發(fā)熱而不惡寒,怎么算表證?雖然是不大便七八日,肚子也不脹滿疼痛,怎么算里證?嚴(yán)格要求來(lái)說(shuō),還夠不上什么表證和里證,是這么個(gè)意思,這是寫(xiě)文章的一種方法。 根據(jù)這個(gè)問(wèn)題,怎么解決?病人七八天沒(méi)有大便,忽忽發(fā)燒,脈浮數(shù),怎么給治?張仲景說(shuō)了:“雖脈浮數(shù)者,可下之”,雖然脈是浮數(shù)的,不要發(fā)汗,“可下之”。就是不要給他發(fā)汗,為什么說(shuō)不可以發(fā)汗?發(fā)汗是解表的,有表邪為什么不發(fā)汗?現(xiàn)在光發(fā)熱沒(méi)有惡寒,而且七八天還沒(méi)大便,這時(shí)候他不是什么風(fēng)寒,要有風(fēng)寒就得惡寒,他只有發(fā)熱沒(méi)有惡寒,還有不大便七八天,所以這時(shí)候不要給他發(fā)汗。怎么辦?“可下之”,這話說(shuō)得多少帶有商榷的地方?!凹倭钜严隆?,話說(shuō)得很活,假使醫(yī)生已經(jīng)用下法,如果這個(gè)人屬于里熱,一下不就解了,因?yàn)椤跋轮畡t病解”?,F(xiàn)在病不解,怎么知道沒(méi)好?因?yàn)椤懊}數(shù)不解”,脈跳得還是很快,原來(lái)是脈浮數(shù),瀉下以后脈還是數(shù),反映熱也沒(méi)解除,就要發(fā)生一些問(wèn)題。 “合熱則消谷善饑”,熱要與胃腸相合,就像碗和蓋一樣結(jié)合在一起,如果是,化熱傷陰成燥,這個(gè)人就不能吃東西了,因?yàn)橛性锸毫?,有燥屎就不能食?,F(xiàn)在這個(gè)人沒(méi)有燥屎,光是“合熱”,而不是合燥,所以他還能“消谷善饑”,還能吃東西。能吃東西還沒(méi)有大便,前面雖然有瀉下,底下還有“六七日不大便者”,所以這不是燥屎,而只是有熱?!爸亮呷詹淮蟊阏?,有瘀血,”又到了六七天還不大便,這個(gè)熱就不是郁燥、不是與陽(yáng)明化燥相合,而是與腸中的血相合,就是熱與血瘀、熱與血搏,這時(shí)候就成了瘀血證。陽(yáng)明有熱,熱與血互相結(jié)合形成了瘀血,就不能夠用承氣湯了,應(yīng)該用抵當(dāng)湯。抵當(dāng)湯能夠?yàn)a熱破瘀。這是從文面上來(lái)解釋,但是大家聽(tīng)了恐怕不太理氣。怎么就成了瘀血?怎么就要用抵當(dāng)湯了,這個(gè)不太好懂。 過(guò)去上《傷寒論》這節(jié)課都出現(xiàn)這個(gè)問(wèn)題,這條不太好講。那天就為這個(gè)開(kāi)了一個(gè)全教研組的會(huì)議,這條到底是怎么講,到底是怎么回事?陳慎吾陳老是組長(zhǎng),他主持這個(gè)會(huì)議。他說(shuō),這就是臨床上的一種病,只是發(fā)燒,越到下午燒得越厲害。一直發(fā)燒不退,大便比較干燥,但是能解下來(lái),色發(fā)黑。這個(gè)病就是腸中有瘀血,陳老說(shuō)非用抵當(dāng)湯不可,用抵當(dāng)湯祛腸中瘀血,燒就退下來(lái)。如果不這樣,發(fā)汗燒也退不下來(lái),用承氣湯瀉下燒也退不來(lái),非用抵當(dāng)湯不可。他說(shuō)實(shí)際上這條就是這個(gè)精神,這叫瘀血發(fā)熱。