蔡文姬(蔡琰)《胡笳十八拍》與《悲憤詩》
胡笳十八拍
【第一拍】
我生之初尚無為,我生之后漢祚衰。天不仁兮降亂離,地不仁兮使我逢此時。干戈日尋兮道路危,民卒流亡兮共哀悲。煙塵蔽野兮胡虜盛,志意乖兮節(jié)義虧。對殊俗兮非我宜,遭惡辱兮當告誰。笳一會兮琴一拍,心潰死兮無人知。
【第二拍】
戎羯逼我兮為室家,將我行兮向天涯。云山萬重兮歸路遐,疾風千里兮揚塵沙。人多暴猛兮如蟲蛇,控弦被甲兮為驕奢。兩拍張懸兮弦欲絕,志摧心折兮自悲嗟。
【第三拍】
越漢國兮入胡城,亡家失身兮不如無生。氈裘為裳兮骨肉震驚,羯膻為味兮枉遏我情。鞞鼓喧兮從夜達明,風浩浩兮暗塞昏營。傷今感昔兮三拍成,銜悲畜恨兮何時平!
【第四拍】
無日無夜兮不思我鄉(xiāng)土,稟氣含生兮莫過我最苦。天災(zāi)國亂兮人無主,唯我薄命兮沒戎虜。俗殊心異兮身難處,嗜欲不同兮誰可與語。尋思涉歷兮多難阻,四拍成兮益凄楚。
【第五拍】
雁南征兮欲寄邊心,雁北歸兮為得漢音。雁飛高兮邈難尋,空腸斷兮思愔愔。攢眉向月兮撫雅琴,五拍泠泠兮意彌深。
【第六拍】
冰霜凜凜兮身苦寒,饑對肉酪兮不能餐。夜聞隴水兮聲嗚咽,朝見長城兮路杳漫。追思往日兮行李難,六拍悲來兮欲罷彈。
【第七拍】
日暮風悲兮邊聲四起,不知愁心兮說向誰是。原野蕭條兮烽戎萬里,俗賤老弱兮少壯為美。逐有水草兮安家葺壘,牛羊滿地兮聚如蜂蟻。草盡水竭兮羊馬皆徙,七拍流恨兮惡居於此。
【第八拍】
為天有眼兮何不見我獨漂流,為神有靈兮何事處我天南海北頭。我不負天兮天何配我殊匹,我不負神兮神何殛我越荒州。制茲八拍兮擬排憂,何知曲成兮轉(zhuǎn)悲愁。
【第九拍】
天無涯兮地無邊,我心愁兮亦復然。人生倏忽兮如白駒之過隙,然不得歡樂兮當我之盛年。怨兮欲問天,天蒼蒼兮上無緣。舉頭仰望兮空云煙,九拍懷情兮誰為傳。
【第十拍】
城頭烽火不曾滅,疆場征戰(zhàn)何時歇。殺氣朝朝沖塞門,胡風夜夜吹邊月。故鄉(xiāng)隔兮音塵絕,哭無聲兮氣將咽。一生辛苦兮緣別離,十拍悲深兮淚成血。
【第十一拍】
我非貪生而惡死,不能捐身兮心有以。生仍冀得兮歸桑梓,死當埋骨兮長已矣。日居月諸兮在戎壘,胡人寵我兮有二子。鞠之育之兮不羞恥,愍之念之兮生長邊鄙。十有一拍兮因茲起,哀響兮徹心髓。
【第十二拍】
東風應(yīng)律兮暖氣多,漢家天子兮布陽和。羌胡踏舞兮共謳歌,兩國交歡兮罷兵戈。忽逢漢使兮稱近詔,遣千金兮贖妾身。喜得生還兮逢圣君,嗟別二子兮會無因。十有二拍兮哀樂均,去住兩情兮誰具陳。
【第十三拍】
不謂殘生兮卻得旋歸,撫抱胡兒兮泣下沾衣。漢使迎我兮四牡騑騑,胡兒號兮誰得知。與我生死兮逢此時,愁為子兮日無光輝。焉得羽翼兮將汝歸,一步一遠兮足難移?;晗敖^兮恩愛遺,十有三拍兮弦急調(diào)悲,肝腸攪刺兮人莫我知。
【第十四拍】
