accepting bank 承兌銀行
accepting house 承兌行
actual tare 實(shí)際皮重
actual weight 實(shí)際重量
ad valorem freight 從價(jià)運(yùn)費(fèi)
ad walorem dity 從價(jià)稅
advice of shipment 裝運(yùn)通知 ,裝船通知
air bill of lading 空運(yùn)提單
air freight 空運(yùn)單
air freight charge 航空運(yùn)費(fèi)
air waybill 航空運(yùn)單
airport of departure 始發(fā)站
airport of destination 目的站
art. No. 貨號(hào)
at sight 見(jiàn)標(biāo)即付
authorized agent 指定的代理人
bankers bill 銀行匯票
bearer 持票人
bill of lading 提單
booking list 訂艙清單,裝貨訂艙表
cargo in bulk 散裝貨
cargo insurance 貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)
case No. 箱號(hào)
cash against bill of lading 憑提單付款
cash against delivery 貨到付款
cash against shipping documents 憑單付款
cash and delivery 付款交貨,貨到付款
certificate of origin 產(chǎn)地證明書,原產(chǎn)地證明書
certificate of quality 貨物品質(zhì)證書,質(zhì)量證書
certificate of quantity 貨物數(shù)量證明書,數(shù)量證書
CFR成本加運(yùn)費(fèi)到…….價(jià)
chargeable weight 計(jì)費(fèi)重量
charges 費(fèi)用
clean bill of lading 清潔提單
commission 傭金
commodity code 商品編碼
compensation 賠償,補(bǔ)償
complaint 投訴
conditions of carriage 貨運(yùn)條件
confirmation 確認(rèn)
confirmed credit 保兗信用證
confirming bank 保兗銀行
confirming house 保付商行
consignee 收貨人
consignees address 收貨人地址
consignment agent 寄售代理人
consignment agent 寄售代理人
consignment business 寄售業(yè)務(wù)
consignment contract 寄售合同
consignment invoice 寄售發(fā)票
consignment note 發(fā)貨通知書
consignment sales 寄售
consignor 發(fā)貨人 ,寄售 人
consular invoice 領(lǐng)事簽證發(fā)票,領(lǐng)事發(fā)票
container 集裝箱,包裝容器
container bill of lading 集裝箱提單
container depot 集裝箱裝卸站
container-carrying vessel 集裝箱船
containerize 用集裝箱發(fā)運(yùn)
cost,insurance and freight(CIF) 成本,保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)事(價(jià)),到岸價(jià)
coumtry of origin 生產(chǎn)國(guó)別,原產(chǎn)國(guó)
coverage 保險(xiǎn)范圍
crstoms bonded warehouse 海關(guān)保稅倉(cāng)庫(kù)
crstoms duty rate 關(guān)稅稅率
customs declaration 報(bào)關(guān)單
customs drawback 海關(guān)退稅
customs duty 關(guān)稅
customs entry 進(jìn)口報(bào)關(guān)
customs formalities 海關(guān)手續(xù)
customs free depot 海關(guān)免稅倉(cāng)庫(kù)
customs house 海關(guān)
customs import tariff 海關(guān)進(jìn)口稅則
customs invoice 海關(guān)發(fā)票
customs quota 關(guān)稅配額
customs valustion 海關(guān)估價(jià)
date of arrival 到達(dá)日期
date of delivery 交貨日期
date of shipment 裝船日期/裝運(yùn)期
delivered duty paid 完稅后交貨價(jià)
delivered duty unpaid 未完稅交貨價(jià)
delivery alongside the vessel 船邊交貨
description 品名,商品名稱
direct steamer 直達(dá)船
dirty bill of lading 不清潔提單
discharging port 卸貨港口
documentary acceptance 跟單扥收
documentary bill 跟單票據(jù),跟單匯票
documentary collection 跟單托收
documentary credit 跟單信用證
documentary draft 跟單匯票
documents against acceptance(D/A) 承兗交單
documents against payment after sight(date) 遠(yuǎn)期付款交單
documents against payment(D/P) 付款交單
draft at sight 即期匯票
entry for warehousing 存?zhèn)}報(bào)單
entry of goods inward 申報(bào)進(jìn)口
entry of goods outward 申報(bào)出口
export bill of lading 出口提單
export control 出口管制
export credit 出口信貸
export documents 出口單據(jù),出口單證
export duty 出口稅
export license 出口許可證
export prumit 出口許可證
export quota 出口配額
export subsidy 出口補(bǔ)貼
exportation 出口
exporter 出口商
export-processing free zones 加工出口自由(關(guān)稅)區(qū)
extra premium 額外保費(fèi)
EXW/ex works 工廠交貨價(jià)
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。