(huì)、文化)形象,最后,是由一個(gè)作家特殊感受所創(chuàng)作出的形象?!雹龠@里,我們反過來說,首先,這個(gè)形象是由作家創(chuàng)作出來的,作家根據(jù)自己的體悟去描述和塑造作為他者的異國形象。不過,這個(gè)形象雖經(jīng)作家之手創(chuàng)造,但又絕不是一種單純的個(gè)人行為,這就上升到第二個(gè)層面,一個(gè)作家對(duì)異國現(xiàn)實(shí)的感知與其隸屬的社會(huì)或群體的集體想象密不可分,或者說,作家對(duì)異國異族的理解來自作家本人所屬社會(huì)和群體的想象。由此進(jìn)入第三個(gè)層面,即創(chuàng)造出來的這個(gè)承載著“社會(huì)整體想象物”的“形象”是一個(gè)異國形象。
二、社會(huì)整體想象物
所謂“社會(huì)整體想象物,,是某一社會(huì)對(duì)某個(gè)相異的集體或社會(huì)文化所作的闡釋,是一種文化對(duì)另一種文化的言說,這種闡釋一般與該社會(huì)的政治文化相關(guān)。亨利.巴柔把這種來自其所屬社會(huì)對(duì)另一社會(huì)的想象自勺.影響源稱為“社會(huì)整體想象物”,他解釋說,比較文學(xué)意義上的形象是“在文學(xué)化,同時(shí)也是社會(huì)化的運(yùn)作過程中對(duì)異國看法的總和”②,也就是說,文學(xué)作品中的異國異族形象是整個(gè)社會(huì)想象力參與創(chuàng)造的結(jié)晶。作家在創(chuàng)作異國形象時(shí),往往受制于各自的“社會(huì)整體想象物”,包括異國情調(diào)、對(duì)異國的親善或憎惡等文化語境和文化心理。 、
某一特定社會(huì)文化又有主流與非主流之分,因此“社會(huì)整體想象物”不是統(tǒng)一的,而是按群體來分的。它代表一個(gè)群體對(duì)另一國家、民族的文化關(guān)照,集中體現(xiàn)了一個(gè)群體的認(rèn)知特點(diǎn)。例如,有些作家站在本國統(tǒng)治階級(jí)立場(chǎng),對(duì)異國文明持否定態(tài)度,也有些作家則通過異域文明來批判本國的現(xiàn)狀。
“社會(huì)整體想象物”又是一個(gè)建構(gòu)性的存在,它會(huì)隨著時(shí)代和環(huán)境的變化而變遷。德國漢學(xué)家顧彬的《關(guān)于“異’’的研究》是一本關(guān)于異國形象研究的專著,顧彬在此書中逐一分析了德國文學(xué)史中六個(gè)階段的中國形象,并整理出這一形象得以形成、演變的觀念史,以此探尋德國作家在想象中國這一“他者”時(shí)的心理動(dòng)機(jī)與價(jià)值取向。顧彬秉承中德兩種血統(tǒng)與文化,這一特殊的身份使得他關(guān)于“異”的研究更具有切身體會(huì)?!吧鐣?huì)整體想象物”的變遷也與異國形象的創(chuàng)作者有關(guān)。作家筆下的異國形象既可以折射出當(dāng)時(shí)的“社會(huì)集體想象物”,又可以是新的“社會(huì)集體想象物”的建構(gòu)者。例如,有些游記作品就以一種解構(gòu)的姿態(tài)顛覆原有的“先人之見”。
三、套話
形象學(xué)中的夸話是指某個(gè)民族長時(shí)間反復(fù)使用、用來概括他國或他國人形象的約定俗成的詞語,是民族心理定勢(shì)推動(dòng)下對(duì)他者形象的一種象征性表述。套話在個(gè)人表述與社會(huì)之間建立起某種一致性,眾人認(rèn)可,眾人使用,在話語交往中有特定的所指,標(biāo)志著對(duì)他者的固定看法。猶太人在歐洲被稱為“鷹鉤鼻”,西方人在中國被稱為“老毛子”、“洋鬼子”,新中國成立前上海的印度巡捕被叫做“紅頭阿三”,都屬于套話。
