澳大利亞留學(xué)條件
一、年齡 須在13 – 35歲之間 二、文化程度 無特別要求,根據(jù)你要報(bào)讀的學(xué)校的要求和你的年齡而定。如讀大學(xué)預(yù)科,學(xué)校要求申請(qǐng)者入學(xué)前受過12年以上的教育;讀學(xué)士學(xué)位,有的學(xué)校要求申請(qǐng)者入學(xué)前受過12年以上的教育,并在中國(guó)大學(xué)學(xué)習(xí)1年以上;讀碩士學(xué)位,要求申請(qǐng)者已獲得學(xué)士學(xué)位等等。 三、英語水平 1、報(bào)讀高三以下(含高三)課程者,無須提供英語成績(jī) 2、報(bào)讀預(yù)科或大學(xué)及大專(TAFE)課程者,雅思成績(jī)須在5.0以上 3、報(bào)讀碩士學(xué)位以上課程者,雅思成績(jī)須在5.0以上。如果雅思考試成績(jī)不低于6.5,則無須赴澳大利亞后再攻讀配套語言課程,可直接入學(xué) 四、經(jīng)濟(jì)狀況 1、銀行存款最少須有40萬人民幣以上 2、在申請(qǐng)預(yù)簽證前具有6個(gè)月以上存款記錄的銀行存款證明 3、經(jīng)濟(jì)擔(dān)保人必須有良好而穩(wěn)定的收入 五、申請(qǐng)赴澳留學(xué)者必須身體健康,品行良好,無犯罪記錄。 澳大利亞留學(xué) 澳大利亞留學(xué)基本政策 凡是申請(qǐng)赴澳大利亞的所有中國(guó)學(xué)生, 除下列學(xué)生外: ---政府資助的學(xué)生; ---研究生; ---因校際間互換的正式協(xié)議,而派往澳大利亞的學(xué)生; ---讀小學(xué)或中學(xué)的學(xué)生(除直接赴澳讀十二年級(jí)的學(xué)生) 都必須服從下列規(guī)定。 除應(yīng)符合赴澳大利亞的所有其他要求外,申請(qǐng)學(xué)生簽證的申請(qǐng)者還必須滿足下列要求: 具有相當(dāng)于托福成績(jī)570分以上的英語水平; 申請(qǐng)者所獲得的大學(xué)學(xué)位證書須是由《中國(guó)高等院校概況》一書上所列院校頒發(fā)。 該書是由中國(guó)國(guó)際教育交流協(xié)會(huì)編寫,高等教育出版社出版。 赴澳大利亞讀大學(xué)本科者須具有高中畢業(yè)學(xué)歷。 如果申請(qǐng)者不能提供以上材料,其赴澳大利亞申請(qǐng)將被拒絕。 在大使館評(píng)審申請(qǐng)者的申請(qǐng)材料之前,申請(qǐng)者不應(yīng)向澳大利亞學(xué)院交納學(xué)費(fèi)及辦理注冊(cè)手續(xù)。當(dāng)申請(qǐng)者向使館遞交申請(qǐng)后,使館將對(duì)其赴澳的留學(xué)條件予以評(píng)審。如果申請(qǐng)者通過初步評(píng)審,將會(huì)接到通知并要求辦理注冊(cè)手續(xù)。即向澳方學(xué)院領(lǐng)取注冊(cè)確認(rèn)通知書,支付海外學(xué)生醫(yī)療保險(xiǎn)費(fèi)(OSHC)完成規(guī)定的評(píng)審程序,如進(jìn)行體格檢查等事宜。 研究生(包括通過配套課程提高英語語言水平的研究生)和政府資助有學(xué)生不受以上規(guī)定的限制。由政府資助的學(xué)生是指: ---在澳大利亞聯(lián)邦政府或培訓(xùn)計(jì)劃下而申請(qǐng)赴澳的學(xué)生,或由澳大利亞政府為一方簽署的有關(guān)協(xié)議項(xiàng)目下而申請(qǐng)赴澳的學(xué)生。 ---由政府多邊機(jī)構(gòu)如世界衛(wèi)生組織或世界銀行資助的學(xué)生。研究生是指: ---注冊(cè)去學(xué)習(xí)或研究碩士或博士學(xué)位課程的學(xué)生。 澳大利亞留學(xué)新政策 自2001年7月1日,澳大利亞留學(xué)政策作出重大調(diào)整。調(diào)整主要反映在三個(gè)方面:一是在結(jié)構(gòu)上將原來的一類學(xué)生簽證分成七類學(xué)生簽證;二是在操作上針對(duì)某一特定評(píng)估等級(jí),分別就七類學(xué)生簽證作出要求;三是自2001年6月4日將部分有關(guān)學(xué)生簽證事務(wù)的監(jiān)控權(quán)和責(zé)任從移民部下放至學(xué)校。這是澳大利亞移民法自有學(xué)生簽證以來最大的一次留學(xué)政策變革。 · 澳大利亞本次移民政策調(diào)整,將國(guó)家風(fēng)險(xiǎn)定為五級(jí): 第一級(jí)為低風(fēng)險(xiǎn);第二級(jí)為中等風(fēng)險(xiǎn);第三級(jí)為高風(fēng)險(xiǎn);第四級(jí)為很高風(fēng)險(xiǎn);第五級(jí)為極高風(fēng)險(xiǎn)。