日前,某報(bào)刊發(fā)一篇有關(guān)農(nóng)民工的報(bào)道,說的是某大型企業(yè)的農(nóng)民工通過刻苦地學(xué)知識、學(xué)技術(shù),或成為技術(shù)骨干或評上勞動模范或躋身企業(yè)管理層,終于修成了“正果”——“從一名合同工到正式工”的“人生的華麗轉(zhuǎn)身”。
該報(bào)道的初衷,是要引導(dǎo)廣大農(nóng)民工積極學(xué)習(xí),爭當(dāng)知識型工人。但是,它卻犯了一個(gè)法律常識性的錯(cuò)誤,誤解了“農(nóng)民工”和“正式工”的概念,“以其昏昏,使人昭昭”,釀成政策性的笑話,令人忍俊不禁,大跌眼鏡。據(jù)報(bào)道介紹,這里所說的農(nóng)民工都是與用人單位簽訂了勞動合同的“合同工”。按現(xiàn)行的勞動法律法規(guī)的定義,只要是與用人單位簽訂了勞動合同的勞動者,就都是單位的“正式工”。什么“從一名合同工到正式工”的“人生的華麗轉(zhuǎn)身”云云,不是胡扯淡嗎?
實(shí)事求是地說,報(bào)紙采編人員之所以會犯此常識性的錯(cuò)誤,也是有原可諒的,因?yàn)?#8220;合同工”的稱謂在存繼了數(shù)十年,且性質(zhì)幾經(jīng)嬗變,演變太過復(fù)雜。要扒拉清“合同工”的來龍去脈,還需將日歷翻回至上世紀(jì)60年代。當(dāng)時(shí)的企業(yè),清一色地姓“公”,除了國營的就是縣屬大集體的。企業(yè)用工沒有自主權(quán),一律由勞動部門直接招錄,往企業(yè)介紹。企業(yè)的用工形式,基本上都是“固定工”,還有少量的“臨時(shí)工”。“臨時(shí)工”又有“計(jì)劃內(nèi)”和“計(jì)劃外”之分。“計(jì)劃內(nèi)臨時(shí)工”,即“合同工”,由勞動部門批準(zhǔn)并與企業(yè)簽訂用工合同,期限一年,續(xù)用續(xù)簽,工資由勞動部門確定,福利待遇與固定工基本相同。“計(jì)劃外臨時(shí)工”,實(shí)際上是企業(yè)私招亂雇的人員,無任何保障,呼之即來,揮之即去。到了1971年,根據(jù)國務(wù)院“臨時(shí)工轉(zhuǎn)正”文件,所有“計(jì)劃內(nèi)臨時(shí)工”全部轉(zhuǎn)為成了固定工。至此,計(jì)劃經(jīng)濟(jì)時(shí)代的“合同工”的稱謂便終結(jié)使命,不復(fù)存在。
改革開放以后,從80年代中期起,國家進(jìn)行勞動制度改革,推行勞動合同制,企業(yè)經(jīng)過政府批準(zhǔn)招用的新職工,一律要由企業(yè)與勞動者簽訂勞動合同并經(jīng)勞動部門鑒證。從此,就出現(xiàn)了一種新型的用工形式——“勞動合同制工人”,簡稱“合同工”,與“固定工”并存于各類公有制企業(yè)之中。到了90年代初,國家勞動制度改革進(jìn)一步深入,企業(yè)實(shí)行“全員勞動合同制”,企業(yè)所有職工一律簽訂勞動合同,“固定工”全部轉(zhuǎn)換為“合同工”。勞動合同制用工制度為于1994年7月5日通過的《勞動法》確認(rèn),2007年6月29日通過的《勞動合同法》又進(jìn)一步加以完善。而今,全國各地各種不同性質(zhì)和規(guī)模的企業(yè)的用工,都必須依法簽訂勞動合同,都必須使用“合同工”。從法定的身份性質(zhì)上講,同一用人單位的所有的“合同工”的地位都是平等的,都是單位的正式職工。所不同的,只是合同期限的長短不同而已,或者是“有固定期限的合同工”與“無固定期限的合同工”之分。“固定工”和“臨時(shí)工”這兩個(gè)習(xí)慣用詞,都已消亡成為歷史符號。
還需要補(bǔ)充一點(diǎn)的是,在現(xiàn)行的企業(yè)用工中還有一種形式,就是“勞務(wù)派遣工”,其性質(zhì)和特點(diǎn)是“臨時(shí)性、輔助性和替代性”,不屬于用工單位的正式職工,而是用工單位臨時(shí)(不得超過6個(gè)月)租賃勞務(wù)派遣公司的員工。
把已與用人單位簽訂了勞動合同的農(nóng)民工說成是“臨時(shí)工”的情況并不罕見,我注意到,有不少媒體經(jīng)常把“農(nóng)民工、臨時(shí)工、合同工、固定工”胡亂地濫用一通,最常見的就是把“農(nóng)民工”說成“臨時(shí)工”。由于新聞媒體具有相當(dāng)強(qiáng)的導(dǎo)向功能,其負(fù)面影響不言而喻。報(bào)紙上或廣播、電視上說農(nóng)民工不是正式工,往往為企業(yè)歧視農(nóng)民工提供了“依據(jù)”,他們就會“理直氣壯”地把農(nóng)民工不當(dāng)正式職工對待,而視作“二等公民”。至于媒體“用詞不當(dāng)”,對于廣大農(nóng)民工在感情上的直接傷害就更不用贅述了。但愿我們的媒體采編人員能夠記取這個(gè)教訓(xùn),注意學(xué)習(xí)法律知識,少出或不出此類常識性的錯(cuò)誤,給社會造成誤導(dǎo)和傷害。
[稿源:紅網(wǎng)2010.9.20]
[作者:石飛]
[編輯:洪濤三]
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報(bào)。