套話是表述“社會(huì)整體想象物”的最小單位。作為一種想象物,套話不一定與事實(shí)相符,多是出于自身需要對(duì)異國形象的虛構(gòu)。例如,西方文學(xué)中描述中國的套話“付滿楚”、“查理·陳”、“功夫”等并不是中國的全部和真實(shí)情景,而是特定時(shí)期西方人出于自身需要對(duì)中國形象的幻化。
四、他者
“他者”具有豐富的哲學(xué)和歷史內(nèi)涵,在西方哲學(xué)史上,黑格爾、薩特、梅洛一龐蒂,乃至后來的拉康、勒維納斯包括德里達(dá)等人對(duì)“他者”(the other)都有論述其中黑格爾《精神現(xiàn)象學(xué)》中關(guān)于“主奴辯證法”的論述對(duì)后來的學(xué)者有重要影響。黑格爾認(rèn)為自我的整一性必須經(jīng)由對(duì)對(duì)立之物的揚(yáng)棄而完成,因此,在自我與“他者”的關(guān)系中,“他者”是自我意識(shí)的完成不可缺少的參考系。
20世紀(jì)西方各種文化理論和批評(píng)理論為“他者”注入了一些新的內(nèi)涵。例如,波芙娃在《第二性》中指出,男性將女性看做從屬性的“他者”,從而確立自身的主體地位,女性被有利于男性的社會(huì)結(jié)構(gòu)和制度所建構(gòu),處于次要和附屬的地位。薩義德在《東方學(xué)》中提出的“他者”則是從東西方關(guān)系上講的,即西方通過各種話語建構(gòu)東方,表述東方,東方成為西方塑造的“他者”。在薩義德看來,與西方對(duì)立的東方文化這一概念的設(shè)定是一種文化霸權(quán)的產(chǎn)物,是對(duì)西方理性文化的補(bǔ)充。在西方話語看來,東方充滿原始神秘色彩,這正是西方人所沒有的、所感興趣的。于是這種扭曲的被肢解的“想象性東方”成為驗(yàn)證西方自身的“他者”。同時(shí),西方將這種“虛構(gòu)的東方”形象反過來強(qiáng)加于東方,使東方納入西方中心的權(quán)力結(jié)構(gòu),從而實(shí)現(xiàn)東方文化和語言的被殖民。后殖民批評(píng)中的主體與“他者”的關(guān)系研究對(duì)當(dāng)代形象學(xué)的理論建設(shè)具有重要意義。
如今“他者”已被廣泛應(yīng)用于文學(xué)和文化研究,而“他者”起初只是作為一個(gè)異己的低一等的對(duì)象來加以描述的。隨著社會(huì)的發(fā)展,“他者”也可能被解釋為理想榜樣,并導(dǎo)致對(duì)“他者”的過分美化和對(duì)自己的過度反思,由此,“他者”這個(gè)概念在自身認(rèn)同上將產(chǎn)生愛恨交加的效果。
第三節(jié)形象學(xué)的研究對(duì)象
形象學(xué)的突出特點(diǎn)是關(guān)于“異”的研究。按照巴柔教授的定義,比較文學(xué)形象學(xué)主要以某部作品或某種文學(xué)中的“異國形象”為研究對(duì)象,或者說,側(cè)重于研究某國形象在某種文學(xué)中的“流變”過程①,即研究文學(xué)中的異國異族形象是怎樣被曲解、夸飾和想象的。于是,研究文學(xué)中的異國形象及其流變就成為形象學(xué)的基本任務(wù)。隨著社會(huì)的發(fā)展,形象學(xué)又遇到了新的問題,一部分作家擁有多重身份,種族與國籍交織在一起,這種難以歸類的“世界人”現(xiàn)象可視為對(duì)比較文學(xué)形象學(xué)的挑戰(zhàn)和拓展。