而不同的國(guó)家也因所讀課程評(píng)估級(jí)別而可能有所不同。對(duì)于中國(guó)留學(xué)生,除了上述由澳大利亞政府援助的課程外,所有課程都被定為評(píng)估四級(jí)。 · 七類學(xué)生簽證 在澳大利亞創(chuàng)立學(xué)生簽證的幾十年過程中,澳大利亞具有普遍性的學(xué)生簽證只有一種,即560簽證。自2001年7月1日起,赴澳留學(xué)生和在澳留學(xué)生將不得再申請(qǐng)560學(xué)生簽證,而只能依據(jù)自身情況申請(qǐng)下列七類簽證: 一、 570 單學(xué)英語類簽證:最低英語成績(jī)?yōu)檠潘计骄?.0,最長(zhǎng)學(xué)習(xí)時(shí)間是40周; 二、 571 中小學(xué)類簽證。中國(guó)留學(xué)生必須初中畢業(yè)或即將畢業(yè)和不超過18歲方可申請(qǐng),并且最少報(bào)讀16個(gè)月的高中課程。赴澳大利亞讀高中,申請(qǐng)學(xué)生571簽證沒有英語考試成績(jī)要求。這與舊移民政策一致。不同的是,新條例規(guī)定高中生到澳大利亞后學(xué)習(xí)英語時(shí)間不得超過30周; 三、 572 職業(yè)教育與培訓(xùn)類簽證。含一、二、三和四級(jí)證書課程,文憑與高級(jí)文憑課程。中國(guó)留學(xué)生必須讀文憑或以上課程。 IELTS平均5.5以上;或者IELTS平均5.0分外加報(bào)讀20周英語學(xué)習(xí)課程 ; 四、 573 高等教育類。含學(xué)士學(xué)位,研究生證書和研究生文憑課程。最低英語成績(jī)?yōu)檠潘计骄?.0,或者英語成績(jī)?yōu)檠潘计骄?.0外加報(bào)讀30周英語學(xué)習(xí)課程; 五、 574 即碩士與博士類。最低英語成績(jī)?yōu)檠潘计骄?.0,或者英語成績(jī)?yōu)檠潘计骄?.0外加報(bào)讀30周英語學(xué)習(xí)課程; 六、 575 即非文憑類。含大學(xué)預(yù)科等過橋課程以及其他全時(shí)非文憑課程。 IELTS平均5.5以上;或者IELTS平均5.0外加報(bào)讀20周英語學(xué)習(xí)課程 七、 576 由澳大利亞政府援助的課程(AusAid等)。 無IELTS要求。 需要指出的是,570單學(xué)英語簽證只適用于來澳大利亞學(xué)習(xí)英語,學(xué)完后不得學(xué)其他課程。如果學(xué)完英語后還需要學(xué)其他課程,如本科學(xué)士學(xué)位,應(yīng)申請(qǐng)573簽證。同樣的情況也適用于575簽證。 · 操作性變更 新條例至少帶來四個(gè)方面的操作性變更。這四個(gè)方面為:1.經(jīng)濟(jì)能力;2.英語水平;3.簽證條件;4.家庭成員。下面僅以評(píng)估四級(jí)為例予以說明。 1、經(jīng)濟(jì)能力 在申請(qǐng)560簽證時(shí),雖然有經(jīng)濟(jì)能力要求,但缺少某種確定性,比如究竟存款多少才夠條件?年收入多少才滿足要求?無論是在移民成文法還是移民條例都沒有固定的要求。 7月1日以后,經(jīng)濟(jì)能力的要求由移民條例予以規(guī)定,提供了確定性,并且對(duì)七類學(xué)生簽證有普遍適用性。主要有: A、學(xué)費(fèi)。因不同學(xué)校而不同,大致為每年八千澳元至一萬六千澳元之間。 B、生活費(fèi)用,主申請(qǐng)人每年一萬兩千澳元,如有配偶另多加35%,即四千二百澳元,第一個(gè)孩子多加20%,即兩千四百澳元(如5歲至18歲,外加八千澳元學(xué)校學(xué)習(xí)費(fèi)),第二個(gè)孩子后,每一個(gè)孩子多加15%,即一千八百澳元(如5歲至18歲,外加八千澳元學(xué)校學(xué)習(xí)費(fèi))。 C、旅行費(fèi)用。 新移民條例同時(shí)明確規(guī)定了最低要求,即在舊政策下只有申請(qǐng)人本人或其配偶或其父母存款可用作其留學(xué)資金外,(外)祖父母的積蓄也可算作留學(xué)資金,但都必須在申請(qǐng)前已在銀行存了6個(gè)月,并需要提供相應(yīng)的工資收入證明。 除此之外,新移民條例還就某些簽證接受將商業(yè)貸款作為留學(xué)資金。同時(shí)接受中國(guó)政府對(duì)學(xué)生的擔(dān)保。 2.