這條和前面的“久有瘀血,其人喜忘,大便反易”比較,增加了一個(gè)發(fā)燒的問(wèn)題,血中有熱,熱又使血瘀滯,這樣的發(fā)燒就要用抵當(dāng)湯治療。據(jù)陳老講,他在臨床上用過(guò),有實(shí)際的例子。從這以后,我們給同學(xué)們講這個(gè)課,就這么講。什么問(wèn)題?“發(fā)熱七八日,”熱和血凝結(jié),和血凝結(jié)是在陽(yáng)明,陽(yáng)明可以有不大便,但是熱在血分,與燥結(jié)不同。這種病雖然是給它瀉下了,但熱不退。如果說(shuō)是燥熱,一下燒就退了,不論是潮熱還是什么熱,只要是燥熱,瀉下后燒就退了。但是熱與血瘀,瀉下以后,脈數(shù)不解,發(fā)燒不解,不能退怎么辦?應(yīng)當(dāng)用抵當(dāng)湯。怎么知道瘀血凝結(jié)?因?yàn)榍懊骐m然是六七日不大使,但是大便還能下來(lái),顏色還發(fā)黑,這條與前面一條合起來(lái)看,大便難,但還可以下來(lái),與燥結(jié)不同。就體會(huì)到這個(gè)程度,在臨床上遇到這樣的瘀血發(fā)熱,要用抵當(dāng)湯治療。 若脈數(shù)不解,而下不止,必脅熱而便膿血也。(271) 這條和上條相連,論述下后的又一變證。若是熱與血結(jié),用抵當(dāng)湯;若熱迫血行,而變成便膿血的下利了,這是一個(gè)問(wèn)題的兩個(gè)方面。有熱了,就也不大便了;熱傷瘀血,就變成下利便膿血了,變成拉膿拉血,就像痢疾。所以陽(yáng)明之熱在腸中不解,一個(gè)是可以發(fā)生瘀血,一個(gè)可以發(fā)生協(xié)熱利,協(xié)熱利就是便膿血。一個(gè)熱與血結(jié),一個(gè)熱迫血行,出現(xiàn)熱傷下焦陰絡(luò);一個(gè)是發(fā)燒不退,有瘀血,大便下不來(lái),一個(gè)是協(xié)熱而利,是便膿血。這是兩種形式。這說(shuō)明,陽(yáng)明病是一個(gè)胃腸病,腸胃病是一個(gè)氣,一個(gè)血。陽(yáng)明為多氣、多血之經(jīng),屬實(shí)經(jīng),所以熱邪傷陽(yáng)明,有氣也有血。屬于燥熱這一類型都屬于氣分證,這里說(shuō)到血分證,一個(gè)熱與血瘀,就是抵當(dāng)湯證,一個(gè)是熱迫血行,就是協(xié)熱利證。這是陽(yáng)明病的血分證。 傷寒,發(fā)汗已,身目為黃,所以然者,以寒濕在里,不解故也。以為不可下也,于寒濕中求之。(272) 這條論述寒濕發(fā)黃的證治。黃疸分兩種,一種是陰黃,一種是陽(yáng)黃。陽(yáng)黃是濕熱發(fā)黃,陰黃就是寒濕發(fā)黃。濕熱發(fā)黃一般屬于實(shí)證,寒濕一般屬于虛證,這是不同的。張仲景為了辨別什么叫寒濕,什么叫濕熱,所以他是相提并論、作比較的,“傷寒,發(fā)汗已”,發(fā)汗完畢,應(yīng)該是汗出熱越。汗已經(jīng)出來(lái)了,熱已經(jīng)發(fā)越出來(lái)了,就不應(yīng)該發(fā)黃,現(xiàn)在相反,發(fā)汗完了以后“身目為黃”,渾身連眼睛都黃了。這點(diǎn)兒要注意了。張仲景提發(fā)黃要提“身目為黃”,連眼睛都得黃,看起來(lái)眼睛發(fā)黃很有意義,要重視這個(gè)問(wèn)題。這是什么道理?