一、文學(xué)中的異國形象
不言而喻,形象學(xué)面對(duì)的形象主要是異國形象,具體說來,形象學(xué)既可以考察他國文學(xué)中的中國形象,又可以考察中國文學(xué)中的異國形象。孟華等著的《中國文學(xué)中的西方人形象》(安徽教育出版社2006)就是一種探討中國文學(xué)中的西方人形象的很好的嘗試。該論文集收錄了15位師生的18篇論文,均以比較文學(xué)形象學(xué)的理論和方法論為指導(dǎo),從不同角度人手,以點(diǎn)帶面地探討了西方人形象在中國文學(xué)中的變遷軌跡與豐富形態(tài),揭示出異國形象的成因與文化意義。
形象學(xué)的任務(wù)不僅僅是指出作品中的異國形象,而且需要進(jìn)一步探索異國異族形象被創(chuàng)造的過程,關(guān)注作家在他們的作品中如何理解、描述和闡釋作為“他者”的異國異族。由于不同國家、民族在文化上的差異,作者對(duì)他者的想象是必然的。因此,形象學(xué)很清楚地意識(shí)到這些異國形象只是一個(gè)幻象、一個(gè)虛影,而不必從史實(shí)和現(xiàn)實(shí)統(tǒng)計(jì)資料出發(fā)去求真求實(shí)。異國形象可能是理想化的,展現(xiàn)的是一個(gè)烏托邦;也可能是被“妖魔化”的,描繪的是一個(gè)地獄景象。例如,近代以來,中國許多青年和有識(shí)之士,留學(xué)或考察國外社會(huì)文化,他們被西方文明所震撼,異國形象成為救亡和改造中國的主要參照。在一些中國作家特別是留學(xué)歸來的作家的小說和游記里,我們可以從那些帶有虛構(gòu)性的異國空間的描繪中體會(huì)到某種烏托邦的意味。而在當(dāng)代中國小說中,一些作家在描述美國生活時(shí)使用的“天堂”、“地獄”這些具有隱喻和想象的詞匯背后潛藏的則是種族與文化的差異和沖突。立足于本民族的文學(xué)事實(shí),考察和辨析本民族對(duì)異域文化的接受與變形以及對(duì)異國形象的塑造與扭曲,這無疑是形象學(xué)的研究重點(diǎn)之一。
二、異國形象的流變
異國形象的流變是形象學(xué)的又一研究重點(diǎn),分析異國形象的流變需要立足于特定的文化語境,例如,對(duì)莎士比亞作品的分析,就需要將其置于當(dāng)時(shí)殖民擴(kuò)張的歷史語境中才能更好地理解它。中國古代作家對(duì)異域的想象,也與中華帝國的“世界中心”觀念息息相關(guān)。
考察西方文學(xué)和文化中的中國形象的變遷,是形象學(xué)的重要內(nèi)容,也是不少學(xué)者關(guān)注的熱點(diǎn)問題之一。幾個(gè)世紀(jì)以來,中國和中國文化在西方不同時(shí)代而呈現(xiàn)出不同形象。《馬可·波羅游記》把中國描寫得黃金遍地、美女如云、綾羅綢緞應(yīng)有盡有,簡直就像天堂一樣。這部游記傳達(dá)出的中國是一個(gè)高度文明、和平而繁榮的國度,書中的內(nèi)容使每一個(gè)讀過的人都無限神往。這本書問世后在歐洲廣泛流傳,激起了歐洲人對(duì)中國文明與財(cái)富的傾慕,最終引發(fā)了新航路和新大陸的發(fā)現(xiàn)。這種對(duì)中國的烏托邦式的幻景一直延續(xù)到18世紀(jì)的啟蒙運(yùn)動(dòng)。此后,隨著資本主義的新一輪擴(kuò)張,中國形象開始變得黯淡了。1792年,英國外交官馬戛爾尼攜帶英王信件出使中國,把一個(gè)行將滅亡的中國形象帶回了西方。