豆腐是我國傳統(tǒng)美食,李時珍《本草綱目》“豆腐”條說:“豆腐之法,始于漢淮南王劉安。”此說后人多以為根據(jù)不足,但據(jù)1960年河南密縣所發(fā)掘的打虎亭一號漢墓(東漢墓),發(fā)現(xiàn)有豆腐作坊的畫像石看,東漢時已有豆腐生產(chǎn)卻是確鑿無疑的。所以,我國吃豆腐的歷史差不多已有兩千年了?,F(xiàn)在恐怕不會有誰沒有吃過豆腐的。只是這“吃豆腐”是怎么和“調(diào)戲(婦女)”聯(lián)系在一起的,而且還成了常用義,被《現(xiàn)漢》列為首義?
要弄清這個問題,恐怕得從我國傳統(tǒng)的喪葬文化說起。
在我國傳統(tǒng)的喪葬文化中,凡喪事之后,都有請幫忙者和親鄰吃飯的習(xí)俗,而這頓飯中必定都有豆腐。以前地道的大戶人家,還會隆重地發(fā)帖子,寫上諸如“敬治豆觴,恭請光臨”之類客氣話。說明豆腐在我國傳統(tǒng)的喪葬文化中,是不可或缺的。如今辦完喪事請吃飯,也至少會有一道豆腐。
吃豆腐飯的喪俗,最初似流行于江浙一帶的農(nóng)村。那里凡家中有喪事的,村里的鄉(xiāng)親都會來幫忙,而喪家請吃飯之所以都以豆腐為主,是因為豆腐色白,正是喪事主色的緣故。所以吃豆腐原與喪葬習(xí)俗有關(guān)?!冬F(xiàn)漢》“吃豆腐”第三個義項:“舊俗喪家準(zhǔn)備的飯菜中有豆腐,所以去喪家吊唁吃飯叫吃豆腐。也說吃豆腐飯?!边@應(yīng)是“吃豆腐”的源起和初義,與如今調(diào)戲婦女的意思是完全沒有關(guān)系的。
大概在上世紀(jì)30年代,“吃豆腐”一詞開始流行于上海。據(jù)孟兆臣新編《老上海俗語圖說大全》,那時上海被喪家請去幫忙的陌生人,“雖稱幫忙,其實(shí)湊湊鬧忙而已。換一句話說,簡直是和調(diào)。所以在死人人家和調(diào),就叫作吃豆腐。我們想:死人人家,豈是和調(diào)的所在?因此,上海人凡對于不應(yīng)當(dāng)和調(diào)之處而竟和調(diào),便叫作吃豆腐”。
“和調(diào)”是滬語,意思是湊趣,隨聲附和。死了人的人家,原非湊趣之所,在那里不幫忙,卻一味湊趣附和,就是“吃豆腐”了。這是當(dāng)時上海人對“吃豆腐”的一個說法。于是原來喪葬文化中吃豆腐的習(xí)俗,流行到上海就成了俗語,意義也隨之變化,后來又增加諸如“開玩笑、尋開心”之類內(nèi)容,直至最后轉(zhuǎn)為如今專指與女性調(diào)笑,或動手動腳沾點(diǎn)小便宜之類調(diào)戲婦女的意思。
這是“吃豆腐”的通常說法。而另外還有一說卻以為是與豆腐店老板娘有關(guān)的。
我國民間有一句俗語:“世間三樣苦——搖船、打鐵、磨豆腐。”在江南城鎮(zhèn)豆腐作坊特別多。這些作坊的格局都很小,多為夫妻店,丈夫需半夜起來磨豆腐,妻子則負(fù)責(zé)清晨賣豆腐。據(jù)說生意都特別好,每天都會吸引許多漢子來買豆腐。又據(jù)說那些漢子買豆腐其實(shí)是假,來與老板娘調(diào)情才是真(或許是受豆腐的滋潤,老板娘可能都略有幾分姿色吧)。于是“吃豆腐”就和調(diào)情、調(diào)戲等聯(lián)系了起來。
魯迅先生在《故鄉(xiāng)》中說自己還是孩子的時候,他家斜對門就有一家豆腐店,店里有一個被稱為“豆腐西施”的楊二嫂,聽“那時人說:因為伊,這豆腐店的買賣非常好”。說的就是這種情況。孫中山先生的《建國方略》,也特別說到我國“食豆腐”歷史之悠久,“造豆腐”作坊之普遍,以至“窮鄉(xiāng)僻壤三家村中亦必有一豆腐店”。豆腐店老板娘被“吃豆腐”,在江南恐怕是很普遍的。
豆腐還有老豆腐與嫩豆腐之分,所以說到調(diào)戲婦女也有“吃老豆腐”與“吃嫩豆腐”的區(qū)別。如今,隨著社會的發(fā)展與男女平等的實(shí)現(xiàn),據(jù)說也有女子拿男子尋開心而吃男人豆腐的,這恐怕又是“吃豆腐”新義的再延伸了。