商務(wù)英語系列講座(3)
5、Proper Answers(2) 得體的應(yīng)答(2)
現(xiàn)在我們要進(jìn)入"請求幫助,征得別人的許可"兩個場景的學(xué)習(xí), 先讓我們預(yù)習(xí)一下有關(guān)的詞句吧!
Could you do sth. for me? (你可以為我做某事嗎?)
Would you mind doing sth??。憬橐庾瞿呈聠幔浚?
Certainly. ?。ó?dāng)然)
Sure. ?。]問題)
I'd love to. ?。ê茉敢猓?
I'm afraid I can't , because .... (恐怕我不能,因為....)
I'm sorry but ... (對不起,但是...)
Do you mind if I...? ?。憬橐馕易瞿呈聠幔浚?
May I do sth.? ?。ㄎ铱梢宰瞿呈聠幔浚?
Do you think I could do sth.??。憬橐馕易瞿呈聠??)
Is it (all) right if I... ?。ㄈ绻?..好嗎?)
Please do. (請吧)
Yes, go ahead. (做吧)
No, not at all.(我不介意)
I'm afraid you can't, because...?。峙履悴荒?,因為...)
在日常生活中,你經(jīng)常要碰到"請求幫助,征得別人的許可"等場合,所以知道一些得體的話語是非常重要的,今天我們就一起把各種場景中"得體的應(yīng)答"掌握好吧!
先看看:請求幫助(Getting people to do things)。 在如今強(qiáng)調(diào)合作的社會中,每個人都不可能只依靠自己的力量把事情做好,所以經(jīng)常會有請人幫忙的地方,那么怎樣才能讓別人心情愉快地為你做事呢?這就要講究說話的方式了。如果說:
Give me a piece of paper.(給我張紙)好象在命令別人,是很不禮貌的。
那么怎樣才是禮貌的方式呢?先聽聽下面的話吧:
1、Could you send a copy of this report to Frankfurt for me?
2、Would you mind checking my spelling and punctuation in this
literature here,please?
這兩段話中有兩個合適的句式來幫助你來"開口尋求幫助":
第一個句型是:Could you do sth. for me? 這里的could可不是用來表達(dá)過去式的,而是比較委婉客氣地提出要求,顯得說話更有禮貌,比如說Could you lend me your thermos? 相當(dāng)于說"把您的暖瓶
借給我,好嗎?"
第二個句型是:Would you mind doing sth.? 這里would也和上面的could一樣,代表的是一種"委婉、禮貌"的語氣,而mind doing sth.則表示"介意做……",如果你想讓別人幫你傳個口信,就可以禮貌地對他說:Would you mind sending a message for me?
下面我們來試試如果辦公室里人對你尋求幫助,你應(yīng)如何作答; 如果你能幫上忙,自然可以說: Certainly /Sure /I'd love to. 如果你幫不了他(她),在回答時最好能說出原因,讓人感到你確實是無能為力,下面的句式可以幫助你:
1. I'm afraid I can't , because my spelling is terrible.
2. I'm sorry but my spelling is terrible.
由此可見,I'm afraid I can't, because...和I'm sorry but...這兩個句式應(yīng)該是牢記在心的。
我們再來看一下如何"征得許可 (Asking Permission)" 因為辦公室是 public place"一個公共場所",你的一舉一動都可能會影響到別人,比如你想把門打開,但是你要想到門邊還坐著一位小姐呢,因此你應(yīng)該先征求她的同意。你可以說:
Do you mind if I open the window for a while?
這里又用到了mind這個詞,只不過這里mind的后面跟的是if從句。意思是"如果我開會門,你介意嗎?";你一定注意到當(dāng)說完請求之后,后面還跟了一句It's stuffy (通風(fēng)不好的)here. 可以看出,在征求別人許可的同時,最好把原因也說上,讓人覺得你的"要求"是非常合理的;當(dāng)然你也不必總是用mind這個詞,下面的句式會豐富你的語言:
1 May I do sth.?
例如:May I use your telephone? (我可以用一下你的電話嗎?)
2 Do you think I could do sth.?
例如:Do you think I could send a fax of these proposals to our branch in China.
?。ㄎ铱梢越o在中國的分部發(fā)一份這些計劃的傳真嗎?)