一個(gè)當(dāng)年被描述成花園的王國變成了“滿街是開口糞池和垃圾”的骯臟之國,而穿著絲綢、捧著青花碗的中國人也變得貧窮、狠瑣和丑陋不堪。40多年后,鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),中國形象更是一落千丈。隨著西方資本主義的迅猛發(fā)展,中西方交流的社會(huì)文化語境發(fā)生了巨大變化,西方對(duì)于中國的社會(huì)想象物也產(chǎn)生了巨大變化。而近年來隨著中國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,綜合國力不斷增強(qiáng),西方人眼中的中國形象又有所改觀。這些形象的變化自然將我們引向了對(duì)這些社會(huì)集體想象物背后復(fù)雜的社會(huì)、政治和文化的思考。
異國形象變遷的原因是多方面的,就西方文學(xué)中中國形象的變化而言,其中之一是信息源的匱乏。早期西方人帶回的有關(guān)中國的各類信息大多比較散亂或片面,由于信息的不全和稀少所造成的片面,埋下了“臆斷”的隱患。其二則與創(chuàng)造異國形象的主體有關(guān)。無論是伏爾泰還是黑格爾,他們的中國想象既來自于他們對(duì)這個(gè)遙遠(yuǎn)的東方國家的某些深刻認(rèn)識(shí),也源于他們對(duì)中國的無知和傲慢所帶來的種種奇思怪想。而異國形象的變化更重要的原因則與雙方社會(huì)的政治和文化有關(guān),這些將在論述形象學(xué)的基本特征時(shí)再討論。
三、多重身份與形象塑造
在當(dāng)今世界文壇,出現(xiàn)了一批具有多重文化身份的作家,特別是第三世界作家進(jìn)入西方文化圈,這些來自前殖民地國家的作家有著在多個(gè)國家生活的經(jīng)歷,且大多用宗主國的語言寫作,于是對(duì)他們的文化身份的判斷就成為一個(gè)問題。諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的獲得者奈保爾就是一個(gè)典型的例子,奈保爾于1932年出生于中美洲的特立尼達(dá)和多巴哥的一個(gè)印度婆羅門教家庭,1948年畢業(yè)于特立尼達(dá)和多巴哥的首都西班牙港的一所學(xué)校,1950年獲獎(jiǎng)學(xué)金赴英國牛津大學(xué)留學(xué),畢業(yè)后成為自由撰稿人,曾為BBC做“西印度之聲”廣播員并為《新政治家》雜志做書評(píng),1955年在英國結(jié)婚并定居,60年代在世界各地廣泛游歷。這里不厭其煩地介紹奈保爾的生活軌跡,主要是為了勾勒奈保爾的世界人身份。這種文化歸屬模糊的作家在作品中的異國形象塑造超出了簡單的主體和他者的關(guān)系而成為復(fù)數(shù)的主體和他者,從而提供了更為復(fù)雜的異國形象,展示出多種異質(zhì)文化間的沖突和融合。
當(dāng)代海外華人文學(xué)研究也對(duì)形象學(xué)提出了挑戰(zhàn)。一些華人作家一方面是黃皮膚黑眼睛,骨子里有中華民族的基因,另一方面作為在美國生長的第三代第四代,又接受了美國主流社會(huì)的價(jià)值觀,因此,在作品中表現(xiàn)出一種夾在東西方文化間的掙扎和困惑,產(chǎn)生一種身份的焦慮。特別是那些華人女作家,作品中的主人公愿意融人當(dāng)?shù)厣鐣?huì)而事實(shí)上又很難融入,她們的作品常常有一個(gè)典型主題即“尋找父親”,同時(shí)對(duì)美國男性形象的塑造也具有很復(fù)雜的心態(tài)。由此,敘述人在對(duì)母體文化和客體文化選擇時(shí),表現(xiàn)出焦慮的矛盾心態(tài)。