英語水平 澳大利亞新移民條例與7月1日前的舊移民政策最大的不同在于對(duì)學(xué)生的英語要求不同。 舊政策允許考托?;蜓潘迹聴l例只接受雅思??梢允且话愕模℅eneral)雅思成績(jī),也可以是學(xué)術(shù)(Academic)雅思成績(jī)。沒有雅思成績(jī),中國(guó)自費(fèi)留學(xué)生無法到澳學(xué)非高中課程的其它課程。 新移民條例下,中國(guó)全額公派生、澳學(xué)校全額獎(jiǎng)學(xué)金獲得者和聯(lián)合國(guó)組織、世界銀行、亞洲開發(fā)銀行及國(guó)際紅十字會(huì)全額資助者,無須出示英語考試成績(jī)。 576澳援助簽證申請(qǐng)者無須出示英語考試成績(jī)。 總之,7月1日后,赴澳大利亞讀高中的移民政策變動(dòng)不大,讀研究生課程則因有硬性最低英語成績(jī)而比7月1日前困難,而讀其它可讀課程,則英語要求比7月1日前低。 在澳大利亞境內(nèi)的申請(qǐng)人,如果所持的是非學(xué)生簽證,比如訪問簽證、商務(wù)短期簽證或包括工作簽證在內(nèi)的其它臨時(shí)居留簽證,則通常情況下不能申請(qǐng)學(xué)生簽證。只有學(xué)生簽證持有者可在境內(nèi)申請(qǐng)學(xué)生簽證。這一點(diǎn)新條例與舊政策一致。新條例下,針對(duì)572、573、574和575簽證,境內(nèi)申請(qǐng)人須滿足下列要求: A.最低雅思; B.申請(qǐng)前兩年內(nèi)的澳高中畢業(yè)證書; C.正在全時(shí)就讀澳大利亞文憑以上課程的證明。 否則會(huì)被要求參加雅思考試。 3.簽證條件 除了永久居民回程簽證,其它澳簽證都有簽證條件。學(xué)生簽證在舊政策下的簽證條件主要有8202、8501、8206、8533、8101和8105。 8202簽證條件要求學(xué)生至少滿足80%的學(xué)校出勤率。 8501簽證條件要求學(xué)生必須購(gòu)買海外學(xué)生健康保險(xiǎn)。 8206簽證條件要求學(xué)生入學(xué)后不得轉(zhuǎn)語言學(xué)校和12個(gè)月內(nèi)不得轉(zhuǎn)主要課程學(xué)校。 8533簽證條件要求學(xué)生入境后七天內(nèi)通知學(xué)校其住址和搬家后七天內(nèi)通知學(xué)校其新住址。 8101簽證條件規(guī)定學(xué)生不準(zhǔn)打工。第一次獲得的學(xué)生簽證都有8101條件。 8105簽證條件允許學(xué)生在學(xué)校開學(xué)期間每周打工不超過20小時(shí)。8105條件須在學(xué)生入學(xué)并開始上課后方可申請(qǐng)獲得。 澳大利亞移民成文法第116條第3款規(guī)定,學(xué)生如違反簽證條件8105和8202,移民部長(zhǎng)必須取消其簽證。移民成文法第15條規(guī)定,持簽證人的簽證一旦被取消,該人即成為非法非公民,既所謂"黑民"。澳大利亞移民成文法第189條規(guī)定,非法非公民必須被拘留。 新移民條例維持原來所有有關(guān)學(xué)生簽證的簽證條件,并引入了兩項(xiàng)新的簽證條件:8534和8535。 8534簽證條件規(guī)定凡自費(fèi)學(xué)生在澳大利亞所報(bào)課程不超過10個(gè)月,則通常不得在澳大利亞申請(qǐng)任何其它簽證。 8535簽證條件規(guī)定持簽證人通常不得在澳大利亞申請(qǐng)任何其它簽證。這一條件主要針對(duì)由中國(guó)政府或澳大利亞聯(lián)邦政府擔(dān)保的學(xué)生。 4.家庭成員 有關(guān)家庭成員的新移民條例主要有:1.主申請(qǐng)人報(bào)讀課程超過12個(gè)月方可攜帶家屬;2.主申請(qǐng)人配偶在澳全時(shí)學(xué)習(xí)時(shí)間不得超過3個(gè)月。 · 監(jiān)控權(quán)和責(zé)任從移民部下放至學(xué)校 自2001年6月4日起,移民成文法第137J條和海外學(xué)生教育服務(wù)成文法第20條開始實(shí)施,從此將部分有關(guān)學(xué)生簽證事務(wù)的監(jiān)控權(quán)和責(zé)任從移民部下放至學(xué)校。這些條款規(guī)定,如學(xué)生違反簽證條件,學(xué)校必須給學(xué)生和移民部發(fā)出通知,要求該學(xué)生28天內(nèi)到移民部報(bào)到。如該學(xué)生不按時(shí)報(bào)到,28天后該學(xué)生簽證自動(dòng)被取消,與學(xué)生是否收到通知無關(guān)。同時(shí)規(guī)定,任何學(xué)校違反此法將受刑事制裁。