「絕不食言!」浮士德說(shuō),為了確切理解這段,我們必須知道歌德賦予浮士德與靡匪士陀(魔鬼)角色的涵義:
「假如我對(duì)那飛過(guò)的一瞬說(shuō),
停留吧,你那么美!
那時(shí)候你就可以把我綁,那時(shí)候我就甘心滅亡!
那時(shí)候鐘就可以響,你的職務(wù)便算注銷(xiāo);
那時(shí)鐘可以停,漏可以盡,
我的壽命便算完了?!?br>(《浮士德》第一部採(cǎi)用梁宗岱先生的譯文)
「相信我吧,這硬塊,我已啃了上萬(wàn)年,上帝這樣評(píng)判魔鬼:
從搖籃到棺材,沒(méi)有人能消化這團(tuán)酸面。
相信一個(gè)像我這樣的人吧,這全體是專(zhuān)為神創(chuàng)造:
他自己安坐在永恒的光明中,
把我們擺在黑暗里,而你們卻在黑夜和白天間徘徊。」
「我是那常欲作惡,卻永遠(yuǎn)為善的力量的一部分。」
「我是那永遠(yuǎn)否定的精靈,而這有充分的理由,
因?yàn)橐磺杏猩?,總免不了毀滅,所以還不如無(wú)生;
一切你們叫做罪,破壞,一切惡的東西都是我的本質(zhì)。
和虛無(wú)對(duì)立的,就是這笨重的世界,
盡管我用盡千方百法,不能動(dòng)它毫毛;
無(wú)論洪水、地震和火災(zāi),海洋和大陸都兀然不動(dòng),
而對(duì)于可詛咒的人類(lèi)和禽獸,簡(jiǎn)直無(wú)法損害分毫,
我已埋葬了不知多少,新鮮的血液永遠(yuǎn)在流動(dòng),
這樣繼續(xù)下去,真夠使我發(fā)瘋!
從空中,水中,和地中,迸發(fā)出數(shù)不盡的萌芽,
不管在濕里,燥里,冷里暖里。
如果我不保留著火焰,我將一無(wú)所有。」
「對(duì)于你的族類(lèi)我從不很討厭,
在一切否定的精靈當(dāng)中,對(duì)于我,最不算累贅的是惡意。
人類(lèi)的活動(dòng)太容易放松,很快就愛(ài)上那絕對(duì)的安息,
所以我很愿意賜他這同僚去刺激,鞭策,讓魔鬼幫他創(chuàng)造?!?/blockquote>浮士德嘲笑他的魔仆:「和那永遠(yuǎn)活動(dòng)又神圣地創(chuàng)造的力量抵抗,浮士德是舊價(jià)值的破壞者、憤世嫉俗者以及潛在的新價(jià)值締造者。他自承:
你徒然陰險(xiǎn)地緊握你的魔拳!」「如果從可怕的漩渦,一個(gè)甜蜜親切的聲音,皓首窮經(jīng)之后他哀嘆:
帶著歡樂(lè)時(shí)代的余韻把我們牽引,誘發(fā)了我兒時(shí)殘余的感情,
我詛咒那以甘餌和欺騙束縛靈魂,
以蠱惑和諂媚的力量把它囚禁于這悲痛的深坑的一切!
我首先詛咒傲慢的思想,精神用于包裹自己!
我詛咒那緊逼我們官能的幻影!我詛咒夢(mèng)中欺騙我們的,當(dāng)時(shí)的顯赫和身后的虛名!
詛咒那諂媚我們的財(cái)產(chǎn),田疇,妻子和奴仆!
詛咒那金光閃閃的財(cái)神,他誘惑我們?nèi)ッ胺N種的危險(xiǎn)!
或者為了懶洋洋的享受,替我們鋪上軟綿綿的褥墊!
詛咒那香噴噴的葡萄美酒!詛咒那甜蜜蜜的戀愛(ài)!