因?yàn)闈駸岚l(fā)黃是熱不得越,濕不得泄,濕熱互相蘊(yùn)結(jié),所以發(fā)生黃疸?,F(xiàn)在已經(jīng)發(fā)汗了,熱已經(jīng)越了,為什么還發(fā)黃?“所以然者,以寒濕在里不解故也”,張仲景自己解釋了,因?yàn)楹疂裨诶?,寒濕不是濕熱,熱越不能發(fā)黃是指濕熱說(shuō)的,這是寒濕,寒濕和脾虛有關(guān)系,和脾 胃中焦陽(yáng)虛有關(guān)。因?yàn)楹疂裨诶?,脾胃?yáng)氣不足,所以汗雖然是出來(lái)了,而寒濕之邪還存在,而且汗出以后,脾胃陽(yáng)氣就更虛了,因此寒濕在里,脾陽(yáng)已衰,寒濕不運(yùn),就出現(xiàn)陰寒性的發(fā)黃。這種發(fā)黃與茵陳蒿湯的濕熱發(fā)黃不同。那是陽(yáng)明有熱而夾濕,這是太陰脾寒而有濕,兩者是不同的。 既然不同,“以為不可下也”。這個(gè)病就不要用茵陳蒿湯了,茵陳蒿湯有大黃,“以為不可下也”,那不可下應(yīng)該怎么辦?就應(yīng)當(dāng)用溫了。所以“于寒濕中求之”,在治寒濕的方法里求其治法,不要用茵陳蒿湯了,這不是鑒別嗎?這是和濕熱相比較。不要用治濕熱的方法來(lái)治寒濕發(fā)黃了,應(yīng)當(dāng)在寒濕中求治法。寒濕發(fā)黃一般要見(jiàn)陽(yáng)虛之證,手腳發(fā)冷,畏寒,形寒肢冷,這是一點(diǎn)。另外發(fā)出的黃色是帶黯色,陰黃,色像煙熏,黃而不鮮澤,就像現(xiàn)在的慢性肝炎、亞急性肝壞死有時(shí)出的黃疸。所以黃色不鮮澤,和下面的身黃如橘子色不同。另外脈不是見(jiàn)滑見(jiàn)數(shù),而是見(jiàn)沉見(jiàn)遲,沒(méi)有力量。舌苔也不黃,舌苔發(fā)白,舌質(zhì)淡嫩,出現(xiàn)了一些陰黃的現(xiàn)象。所以黃疸分兩種,陽(yáng)黃屬于六腑屬于實(shí)屬于熱,陰黃屬于五臟屬于脾屬于陽(yáng)氣不足,正氣虛衰。治療沒(méi)說(shuō),“于寒濕之中求之”,給了一個(gè)原則,給了一個(gè)前捉,沒(méi)舉方子。是不是可以考慮茵陳理中湯,如果手足厥冷,四逆湯里加茵陳蒿這些都可考慮。這是寒濕發(fā)黃。 傷寒七八日,身黃如橘子色,小便不利,腹微滿者,茵陳蒿湯主之。(273) 傷寒身黃發(fā)熱者,梔子蘗皮湯主之。(274) 梔子蘗皮湯方: 梔子一十五個(gè)甘草一兩 黃蘗二兩 上三味,以水四升,煮取一升半,去滓,分溫再服。 傷寒瘀熱在里,身必發(fā)黃,麻黃連軺赤小豆湯主之。(275) 麻黃連軺赤小豆湯方: 麻黃二兩,去節(jié)赤小豆一升連軺二兩,連翅根也 杏仁四十個(gè),去皮尖 大棗十二枚 生梓白皮一升 生姜二兩,切甘草二兩,炙 以上八味,以潦水一斗,先煮麻黃,再沸,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取三升,分溫三服,半日服盡。 這三條都是講濕熱發(fā)黃的證治。一個(gè)是指表,一個(gè)是指里,一個(gè)是指一般的發(fā)黃證。第273條應(yīng)當(dāng)與第248條聯(lián)系起來(lái)看,那條的茵陳蒿湯沒(méi)說(shuō)出來(lái)黃的顏色是什么樣,同時(shí)也沒(méi)說(shuō)腹部的癥狀,沒(méi)說(shuō)出肚子脹滿的問(wèn)題,光說(shuō)出小便不利,渴飲水漿。