在21世紀(jì)的今天,同時(shí)受兩種或多種文化影響的作家人群會(huì)越來越多,他們筆下的“異國形象”將是各種文化互相作用下的結(jié)果,對(duì)這些“邊緣人”和“流散者”的作品的研究將成為形象學(xué)的新課題。
第四節(jié)形象學(xué)的基本特征
與影響研究的其他分支相比,形象學(xué)有自己的研究領(lǐng)域和特點(diǎn)。形象學(xué)關(guān)注的重點(diǎn)不再是文學(xué)的流傳與接受,而是塑造異國形象的主體和各民族間借助異國形象這一載體的互視,并且形象學(xué)要揭示的也不僅僅是放送者和接受者的個(gè)體因素,而是異國形象背后的群體文化差異和沖突,從而不可避免地進(jìn)入文化政治領(lǐng)域。簡言之,形象學(xué)研究一國形象在異國文學(xué)中是如何被塑造、被想象和被利用的,進(jìn)而分析異國形象產(chǎn)生的文化政治根源,由此更深刻地認(rèn)識(shí)他國、反觀自我。
一、異國形象與自我形象
異國形象在體現(xiàn)客體、異己、異域及差異的同時(shí),更多是作為一個(gè)“他者”,為本土以及主體身份提供參照,德國學(xué)者胡戈·狄澤林克明確指出:“每一種他者形象的形成同時(shí)伴隨著自我形象的形成?!雹傥覈鴮W(xué)者孟華也認(rèn)為,“文學(xué)的異國形象不再被看成是單純對(duì)現(xiàn)實(shí)的復(fù)制式的描繪,而是被放在了‘自我’與‘他者’‘本土’與‘異域’的互動(dòng)關(guān)系中來進(jìn)行研究”?!皩?duì)異國人形象的研究從根本上講實(shí)際上是對(duì)主體一他者對(duì)應(yīng)關(guān)系及其變化形式的研究?!雹趶膶?duì)“他者”的文化闡釋轉(zhuǎn)向?qū)ψ晕业姆此己痛_認(rèn)是當(dāng)代形象學(xué)的一大轉(zhuǎn)向,這一研究范式的轉(zhuǎn)換更加關(guān)注形象生成過程中主體與客體的關(guān)系,凸顯形象創(chuàng)造者在形象生成中的位置和作用。
塑造“他者”形象是自我確認(rèn)的重要手段,通過剖析投射在異國形象——“他者”身上的自我形象,可以更好地了解和認(rèn)識(shí)塑造者自身在社會(huì)發(fā)展、民族性格以及文化潛意識(shí)中的某種心理結(jié)構(gòu)。例如,中國文化之所以在不同階段引起歐洲人的興趣,正是由于他們要對(duì)中國文化加以利用。關(guān)于這一點(diǎn),美國漢學(xué)家史景遷作了具體闡述:
對(duì)于那些深懷不安全感和焦慮感的西方人來說,中國在某種程度上成了他們的一條出路或退路。17世紀(jì)早期對(duì)中國信息及故事的那股熱情和興趣就是這樣產(chǎn)生的。記得在1600年到1617年和1618年這段時(shí)期,就現(xiàn)了六七本關(guān)于中國的內(nèi)容各異的著作。當(dāng)時(shí)不正是三十年戰(zhàn)爭(zhēng)之前人們對(duì)現(xiàn)狀極度不滿、政治分裂加劇和暴虐橫行的年代嗎?!很明顯,這些著作所取得的顯著成功也說明了當(dāng)時(shí)西方公眾要求閱讀關(guān)于中國的作品的渴望。18世紀(jì)中期當(dāng)西方人開始探索政府的組織形式、特別是合理的政府形式時(shí),也發(fā)生了同樣的情況。可見,盡管西方社會(huì)非常繁榮,但人們?nèi)耘f懷有不安全感,其中包括對(duì)社會(huì)地位的不平等以及日益加劇的海外擴(kuò)張的擔(dān)心。