身歸國兮兒莫知隨,心懸懸兮長如饑。四時萬物兮有盛衰,唯有愁苦兮不暫移。山高地闊兮見汝無期,更深夜闌兮夢汝來斯。夢中執(zhí)手兮一喜一悲,覺得痛吾心兮無休歇時。十有四拍兮涕淚交垂,河水東流兮心是思。
【第十五拍】
十五拍兮節(jié)調(diào)促,氣填胸兮誰識曲。處穹廬兮偶殊俗,愿歸來兮天從欲。再還漢國兮歡心,心有憶兮愁轉(zhuǎn)深。日月無私兮曾不照臨,子母分離兮意難任。同天隔越兮如商參,生死不相知兮何處尋。
【第十六拍】
十六拍兮思茫茫,我與兒兮各一方。日東月西兮徒相望,不得相隨兮空斷腸。對萱草兮徒想憂忘,彈鳴琴兮情何傷。今別子兮歸故鄉(xiāng),舊怨平兮新怨長。泣血仰頭兮訴蒼蒼,生我兮獨罹此殃。
【第十七拍】
十七拍兮心鼻酸,關(guān)山阻修兮行路難。去時懷土兮枯枯葉干,沙場白骨兮刀痕箭瘢。風霜凜凜兮春夏寒,人馬饑虺兮骨肉單。豈知重得兮入長安,歡息欲絕兮淚闌干。
【第十八拍】
胡笳本自出胡中,綠琴翻出音律同。十八拍兮曲雖終,響有馀兮思未窮。是知絲竹微妙兮均造化之功。哀樂各隨人心兮有變則通,胡與漢兮異域殊風。天與地隔兮子西母東,苦我怨氣兮浩於長空。六合離兮受之應(yīng)不容。
悲憤詩(一)
漢季失權(quán)柄,董卓亂天常。志欲圖篡弒,先害諸賢良。
逼迫遷舊邦,擁主以自強。海內(nèi)興義師,欲共討不祥。
卓眾來東下,金甲耀日光。平土人脆弱,來兵皆胡羌。
獵野圍城邑,所向悉破亡。斬截無孑遺,尸骸相撐拒。
馬邊懸男頭,馬后載婦女。長驅(qū)西入關(guān),迥路險且阻。
還顧邈冥冥,肝脾為爛腐。所略有萬計,不得令屯聚。
或有骨肉俱,欲言不敢語。失意幾微間,輒言弊降虜。
要當以亭刃,我曹不活汝。豈敢惜性命,不堪其詈罵。
或便加棰杖,毒痛參并下。旦則號泣行,夜則悲吟坐。
欲死不能得,欲生無一可。彼蒼者何辜,乃遭此厄禍。
邊荒與華異,人俗少義理。處所多霜雪,胡風春夏起。
翩翩吹我衣,肅肅入我耳。感時念父母,哀嘆無窮已。
有客從外來,聞之常歡喜。迎問其消息,輒復非鄉(xiāng)里。
邂逅徼時愿,骨肉來迎己。己得自解免,當復棄兒子。
天屬綴人心,念別無會期。存亡永乖隔,不忍與之辭。
兒前抱我頸,問母欲何之。人言母當去,豈復有還時。
阿母常仁惻,今何更不慈。我尚未成人,奈何不顧思。
見此崩五內(nèi),恍惚生狂癡。號泣手撫摩,當發(fā)復回疑。
兼有同時輩,相送告離別。慕我獨得歸,哀叫聲摧裂。
馬為立踟躕,車為不轉(zhuǎn)轍。觀者皆噓唏,行路亦嗚咽。
去去割情戀,遄征日遐邁。悠悠三千里,何時復交會。
念我出腹子,胸臆為摧敗。既至家人盡,又復無中外。
城廓為山林,庭宇生荊艾。白骨不知誰,縱橫莫覆蓋。
出門無人聲,豺狼號且吠。煢煢對孤景,怛咤糜肝肺。
登高遠眺望,魂神忽飛逝。奄若壽命盡,旁人相寬大。
為復強視息,雖生何聊賴。托命于新人,竭心自勖勵。
流離成鄙賤,??謴途鑿U。人生幾何時,懷憂終年歲。
悲憤詩(二)
嗟薄祜兮遭世患。宗族殄兮門戶單。