3 Is it all right if I...
例如:Is it all right if I call my office to see if there are any messages
for me?(我可以給辦公室打個電話,看看有什么留言給我嗎?)
好了,現(xiàn)在你知道該如何征求別人的許可了,最后我們來看一下對征求該如何應(yīng)答:如果你覺得可以滿足對方的要求就微笑著說:
Please do. (請吧) Yes, go ahead. (做吧)
如果你覺得對方的要求是不能滿足的,就可以說:
I'm afraid you can't, because if you open the window the air conditioning doesn't work.
(恐怕你不能,因為你一開窗戶,空調(diào)就不會起作用了)
I'm sorry, but we aren't allowed to smoke here. (很抱歉,但是這里是不允許吸煙的)
注意在這類回答中,最好在表示"抱歉"以后,再說上一定的原因,免得讓對方誤解。
6、Proper Answers(3) 得體的應(yīng)答(3)
今天我們繼續(xù)學(xué)習(xí)在"祝愿"等場景中如何正確的應(yīng)答,先讓我們預(yù)習(xí)一下有關(guān)的詞句吧!
Congratulations. 恭喜你。
I'm glad to hear that. 聽到這個消息我真高興。
I'm sorry to hear that. 真替你難過。
Hard luck! 真倒霉!
Never mind. Better luck next time. 沒關(guān)系,下次好運!
Is that true? 真的嗎?
我也這么想: So do I.
I hope so too.
Me too.
也祝你…… You too.
Same to you.
和同事們交往,常常會聽到他們告訴你一些消息,那么你要學(xué)會對不同的消息有不同的反應(yīng),下面我們就來看看對這些News的合適的應(yīng)答。如果聽到同事告訴你一個good news,比如說:
I got that position! (我得到那個職位了?。?
I won the election. (我在選舉中獲勝了!)
對上面這樣的消息,你也同樣要高興地回應(yīng)到:
Congratulations. ?。ㄗYR你。)
I'm glad to hear that. (真為你高興。)
如果你的朋友告訴你bad news,比如說:
I didn't get that job. (我沒得到那份工作)
I lost the match. (我輸?shù)袅吮荣悾?
這時,你該好好地安慰他(她)說:
I'm sorry to hear that. (真替你難過)
Hard luck!(真倒霉)
Never mind. Better luck next time.( 沒關(guān)系,下次交好運。)
如果朋友告訴你一個驚人的消息,你則用夸張的聲音反問到:
Really?(真的嗎?)
Is that true? (真的嗎?)
下面我們再來看看如果同事提出些建議,而你想表示贊同,該怎么說合適呢?比如說你和朋友一起到別人家去作客,到該走的時候,他對你說:
I think we should leave now.(我想我們該走了。) 你該怎么表示你同意他的建議呢?當(dāng)然你不能再把這句話重復(fù)一遍。最簡練的回答有:
So do I.
I hope so too.
Me too.
三句話都代表著"我也是這么想的"的意思,你可以盡情享用了。如果場景一換,變成了來訪的客人對你說: I wish we could cooperate again. 希望再次合作。) 你仍然可以微笑著用上面的三個句式來表達(dá)你和他同樣的希望。 最后我們再來看看如何表達(dá)"祝愿"( Give good wishes) 比方說一星期的 緊張工作結(jié)束后,大家都希望過個輕松愉快的周末。你就不妨給同事們送上自己的祝愿,說上一句: Have a good weekend. (祝你們周末愉快) 反過來,如果聽到同事給你這樣的祝愿,你也要做出合體的應(yīng)答來,在這里要注意中國人習(xí)慣于對送來祝愿時說"謝謝",英語中可不是說Thank you.而是要表達(dá)出把這個祝愿同樣還送給對方,所以合適的回答應(yīng)該是:
You too.
Same to you. 也祝你周末愉快。
到現(xiàn)在為止,我們已經(jīng)學(xué)過對道歉,邀請,征得許可,請人幫忙,宣布消息,表示贊同,以及祝愿等方面的應(yīng)答知識。希望在工作中遇到這些場景的時候,你不再是手足無措了。下一次我們要學(xué)習(xí)如何得體的接聽電話,希望能再次見到你!