學(xué)過歐洲歷史的人一定不會(huì)忽視那段文化絕望時(shí)期,即第一次世界大戰(zhàn)后,就連中國的梁啟超、蔡元培等思想家都注意到西方要災(zāi)難臨頭了。20年代和30年代發(fā)展起來的一點(diǎn)復(fù)興景象很快就被第二次世界大戰(zhàn)和法西斯主義的崛起所扼殺??梢?,西方文化的發(fā)展正處于彷徨時(shí)期,也就是在這個(gè)時(shí)候,大批西方作家和思想家開始重新研究中國。
在形象學(xué)的異國形象分析中,西方作家和思想家對(duì)中國的重視是為他們自身服務(wù)的。當(dāng)他們對(duì)現(xiàn)存制度不滿,準(zhǔn)備批評(píng)自身時(shí),便認(rèn)為中國是他們學(xué)習(xí)的楷模,是一個(gè)制度完善、充滿理性精神的東方文明古國;而當(dāng)他們要肯定自身的社會(huì)秩序、文化傳統(tǒng)時(shí),他們想象中的中國則是一個(gè)落后神秘的封建帝國?!皻W洲人對(duì)中國的觀念在某些時(shí)期發(fā)生了天翻地覆的變化。有趣的是,這些變化與其說反映了中國社會(huì)的變遷,不如說更多地反映了歐洲知識(shí)史的進(jìn)展?!?/font>
中國文學(xué)中的異國形象塑造也多出于改造和變革中國社會(huì)和文化的目的?!拔逅摹睍r(shí)期許多學(xué)者和作家對(duì)西方社會(huì)與文化的介紹和描述、美化和憧憬,傳達(dá)出來的主要是形象制作者自身的種種社會(huì)的、文化的和意識(shí)形態(tài)的范式。20世紀(jì)30年代上海有位叫張若谷的作家寫道,“身為異鄉(xiāng)孤客,觀光西方各邦,見聞雖廣,感想也多??吹酱蠖紩?huì)中市政建設(shè)的美觀,便要感嘆中國市政的簡陋污穢,看到彼邦實(shí)業(yè)的改良發(fā)達(dá),和商戰(zhàn)的激烈競(jìng)爭(zhēng),不免又要感嘆中國工業(yè)的幼稚及商人的守舊;再看到列強(qiáng)積極擴(kuò)充國防軍備,自然又要憂慮到我們國家……左思右想,想到事事落在人后的中國前途,不由人不受到深刻的刺激,而思奮起,追他人的后塵”當(dāng)時(shí)中國各類旅歐游記中都有一個(gè)基本主題,那就是在對(duì)比中探索中國社會(huì)的出路。作家對(duì)異國異族形象的塑造實(shí)際上是對(duì)自我民族的對(duì)照和透視,在審視“他者”身影時(shí)表達(dá)的是靈魂深處自我的心境。
二、形象學(xué)中的政治
形象學(xué)通過研究作品中的異國形象進(jìn)而探討一個(gè)民族“對(duì)異國看法的總和”,這個(gè)總和就是異國形象背后承載的“社會(huì)集體想象物”,而意識(shí)形態(tài)則是“社會(huì)集體想象物”的集中體現(xiàn),由此形象學(xué)不可避免地與政治發(fā)生關(guān)聯(lián),這是形象學(xué)的又一基本特征。
