狼跋其胡,載疐其尾。公孫碩膚,赤舄幾幾。
狼疐其尾,載跋其胡。公孫碩膚,德音不瑕?
關(guān)鍵詞:詩經(jīng),寫人
解釋翻譯[挑錯/完善]老狼前行踩頸肉,后退絆尾又跌倒。貴族公孫腹便便,腳蹬朱鞋光彩耀。
老狼后退絆尾跌,前行又將頸肉踩。貴族公孫腹便便,德行倒也真不壞。
⑴跋:踩。胡:頸下垂肉。
⑵載:則。疐(zhì):同“躓”,跌倒。
⑶公孫:諸侯之孫。碩膚:大腹便便貌。馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“碩膚者,心廣體胖之象?!?/p>
⑷赤舄(xì):赤色鞋。幾幾:鮮明,毛傳:“幾幾,絢貌?!敝祆洹对娂瘋鳌酚忠詾槭恰鞍仓孛病?。
⑸瑕:疵病,過失?;蛑^瑕借為“嘉”,不瑕即“不嘉”。