身執(zhí)略兮入西關(guān)。歷險阻兮之羗蠻。
山谷眇兮路漫漫。眷東顧兮但悲嘆。
冥當寢兮不能安。饑當食兮不能餐。
常流涕兮眥不干。薄志節(jié)兮念死難。
雖茍活兮無形顏。惟彼方兮遠陽精。
陰氣凝兮雪夏零。沙漠壅兮塵冥冥。
有草木兮春不榮。人似獸兮食臭腥。
言兜離兮狀窈停。歲聿暮兮時邁征。
夜悠長兮禁門扃。不能寢兮起屏營。
登胡殿兮臨廣庭。玄云合兮翳月星。
北風厲兮肅泠泠。胡笳動兮邊馬鳴。
孤雁歸兮聲嚶嚶。樂人興兮彈琴箏。
音相和兮悲且清。心吐思兮胸憤盈。
欲舒氣兮恐彼驚。含哀咽兮涕沾頸。
家既迎兮當歸寧。臨長路兮捐所生。
兒呼母兮啼失聲。我掩耳兮不忍聽。
追持我兮走煢煢。頓復起兮毀顏形。
還顧之兮破人情。心怛絕兮死復生。
漢代美女經(jīng) 父親如何把蔡文姬培養(yǎng)成著名才女
鄭彥英
前些天與朋友吃飯,我一向吃得快,正在剔牙時,一朋友突然說起了那個把女兒的沐浴照登到網(wǎng)上征婚,又帶著穿得極度暴露的女兒出席多種場合的事,在座的一位位朋友說:“咱們能在飯桌上談人家,說明人家已經(jīng)成了我們茶余飯后的談資,從這一點上講,人家已經(jīng)達到目的了?!?div style="height:15px;">
我把嘴里剔下的牙花子“呸”的一聲吐掉,禁不住向大家說了東漢大儒蔡邕如何培養(yǎng)蔡文姬的事,并敬佩地朗誦了蔡邕專門為女兒寫的《女訓》:
心猶首面也,是以甚致飾焉。面一旦不修飾,則塵垢穢之;心一朝不思善,則邪惡入之。咸知飾其面,不修其心,惑矣。夫面之不飾,愚者謂之丑;心之不修,賢者謂之惡。愚者謂之丑猶可,賢者謂之惡,將何容焉?故覽照拭面,則思其心之潔也;傅脂則思其心之和也;加粉則思其心之鮮也;澤發(fā)則思其心之順也;用櫛則思其心之理也;立髻則思其心之正也;攝鬢則思其心之整也。
翻譯成現(xiàn)代文字,似可為:
人的心如頭和臉,要認真修飾。臉一天不修飾,就會被塵垢弄臟;心一天不思善,就會生邪惡的念頭。所有人都知道修飾自己的面孔,卻不知道修養(yǎng)自己的心。臉面不修飾,愚蠢的人說他丑,心性不修煉,賢人就會說他惡。愚人說他丑,還可以接受;賢人說他惡,他還有容身之地嗎?所以,你照鏡子擦臉的時候,要想到內(nèi)心是否圣潔;抹香脂時,要思考自己的心是否平和;擦粉時,要想到你的心是否鮮潔;潤澤頭發(fā)時,要檢查你的心是否和順;用梳子梳頭發(fā)時,則要時忖你的心是否有條有理;挽髻時,要想到自己的心是否端正;束鬢時,要讓你的心與鬢發(fā)一樣整齊。
由于蔡邕如此教授自己的愛女,雖然蔡邕在女兒蔡文姬16歲時就被殺,女兒蔡文姬依然在無依無靠的情況下,成為流傳古今的才女,其所做《胡笳十八拍》和《悲憤詩》,為文學經(jīng)典,其大名甚至上了古代教育經(jīng)典文本《三字經(jīng)》。
蔡文姬的芳名還會代代流傳,那個被母親領(lǐng)著賣肉的少女,明年還會有人記得不?