異國想象中的政治無處不在,錢鐘書先生的論文雖強(qiáng)調(diào)的是學(xué)問,但他通過對(duì)紛紜繁雜的文獻(xiàn)史料的清理,在勾畫“中國”形象在十七八世紀(jì)英國人眼中變化軌跡的同時(shí),也揭示出這個(gè)時(shí)期“中國熱”背后的意識(shí)形態(tài)意味,英國人建構(gòu)的搖擺不定且彼此矛盾的“中國”形象,只不過是他們借以“塑造”其自身的那種“進(jìn)步、繁榮、發(fā)達(dá)和高貴”形象時(shí)必要的“載體”。納粹德國時(shí)期的游記作者關(guān)于冰島的描述也有著同樣的目的。他們把游記里強(qiáng)調(diào)的在嚴(yán)峻氣候條件下人的孤傲、克制、自律、莊嚴(yán)、成熟、強(qiáng)大以及尚武的傳統(tǒng)等美德,與德國人對(duì)自己種族優(yōu)越性的神化聯(lián)系在一起,把冰天雪地的北方虛構(gòu)成德國的過去,德國文化的搖籃和精神的家園,雅利安民族的理想范本及純潔性的象征①?!庾R(shí)形態(tài)形象(或描寫)的特點(diǎn)是對(duì)群體(或社會(huì)、文化)起整合作用。它按照群體對(duì)自身起源、特性及其在歷史中所占地位的主導(dǎo)性闡釋將異國置于舞臺(tái)上。這些形象將群體基本的價(jià)值觀投射到他者身上,通過調(diào)節(jié)現(xiàn)實(shí)以適應(yīng)群體中通行的象征性模式的方法,取消或改造他者,從而消解了他者?!?span lang="EN-US">
后殖民批評(píng)的滲入使形象學(xué)的政治色彩更為濃烈。后殖民批評(píng)將斗爭(zhēng)鋒芒直指殖民意識(shí)形態(tài),對(duì)其充滿優(yōu)越感的文化邏輯發(fā)起尖銳的批判,這一性質(zhì)也表現(xiàn)在形象學(xué)中。讓一馬克·莫哈在他的《法國當(dāng)代小說中的第三世界形象》(法國大學(xué)出版社1992)一書中,運(yùn)用后殖民理論對(duì)法國關(guān)于第三世界的誤解和歪曲的現(xiàn)象作了反思,揭示了法國作家在文學(xué)作品中對(duì)異域文化和社會(huì)的描寫所流露的文化優(yōu)越感。中國學(xué)者評(píng)析美國電影對(duì)中國人形象的塑造上也采用了這類政治視角,早期好萊塢電影里中國人形象被委瑣化、神秘化,這顯然是對(duì)中國人的妖魔化。
第五節(jié)形象學(xué)反思與前景
形象學(xué)在我國剛剛起步,我們既需要吸收西方形象學(xué)的研究成果,同時(shí)又需要清醒地看到形象學(xué)的問題,以使形象學(xué)有更好的發(fā)展。下面將在反思的基礎(chǔ)上尋找形象學(xué)在中國的發(fā)展之路。
一、對(duì)形象學(xué)的反恩
形象學(xué)存在的盲區(qū)主要有兩點(diǎn):一是它的跨學(xué)科性造成對(duì)文本分析的缺失,二是形象學(xué)中的民族主義色彩。這兩個(gè)問題應(yīng)引起我們警惕,同時(shí)也需要我們?cè)诮窈蟮男蜗髮W(xué)理論建構(gòu)中不斷探索和求解。
由于形象學(xué)研究處于“文學(xué)史、政治史和民族心理學(xué)幾個(gè)領(lǐng)域的交叉口上”,因此,形象學(xué)帶有很強(qiáng)的跨界研究的痕跡,異國形象的文學(xué)性分析是一個(gè)薄弱環(huán)節(jié)。形象學(xué)的理想狀態(tài)應(yīng)是以文學(xué)研究為基礎(chǔ)、以文化研究為背景,由文學(xué)形象深入到民族、文化傳統(tǒng)之中。盡管這些異國形象是出自一個(gè)民族(社會(huì)、文化)的想象,但畢竟“最后是由一個(gè)作家特殊感受所創(chuàng)造出的形象”①。鑒于形象學(xué)研究中文本分析的薄弱,我們不妨從敘事策略人手,關(guān)注和分析作家在作品中是如何觀察、描述和闡釋作為他者的異國異族形象的,從文學(xué)文本出發(fā),進(jìn)而研究文學(xué)與其他話語生產(chǎn)的關(guān)系。