詛咒希望,詛咒信仰!尤其詛咒忍耐!」「我感覺(jué)到,我只是徒勞,盡管我積聚了人類(lèi)的瑰寶。虛無(wú)主義者靡匪士陀既是實(shí)有的仇敵,又是此世界的大行家。這好像矛盾,卻非矛盾,因?yàn)榇耸酪磺袑?shí)有都只是幻影。
當(dāng)我終于坐下來(lái)的時(shí)候,從內(nèi)心沒(méi)有一點(diǎn)新力量涌現(xiàn),
我本人沒(méi)有一根頭發(fā)的長(zhǎng)高,也沒(méi)有一步步接近無(wú)限的邊緣?!?br>「我早已厭棄了一切學(xué)問(wèn),讓我在肉欲的深處,平息我燃燒的熱情,
但愿在無(wú)法揭穿的魔術(shù)的掩護(hù)下,一切奇光異景都盡情現(xiàn)呈,
我要投身入時(shí)光的漩渦,投身入變動(dòng)的洪流,
讓快樂(lè)和苦痛,失敗或成功,任意輪流交替。
不在乎享樂(lè),我要獻(xiàn)身于暈眩,獻(xiàn)身于最痛苦的享受,于鐘愛(ài)的憎惡,于快意的郁悒。
我的心既擺脫了一切知識(shí),從今將不拒絕任何痛苦,
而全人類(lèi)所負(fù)有的一切,我要在內(nèi)在處領(lǐng)略,
了解全人類(lèi)的最高和最深,把全人類(lèi)的苦樂(lè)堆積在我胸中!」「魔鬼又帶耶穌上一座最高的山,將世上的萬(wàn)國(guó)與萬(wàn)國(guó)的榮華都指給他看,對(duì)他說(shuō),你若俯伏拜我,我就把這一切都賜給你?!梗ā恶R太福音》)他勸浮士德道:「聽(tīng),他們多么老成地勸你從事于快樂(lè)和功業(yè),然而浮士德對(duì)于魔鬼指示的榮華同樣不領(lǐng)情,他說(shuō):
他們想引誘你離開(kāi)這官能和血液都孤寂的境地,走向活潑潑的海闊天空去!
停止吧,停止和你的煩惱游戲,像禿鷹,它將嚙盡你的生機(jī)。
即使和最下等的人為伍,你也感到是與人同居。
……振作吧!拋棄一切幻想,和我一樣跑向世界的中心!
我告訴你,一個(gè)徒事空想的人,就像一條著了魔的畜牲,在干枯的荒原兜圈子,四周卻是青蔥美好的牧場(chǎng)。
……灰色,親愛(ài)的朋友,是一切理論,人生的金樹(shù)卻是長(zhǎng)青。」「你這可憐的魔鬼能給人欣賞什么?顯然,魔鬼并沒(méi)有實(shí)有可以給予,于是他說(shuō):
人類(lèi)心靈的最崇高向往,何曾被你這敗類(lèi)領(lǐng)略過(guò)?
或許你有糧食,可不能果腹;
有赤金,卻和水銀一般,在你手上流散;
或一種永不會(huì)贏的賭博?
或抱在懷里的少女,已經(jīng)和鄰人眉目傳情?
或光榮的神圣感,轉(zhuǎn)眼即逝如流星?
指給我看那未採(cǎi)先腐的果?
或那些樹(shù),每天披上一層新青?」「這樣的要求,并不能把我嚇倒,
我完全可以供應(yīng)這樣的珍寶。
可是好朋友,日子總要來(lái)到,我們要安坐下來(lái),細(xì)細(xì)品嘗味道?!?/blockquote>換句話說(shuō),假戲真做是世間應(yīng)有之義。此時(shí)浮士德下了賭注:「假如我安躺在暖洋洋的床上,那我馬上算完!魔鬼大喜:「好!」
假如你阿諂我,使我自滿,倘使你能用享樂(lè)把我欺騙,那就是我最后一天!
我這樣打賭!」浮士德博士高調(diào)宣誓:
「假如我對(duì)那飛過(guò)的一瞬說(shuō),停留吧,你那么美!
那時(shí)候你就可以把我綁,那時(shí)候我就甘心滅亡!」
魔鬼想起來(lái)都是淚呵,服侍浮士德到一百歲??!已經(jīng)哭倒在廁所!這個(gè)賭不用上帝出馬,你靡匪士陀也輸定了好嗎??!
仔細(xì)想想浮士德建議的賭局:「如果我找到真正的實(shí)有,我的靈魂就屬于虛無(wú)。」啊,啊????!