蔡文姬的身世
蔡文姬(公元177年?-公元239年?),名琰,原字昭姬,晉時避司馬昭諱,改字文姬,陳留圉(今河南杞縣)人,為蔡邕的女兒,博學有才,通音律,據(jù)稱能用聽力迅速判斷古琴的第幾根琴弦斷掉。是建安時期著名的女詩人。
初嫁于名門之子衛(wèi)仲道,后來丈夫過世,蔡琰未育子女,結(jié)果歸寧娘家。不久董卓亂京,蔡琰為董卓部將所擄,并于東漢興平二年(195年)流落至匈奴,嫁南匈奴左賢王劉豹,于匈奴生下二子。
建安十二年(207年),由于曹操在發(fā)跡前已和蔡琰的父親蔡邕相熟,對蔡邕無嗣感到難過,因此十分同情蔡琰的遭遇,遣使以重金將蔡琰贖回,并安排其再嫁同鄉(xiāng)陳留董祀,“文姬歸漢”亦成為中國有名的故事。
后來董祀為屯田都尉,犯罪論死,蔡琰親自向曹操求情,時值嚴冬,曹操當時正大宴公卿名士及遠方使驛,向在場賓客介紹蔡昭姬,史載蔡昭姬進場時“蓬首徒行,叩頭請罪,音辭清辯,旨甚酸哀,眾皆為改容?!辈懿僮詈笸馓厣舛氲乃雷铩?div style="height:15px;">
之后在一次閑談中,曹操表示很羨慕蔡邕家中藏書量之豐,但蔡昭姬告訴他原來家中所藏的四千卷書,幾經(jīng)戰(zhàn)亂全部遺失,曹操十分失望。不過當聽到蔡昭姬還能背出其中四百篇時,又大喜過望,打算派遣十位吏員默寫蔡昭姬記憶中的文章。
蔡昭姬認為此舉不妥,因為男女有別,禮不親授,故向曹操建議由她親自默寫,于是蔡昭姬憑記憶默寫出四百篇文章,文無遺誤。
《古今傳授筆法》記載:“蔡邕的書法乃神人所授,并遺傳給他的女兒昭姬?!?div style="height:15px;">
另一方面,《法書要錄》亦評論蔡昭姬工于書法,為人甚為賢明?!饵S山谷集》更對蔡昭姬的《胡茄十八拍》做出高度評價。
蔡琰傳世作品有《悲憤詩》二篇,一為五言,一為楚辭體,以及長詩《胡笳十八拍》一篇,敘述了文姬一生不幸的遭遇?!度纸?jīng)》中也有提到蔡琰:“蔡昭姬,能辨琴”。水星上有環(huán)形山以蔡琰(Caiwenji)為名。
蔡文姬紀念館在1991年建立,是陜西省重點文物保護單位,位于西安城東南藍田縣三里鎮(zhèn)鄉(xiāng)蔡王村。館內(nèi)詳細介紹了蔡文姬生平事跡,陳列著蔡文姬所著《悲憤詩》和琴曲歌詞《胡笳十八拍》,以及蔡文姬在史書中的記載,其中包括《后漢書》中的《董祀傳》,還有蔡文姬墓和現(xiàn)代著名書法家書丹的《胡笳十八拍》石刻。
中國古典十大名曲之胡笳十八拍
《品讀》 20120102《胡笳十八拍》蔡文姬
胡笳十八拍 古曲
長篇騷體敘事詩
胡笳十八拍
(一)簡介
《胡笳十八拍》是一篇長達一千二百九十七字的騷體敘事詩,原載于宋郭茂倩《樂府詩集》卷五十九及朱熹《楚辭后語》卷三,兩本文字小有出入。對這首詩是否為蔡文姬所作,學術(shù)界爭議頗大。
蔡文姬的《悲憤詩》為五言敘事體,一百零八句,對這首詩,學術(shù)界的看法較為一致,公認為是蔡文姬所作,但也有學者認為是民間作品。
(二)正文