這條補(bǔ)充濕熱發(fā)黃熱大于濕,發(fā)黃的顏色是“身黃如橘子色”,身黃就像橘子皮的顏色,又黃又亮,帶點(diǎn)兒紅頭,黃而明,黃而亮,不是暗黃,不是黑黃,這樣才反映濕熱。第二個(gè)是濕熱發(fā)黃熱大于濕,因?yàn)樗嘘?yáng)明證,口渴,腑氣不利。濕熱蘊(yùn)郁,腑氣不利,所以肚子有脹滿,這個(gè)滿比承氣湯證腹?jié)M要輕得多,所以“腹微滿”是一個(gè)對(duì)比之詞。濕熱雖然不是燥屎,也能使腸胃之氣不利。濕邪凝滯,也是一種郁熱在胃的反映,所以渴飲水漿。另外,肚子脹滿,還有小便不利,身黃如橘子色,這樣“茵陳蒿湯主之”。所以茵陳蒿湯清利濕熱是偏于里的。里指胃腸而言,肚子有脹滿,熱邪偏大于濕。 第275條說(shuō)明濕熱不僅是在里,還在表,也可以發(fā)黃。這種發(fā)黃用茵陳蒿湯就不行了,所以張仲景就舉出麻黃連軺赤小豆湯。“傷寒瘀熱在里”,瘀熱是瘀熱,傷寒是傷寒,就是說(shuō)表邪郁遏不宣,傷寒表有邪,風(fēng)寒之邪客于表,郁遏不解,因而就使內(nèi)中的濕熱郁積在里,外有表寒而內(nèi)有濕熱,這樣也要“身必發(fā)黃”,也要出現(xiàn)黃疸。郁熱在里這是一個(gè)問(wèn)題,外感還有表邪,表邪郁遏不解,里面還有濕熱蘊(yùn)郁。這兩個(gè)不是孤立的,是互相聯(lián)系,由于表不解所以才形成濕熱內(nèi)凝、內(nèi)郁,濕熱內(nèi)郁也必然影響表不解。這個(gè)病我們?cè)谂R床上看見(jiàn)過(guò),脈都是浮的,渾身發(fā)冷發(fā)燒,還有頭疼,有一定的表證,同時(shí)出現(xiàn)渾身黃疸,小便也是有點(diǎn)兒不利,這樣怎么辦?就用麻黃連軺赤小豆湯,外面能夠解表,內(nèi)里能夠清熱利濕,這是一種表里雙解的治療方法,和單純治療瘀熱在里的茵陳蒿湯不同。 麻黃連軺赤小豆湯是很好用的,治急性黃疸剛一發(fā)現(xiàn)時(shí),發(fā)冷發(fā)燒頭疼,脈還見(jiàn)浮,效果特好。不但治黃疸,而且一方能治多病。地震那年(1976年),我在撫寧縣,有個(gè)男同學(xué)渾身癢癢,一撓一條紅線,在肉皮上鼓起來(lái),挺難受,學(xué)習(xí)時(shí)也撓。后來(lái)找我看病,我一看,脈見(jiàn)浮,舌苔膩,小便發(fā)黃,我說(shuō)是濕熱在表,用麻黃連軺赤小豆湯原方,吃了兩付就好了。麻黃連軺赤小豆湯治療西醫(yī)所說(shuō)的蕁麻疹屬于風(fēng)濕的效果很好,所以這個(gè)方子不但能治療黃疸有表證者,而且還能治療蕁麻疹。還有就是慢性腎炎有時(shí)尿少,這個(gè)病到重的時(shí)候就小便少,出現(xiàn)渾身特別癢,就是腎小球腎炎最后尿少了渾身特癢癢,用麻黃連軺赤小豆湯,這是一個(gè)特效方。一吃這個(gè)不但身上癢癢給止住了,而且有的時(shí)候也能利一利小便,開(kāi)鬼門(mén),潔凈府,開(kāi)外竅,利內(nèi)竅。我那女孩的老師的孩子叫王鵬,十四歲得了腎炎,尿少,西醫(yī)同志說(shuō)是尿不出尿,尿中的廢物到了血中,所以渾身又癢癢。后來(lái)怎么治?我一看他脈浮,渾身又癢癢,我就開(kāi)了麻黃連軺赤小豆湯,吃了一出汗,就好了。所以這個(gè)方子止癢、祛濕熱的效果是很好的。這個(gè)方子的藥味組成就是麻黃、赤小豆、連軺、杏仁、大棗、生梓白皮、生姜、甘草這些藥。