這就好比說(shuō):「如果有一天我們真正走上了中國(guó)特色的大國(guó)之路,到那時(shí),我們一定接受西方民主自由的普世價(jià)值!」或者「假如亞投行成功了,我們就一定把它關(guān)掉加入世行!」
用圍棋術(shù)語(yǔ)解釋一下吧(?赤裸裸的歧視?。。Ч淼乃惚P(pán):一只眼定是死棋;浮士德:兩只眼必是活棋。
撰寫(xiě)浮士德全劇貫穿了歌德的一生:1775年詩(shī)人二十六歲時(shí)Urfaust 《浮士德前傳》就已經(jīng)成稿,與1808年歌德五十九歲時(shí)正式出版的《浮士德悲劇》第一部(增添了天上序曲以及書(shū)齋立約)相比,Urfaust悲劇的結(jié)尾是更駭人而有力;《浮士德悲劇》第二部寫(xiě)于歌德晚年,正式出版是詩(shī)人逝世的1832年。不同于浪漫主義者浮士德沒(méi)心沒(méi)肺地狂飆突進(jìn),歌德卻展示了對(duì)于《浮士德》一書(shū)無(wú)盡的眷戀與不舍。
《浮士德悲劇》第二部的最后一幕,經(jīng)歷了人世、天界和魔界的種種激情、荒唐與奮斗,一百歲時(shí)浮士德獨(dú)白(董問(wèn)樵譯文,下同):「我只是匆匆地周游世界一趟,
「這世界對(duì)于有為者并非默認(rèn)無(wú)語(yǔ),何必向那永恒之中馳騖?」一句是歌德五十四年后向著浮士德出發(fā)地書(shū)齋的致意——那時(shí)浮士德博士伏案冥搜,在神啟中將《舊約》開(kāi)篇語(yǔ)「泰初有道」譯作「泰初有為」。
大地的囑托!永生的希望!!浮君,拜托你!為我們揭開(kāi)謎底?。?br>不同于庸碌之輩一生追逐幻影,死后歸于虛空,輾轉(zhuǎn)于匱乏、罪感、憂愁與患難——這四個(gè)婦人在浮士德最后的日子也想伺機(jī)迷惑他但鎩羽而返,憂愁弄瞎了他雙眼——,浮士德勘破世間無(wú)常后仍選擇做進(jìn)取之狂者而不止于狷介之守;無(wú)意于立功立言卻志于立德,即,為人類(lèi)安居樂(lè)業(yè)建立顛簸不破、常存實(shí)有的生活模式。「成了!」比較耶穌十字架之上斷氣的一幕。
小我無(wú)聊,匯入大我。浮士德到達(dá)了邊沁(1748-1832,多奇妙!幾乎與歌德同生同死)「最多數(shù)人的最大利益」;手段不論,危險(xiǎn)和敵人必須永存。浮士德帶領(lǐng)激情與魔仆,或者反過(guò)來(lái),激情與魔仆帶領(lǐng)浮士德創(chuàng)造了距海墾田的最終樂(lè)土和最高意義。
好耳熟呵,戰(zhàn)山斗海,繼續(xù)革命。
魔鬼旁白:「汝等將如神,能知善與惡。......你總有一天因如神而驚懼顫栗!」「你盡管蔑視理智與科學(xué),這些人類(lèi)最高的力量,讓虛妄的精神使你堅(jiān)定不移?!?br>
浮士德(郭沫若譯文,下同):是啊,總可以看到那連續(xù)不斷的波浪~~~~~~~總可看到些什么什么什么呀呀女女(Deutsch) ~~ 夏娃失樂(lè)園,海倫特洛伊;永恒的女性,帶我們飛升。《浮士德悲劇》的獻(xiàn)辭(梁宗岱譯文)
你們又來(lái)臨了么,飄忽的幻影!
早年曾顯現(xiàn)于我蒙眬的眼前。
今番,我可要把你們凝定?
難道我還不忘情于那些夢(mèng)幻?
你們蜂擁前來(lái)!好!隨你們高興。
盡管在煙霧間從我四周涌現(xiàn)。
給那簇?fù)砟銈兊撵`氛所鼓蕩,
我的胸懷又閃著青春的悵望。
旁白:
木心,藝術(shù)家恐怕也難以理解他創(chuàng)造的世界,因?yàn)閮蓚€(gè)世界總歸要相遇。
聯(lián)系客服