我生之初尚無為,我生之后漢祚衰。天不仁兮降亂離,地不仁兮使我逢此時。干戈日尋兮道路危,民卒流亡兮共哀悲。煙塵蔽野兮胡虜盛,志意乖兮節(jié)義虧。對殊俗兮非我宜,遭惡辱兮當告誰?笳一會兮琴一拍,心憤怨兮無人知。
戎羯逼我兮為室家,將我行兮向天涯。云山萬重兮歸路遐,疾風千里兮揚塵沙。人多暴猛兮如虺蛇,控弦被甲兮為驕奢。兩拍張弦兮弦欲絕,志摧心折兮自悲嗟。
越漢國兮入胡城,亡家失身兮不如無生。氈裘為裳兮骨肉震驚,羯羶?yōu)槲顿馔鞫粑仪?。鼙鼓喧兮從夜達明,胡風浩浩兮暗塞營。傷今感昔兮三拍成,銜悲畜恨兮何時平。
無日無夜兮不思我鄉(xiāng)土,稟氣含生兮莫過我最苦。天災(zāi)國亂兮人無主,唯我薄命兮沒戎虜。殊俗心異兮身難處,嗜欲不同兮誰可與語!尋思涉歷兮多艱阻,四拍成兮益凄楚。
雁南征兮欲寄邊心,雁北歸兮為得漢音。雁飛高兮邈難尋,空斷腸兮思愔愔。攢眉向月兮撫雅琴,五拍泠泠兮意彌深。
冰霜凜凜兮身苦寒,饑對肉酪兮不能餐。夜聞隴水兮聲嗚咽,朝見長城兮路杳漫。追思往日兮行李難,六拍悲來兮欲罷彈。
日暮風悲兮邊聲四起,不知愁心兮說向誰是!原野蕭條兮烽戍萬里,俗賤老弱兮少壯為美。逐有水草兮安家葺壘,牛羊滿野兮聚如蜂蟻。草盡水竭兮羊馬皆徙,七拍流恨兮惡居于此。
為天有眼兮何不見我獨漂流?為神有靈兮何事處我天南海北頭?我不負天兮天何配我殊匹?我不負神兮神何殛我越荒州?制茲八拍兮擬排憂,何知曲成兮心轉(zhuǎn)愁。(中心)
天無涯兮地無邊,我心愁兮亦復然。人生倏忽兮如白駒之過隙,然不得歡樂兮當我之盛年。怨兮欲問天,天蒼蒼兮上無緣。舉頭仰望兮空云煙,九拍懷情兮誰與傳?
城頭烽火不曾滅,疆場征戰(zhàn)何時歇?殺氣朝朝沖塞門,胡風夜夜吹邊月。故鄉(xiāng)隔兮音塵絕,哭無聲兮氣將咽。一生辛苦兮緣別離,十拍悲深兮淚成血。
我非貪生而惡死,不能捐身兮心有以。生仍冀得兮歸桑梓,死當埋骨兮長已矣。日居月諸兮在戎壘,胡人寵我兮有二子。鞠之育之兮不羞恥,愍之念之兮生長邊鄙。十有一拍兮因茲起,哀響纏綿兮徹心髓。
東風應(yīng)律兮暖氣多,知是漢家天子兮布陽和。羌胡蹈舞兮共謳歌,兩國交歡兮罷兵戈。忽遇漢使兮稱近詔,遣千金兮贖妾身。喜得生還兮逢圣君,嗟別稚子兮會無因。十有二拍兮哀樂均,去住兩情兮難具陳。
不謂殘生兮卻得旋歸,撫抱胡兒兮泣下沾衣。漢使迎我兮四牡騑騑,胡兒號兮誰得知?與我生死兮逢此時,愁為子兮日無光輝,焉得羽翼兮將汝歸。一步一遠兮足難移,魂消影絕兮恩愛遺。十有三拍兮弦急調(diào)悲,肝腸攪刺兮人莫我知。
身歸國兮兒莫之隨,心懸懸兮長如饑。四時萬物兮有盛衰,唯我愁苦兮不暫移。山高地闊兮見汝無期,更深夜闌兮夢汝來斯。夢中執(zhí)手兮一喜一悲,覺后痛吾心兮無休歇時。十有四拍兮涕淚交垂,河水東流兮心自思。
十五拍兮節(jié)調(diào)促,氣填胸兮誰識曲?處穹廬兮偶殊俗。愿得歸來兮天從欲,
再還漢國兮歡心足。心有懷兮愁轉(zhuǎn)深,日月無私兮曾不照臨。子母分離兮意難任,同天隔越兮如商參,生死不相知兮何處尋!