與其他民族的文學(xué)或文化的互視是形象學(xué)的特點(diǎn),因而往往伴有民族主義的情緒,這也許是形象學(xué)的宿命。應(yīng)該說,形象學(xué)中民族意識(shí)是必不可少的,否則就無法窺視異國形象的內(nèi)涵,但若民族意識(shí)膨脹,則容易走向極端。因此,堅(jiān)持開放的民族主義乃成為一種必需。在堅(jiān)持差異性的同時(shí)需要以一種平等和對(duì)話的狀態(tài)、一份從容和豁達(dá)的心境,在各民族的互視中尊重其他民族的文化和傳統(tǒng),吸收其他民族的優(yōu)長。
二、形象學(xué)的價(jià)值與前景
形象學(xué)在當(dāng)代中國具有重要的研究價(jià)值和意義。當(dāng)今國際交往日益頻繁,中國綜合國力大大增強(qiáng),中國的國家形象正在發(fā)生深刻的變化。隨著外界對(duì)中國的了解程度進(jìn)一步加深,外國作家筆下的中國形象將會(huì)更加鮮活、更加逼真。與此同時(shí),開放中的中國對(duì)其他國家的了解和認(rèn)識(shí)也將更為客觀深入,中國文學(xué)中的異國形象也將展現(xiàn)出更為豐富的面貌。不僅如此,同時(shí)受多種文化影響的作家筆下的“異國形象”也將展示各種文化的互動(dòng),呈現(xiàn)出文化沖突和文化融合的景觀。這些足以說明形象學(xué)是一個(gè)極具發(fā)展?jié)摿Φ难芯款I(lǐng)域。
作為比較文學(xué)的分支,形象學(xué)自身也在不斷更新。這不僅表現(xiàn)為其研究領(lǐng)域的擴(kuò)展,而且隨著新的理論的加人,其研究范式也在發(fā)生變化,研究方法也將會(huì)更加多樣。我們已經(jīng)看到,形象學(xué)正在從對(duì)“他者形象”真?zhèn)渭捌渑c現(xiàn)實(shí)偏離程度的討論轉(zhuǎn)向了對(duì)形象制作者一方的追問,即從“是什么”的考證轉(zhuǎn)向“為什么”的探究,今后新的理論因素的加入將會(huì)給形象學(xué)帶來新的轉(zhuǎn)向。
21世紀(jì)是一個(gè)多元文化時(shí)代,我們這個(gè)世界需要了解,需要溝通,形象學(xué)因而有著更為廣闊的發(fā)展前景。如何更好地處理不同民族之間的關(guān)系,促進(jìn)不同文化間的交流或融合;如何構(gòu)建比較文學(xué)形象學(xué)的中國范式,實(shí)現(xiàn)文學(xué)研究與文化研究的互補(bǔ)等問題有待于進(jìn)一步探討。
進(jìn)一步閱讀
1.孟華主編:《比較文學(xué)形象學(xué)》,北京大學(xué)出版社2001年版。
2.樂黛云、張輝主編:《文化傳遞與文學(xué)形象》,北京大學(xué)出版社1999年版。
3.[德]顧彬:《關(guān)于“異”的研究》,曹衛(wèi)東譯,北京大學(xué)出版社1997年版。
4.[美]史景遷講演:《文化類同與文化利用》,廖世奇、彭小樵譯,北京大學(xué)出版社1997年版。
5.劉洪濤:《對(duì)比較文學(xué)形象學(xué)的幾點(diǎn)思考》,載《北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)~1999年第3期。
6.孟華:《形象學(xué)研究要注重總體性與綜合性》,載《中國比較文學(xué)))2000年第4期。
7.[德]胡戈·狄澤林克:《比較文學(xué)形象學(xué)》,方維規(guī)譯,載《中國比較文學(xué)》2007年第3期。
聯(lián)系客服