這個(gè)“梓”念子(Zī),生梓白皮這個(gè)藥北方?jīng)]有,南方有,我們可以用桑皮代替。 濕熱發(fā)黃有在表的,有在里的。那么在表為什么能發(fā)黃?這個(gè)不好理解,所以原文說(shuō)“傷寒瘀熱在里”。就是表還有邪,表邪不解,邪氣就閉郁,這時(shí)候瘀熱還在里,郁積之熱,濕熱的凝結(jié)還在里,所以才發(fā)黃,但是它和茵陳蒿湯證就不同了。因?yàn)樗且员硇盀橹鞯?,《傷寒論》條文說(shuō)得不是那么清楚,結(jié)合臨床,一定有脈浮,一定發(fā)冷發(fā)燒,一定有頭疼,有表證,這時(shí)候小便還發(fā)黃,出現(xiàn)黃疸。這時(shí)候就不要用茵陳蒿湯了,還給人家用大黃、梔子、茵陳蒿,說(shuō)這個(gè)方子好,茵陳蒿湯治黃疸的。那就錯(cuò)了,這時(shí)候要用麻黃連軺赤小豆湯,就是這樣的一個(gè)分型。一定要記住,一個(gè)是表,一個(gè)是里。如果沒(méi)有表證,用麻黃連軺意義就不大了,麻黃連軺是發(fā)汗的,可以透邪外出,所以這個(gè)方子麻黃和連軺,麻黃配桂枝是辛溫發(fā)汗,麻黃配連軺,這個(gè)連軺有人說(shuō)就是連翹,有人說(shuō)連軺是連翹根,有兩種意見(jiàn),現(xiàn)在我們找不到連翹根了,就用連翹,所以麻黃配連翹,發(fā)汗之中有解熱的作用,因?yàn)檫B翹是個(gè)解熱的藥,既能解表,也能夠清熱,發(fā)汗來(lái)清邪熱的郁結(jié)。 杏仁是利肺的,要解表先得利肺氣,麻黃湯也是麻黃配杏仁,倒不見(jiàn)得非有喘,麻黃利肺,同時(shí)又能使肺氣通調(diào)水道而又有利小便的作用。再加上赤小豆,赤小豆這個(gè)藥既能夠解毒,又能夠解熱、利濕,清熱解毒利濕兼而有之,因?yàn)?,表有邪而里有濕熱的郁積,所以要加上赤小豆。梓根白皮就是梓樹(shù)的皮,梓根白皮這個(gè)藥是苦寒的,能夠清熱利濕,清熱邪。這個(gè)藥北方少,沒(méi)有,現(xiàn)在用桑皮代替。這個(gè)藥吃多了要吐,南方的同志用這個(gè)藥也應(yīng)該注意。赤小豆當(dāng)歸散治狐惑病,所以赤小豆這個(gè)藥是好藥。我治療下肢濕熱疼痛,現(xiàn)在說(shuō)是關(guān)節(jié)炎,腿疼得厲害,我就有個(gè)方,濕熱的關(guān)節(jié)疼,時(shí)間長(zhǎng)了,影響到血分了,血分不利,完全用清熱利濕,效果就不是太好。所以我一個(gè)是用芍藥甘草湯,一個(gè)是用當(dāng)歸赤小豆湯,再加上仙方活命飲,再加一些活血化瘀的藥,比如穿山甲、皂刺、乳香、沒(méi)藥,然后再加防己、蒼柏,因?yàn)槌嘈《骨鍩崂麧襁€多少有點(diǎn)兒活血的作用。這個(gè)方子還有生姜、大棗調(diào)和營(yíng)衛(wèi),甘草有扶中益氣的作用。所以這個(gè)方子外能解表解熱,治發(fā)燒,內(nèi)能清熱利濕解毒,有利小便的作用,既開(kāi)鬼門(mén),也潔凈府。因此,濕熱郁積的發(fā)黃,如果伴有表邪蘊(yùn)郁不解,這個(gè)方子還是很好用的。現(xiàn)在不知道用了,所以我們要大力地推廣。麻黃連翹赤小豆是一個(gè)很好的方子,確實(shí)管用。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。