十六拍兮思茫茫,我與兒兮各一方。日東月西兮徒相望,不得相隨兮空斷腸。對萱草兮憂不忘,彈鳴琴兮情何傷!今別子兮歸故鄉(xiāng),舊怨平兮新怨長!泣血仰頭兮訴蒼蒼,胡為生我兮獨罹此殃!
十七拍兮心鼻酸,關(guān)山阻修兮行路難。去時懷土兮心無緒,來時別兒兮思漫漫。塞上黃蒿兮枝枯葉干,沙場白骨兮刀痕箭瘢。風霜凜凜兮春夏寒,人馬饑豗兮筋力覃。豈知重得兮入長安,嘆息欲絕兮淚闌干。
胡笳本自出胡中,緣琴翻出音律同。十八拍兮曲雖終,響有余兮思無窮。是知絲竹微妙兮均造化之功,哀樂各隨人心兮有變則通。胡與漢兮異域殊風,天與地隔兮子西母東??辔以箽赓夂朴陂L空,六合雖廣兮受之應(yīng)不容!
(三)賞析
《胡笳十八拍》是感人肺腑的千古絕唱,它的作者就是蔡文姬。欣賞此詩,不要作為一般的書面文學來閱讀,而應(yīng)想到是蔡文姬這位不幸的女子在自彈自唱,琴聲正隨著她的心意在流淌。隨
著琴聲、歌聲,我們似見她正行走在一條由屈辱與痛苦鋪成的長路上……
她在時代大動亂的背景前開始露面,第一拍即點“亂離”的背景:胡虜強盛,烽火遍野,民卒流亡。漢末天下大亂,宦官、外戚、軍閥相繼把持朝政,農(nóng)民起義、軍閥混戰(zhàn)、外族入侵,陸續(xù)不斷。漢末詩歌中所寫的“鎧甲生機虱,萬姓以死亡。白骨露于野,千里無雞鳴。”等等,都是當時動亂現(xiàn)象的真實寫照。蔡文姬即是在兵荒馬亂之中被胡騎掠擄西去的。
被擄,是她痛苦生涯的開端,也是她痛苦生涯的根源,因而詩中專用第二拍寫她被擄途中的情況,又在第十拍中用“一生辛苦兮緣別離,”指明一生的不辛源于被擄。她被強留在南匈奴的十二年間,在生活上和精神上承受著巨大的痛苦。胡地的大自然是嚴酷的:“胡風浩浩”、“冰霜凜凜”、“原野蕭條”、“流水嗚咽”,異方殊俗的生活是與她格格不入的。毛皮做的衣服,穿在身上心驚肉跳:“氈裘為裳兮骨肉震驚?!币匀饽虨槭?,腥膻難聞,無法下咽,“羯膻為味兮枉遏我情。”居無定處,逐水草而遷徙,住在臨時用草筏、干牛羊糞壘成的窩棚里;興奮激動時,擊鼓狂歡,又唱又跳,喧聲聒耳,通宵達旦??傊?,她既無法適應(yīng)胡地惡劣的自然環(huán)境,也不能忍受與漢族迥異的胡人的生活習慣,因而她唱出了“殊俗心異兮身難處,嗜欲不同兮誰可與語”的痛苦的心聲,而令她最為不堪的,還是在精神方面。
在精神上,她經(jīng)受著雙重的屈辱:作為漢人,她成了胡人的俘虜;作為女人,被迫嫁給了胡人。第一拍所謂“志意乖兮節(jié)義虧”,其內(nèi)涵正是指這雙重屈辱而言的。在身心兩方面都受到煎熬的情況下,思念故國,思返故鄉(xiāng),就成了支持她堅強地活下去的最重要的精神力量。從第二拍到第十一拍的主要內(nèi)容便是寫她的思鄉(xiāng)之情。第四拍的“無日無夜兮不念我故土”,第十拍的“故鄉(xiāng)隔兮音塵絕,哭無聲兮氣將咽”,第十一拍的“生仍冀得兮歸桑梓”,都是直接訴說鄉(xiāng)情的動人字句。而訴說鄉(xiāng)情表現(xiàn)得最為感人的,要數(shù)第五拍。在這一拍中,蔡文姬以她執(zhí)著的深情開鑿出一個淡遠深邃的情境:秋日,她翹首藍夭,期待南飛的大雁捎去她邊地的心聲;春天,她仰望云空,企盼北歸的大雁帶來的故土的音訊。但大雁高高地飛走廠,杳邈難尋,她不由得心痛腸斷,黯然銷魂……。在第十一拍中,她揭出示自己忍辱偷生的內(nèi)心隱秘:“我非貪生而惡死,不能捐身兮心有以。生仍冀得兮歸桑梓,死得埋骨兮長已矣。”終于,她熬過了漫長的十二年,還鄉(xiāng)的宿愿得償,“忽遇漢使兮稱近詔,遣千金兮贖妾身?!钡@喜悅是轉(zhuǎn)瞬即逝的,在喜上心頭的同時,飄來了一片新的愁云,她想到自己生還之日,也是與兩個親生兒子訣別之時。第十二拍中說的:“喜得生還兮逢圣君,嗟別稚子兮會無因。十有二拍兮哀樂均,去住兩情兮難具陳”,正是這種矛盾心理的坦率剖白。從第十三拍起,蔡文姬就轉(zhuǎn)入不忍與兒子分別的描寫,出語便咽,沉哀入骨。第十三拍寫別子,第十四拍寫思兒成夢,“撫抱胡兒兮泣下沾衣?!徊揭贿h兮足難移,魂銷影絕兮恩愛移”,“山高地闊兮見汝無期,更深夜闌兮夢汝來斯。夢中執(zhí)手兮一喜一悲,覺后痛吾心兮無休歇時,”極盡纏綿,感人肺腑。宋代范時文在《對床夜話》中這樣說:“此將歸別子也,時身歷其苦,詞宣乎心。怨而怒,哀前思,千載如新;使經(jīng)圣筆,亦必不忍刪之也?!辈涛募У倪@種別離之情,別離之痛,一直陪伴著她,離開胡地,重入長安。屈辱的生活結(jié)束了,而新的不幸:思念親子的痛苦,才剛剛開始。“胡與漢兮異域殊風,天與地隔兮子西母東??辔以箽赓夂朴陂L空,六合雖廣兮受之應(yīng)不容?!比娂丛诖烁星槿缈癯卑阌縿犹幥K罷彈,完成了蔡文姬這一怨苦向天的悲劇性的人生旅程。
《胡笳十八拍》既體現(xiàn)了蔡文姬的命薄,也反映出她的才高?!逗帐伺摹吩谥魅斯?,即蔡文姬自己的藝術(shù)形象創(chuàng)造上,帶有強烈的主觀抒情色彩,即使在敘事上也是如此,寫被擄西去,在胡地生育二子,別兒歸國,重入長安,無不是以深情唱嘆出之。如寫被擄西去:“云山萬重兮歸路遇,疾風千里兮揚塵沙。人多暴猛兮如狂蛇,控弦被甲兮為驕奢”,處處表露了蔡文姬愛憎鮮明的感情——“云山”句連著故土之思,“疾風”句關(guān)乎道路之苦。強烈的主觀抒情色彩,更主要地體現(xiàn)在感情抒發(fā)的突發(fā)性上。蔡文姬的感情,往往是突然而來,忽然而去,跳蕩變化,匪夷所思。正所謂“思無定位”,甫臨滄海,復造瑤池。并且詩中把矛頭直指天、神:“天不仁兮降亂離,地不仁兮使我逢此時?!薄盀樘煊醒圪夂尾灰娢要毱??為神有靈兮何事處我海北天南頭?我不負天兮天何配我殊匹?我不負神兮神何殛我越荒州?”把天、神送到被告席,更反映出蔡文姬的“天無涯兮地無邊,我心愁兮亦復然,”“苦我怨氣兮浩于長空”的心情。
《胡笳十八拍》的藝術(shù)價值很高,明朝人陸時雍在《詩鏡總論》中說:“東京風格頹下,蔡文姬才氣英英。讀《胡笳吟》,可令驚蓬坐振,沙礫自飛,真是激烈人懷抱?!?div style="height:15px;">
《胡笳十八拍》的藝術(shù)價值高,與蔡文姬的才高有關(guān),蔡文姬的才高是由她的家世和社會背景造成的。