2015-2-24 張鵬
“甲是乙的親舅的外甥媳婦的弟弟,那甲是乙的什么人?”羊年新春,走親訪友、拜年聚會總是少不了。那么問題來了,平時不怎么見面的七大姑八大姨應該怎樣稱呼?80后一代需要父輩指點,90后一代表示迷茫,00后覺得自己都沒這么復雜的親戚關系,學會稱呼也沒有用……
上師大人文學院古典文獻專業(yè)學生張中瑗關注到這一現(xiàn)象,她利用假期時間和同學們一起就中國當代民眾對親屬關系稱謂的認知程度進行了調查,結果顯示,有七成以上的年輕人都用“叔叔、阿姨”此類模糊的稱呼代替了“表叔、堂姨”等具體指向的親戚稱謂。
僅三分之一獨生子女分清堂表
過年了,80后辣媽邢薇很頭疼:自己都搞不清楚遠房親戚應該如何稱呼,更沒辦法教6歲的兒子如何給長輩們拜年。
這并非個案,而是大部分年輕人的困惑。因為堂表親不完全以姓氏來劃分,父親的弟兄的孩子稱堂親,而父親姐妹的孩子、母親的兄弟姐妹的孩子都是表親。在張中瑗團隊隨機提問調查的50名獨生子女大學生中僅有19人清楚這一堂表區(qū)分方法。
在傳統(tǒng)多子多孫的大家庭中,區(qū)分堂表關系很自然。但現(xiàn)在,它不但成了問題,而且還成了話題。有家長發(fā)帖稱,獨生子女堂表不分,是家庭結構和家庭成員簡單化的必然結果。
“獨生子女語境中傳統(tǒng)親屬稱謂的消失,必然引起親戚觀念的淡漠。”著名文化學者袁庭棟這樣認為。一代獨生子女的親屬稱謂中因為沒有兄弟姐妹,晚輩中自然沒了侄子、侄女、外甥、外甥女;二代獨生子女的親屬稱呼中,又少了伯伯、叔叔、舅舅、姨媽……由于部分親屬稱謂的消失,一代獨生子女、二代獨生子女對親屬稱謂的陌生是漸漸成了群體性的現(xiàn)象。
記者發(fā)現(xiàn),每逢過年,網(wǎng)絡上流傳著所謂的“過年拜年稱謂圖”。即便這樣,大多人仍舊表示“看不懂”,有些人甚至表示,反正自己沒有這些復雜的親戚關系,學會了也沒有用。對此,張中瑗團隊查閱資料,制作了男生和女生不同版本的親屬關系圖,與網(wǎng)絡流傳的圖表相比更加詳細。
親戚稱呼是傳統(tǒng)文化的一部分
叫不出準確的親戚稱呼怎么辦?此次調查顯示,有七成以上的年輕人都用“叔叔、阿姨”此類模糊的稱呼代替了“表叔、堂姨”等具體指向的親戚稱謂?!爸焙舾绺纭⒔憬?,管他什么表的堂的,這樣反而更加親近,是時代的進步。”不少年輕人這樣表示。
還有人對英文中親屬稱呼表示“羨慕”:英文中,親戚之間的復雜稱謂都是憑借一個單詞搞定——一個cousin,表的堂的兄弟姐妹全搞定;一個uncle,舅舅和叔叔不用分清。
但項目團隊指導教師、上海師范大學中國近代社會研究中心副教授吳強華卻認為,中國人由姻親而產(chǎn)生的親戚關系龐大而復雜,其派生出的各種稱謂也是中華文化的一大特征。他說,可能沒有哪個民族像我們漢族這樣把親戚關系整理的如此條理分明、尊卑有序,小輩不能對長輩直呼其名,一定要以輩分稱謂來稱呼。
《辭海》中“中表”條目解釋:“古代稱父親的姊妹(姑母)的兒子為外兄弟,稱母親的兄弟(舅父)的兒子內兄弟,外為表,內為中,合稱‘中表’兄弟,后稱同姑母、舅父、姨母的子女之間的親戚關系為‘中表’”。而“堂”的意思是指同祖父的親屬關系,所以嚴格地來說,表×是親戚,而堂×實際上是親屬關系。
張中瑗稱,許多傳統(tǒng)文學巨著中也體現(xiàn)了這一民俗文化。例如文學名著《紅樓夢》中,賈寶玉和林黛玉之間是姑舅表親,林黛玉是賈寶玉姑姑的女兒;賈寶玉和薛寶釵之間姨表親,薛寶釵的媽媽與賈寶玉媽媽是姐妹,所以是姨表親……
但親屬稱謂,作為民俗的一部分,正一步步地從現(xiàn)實走進歷史。俗話說,“一代親,二代表,三代了”。不少年俗專家呼吁,應該將“親戚關系稱謂”納入中華文明禮儀教育,將民俗稱謂弄準確并代代傳承下去。
張中瑗認為,隨著單獨兩孩政策的放開,親戚稱謂消失的速度會逐漸減緩。下一步,她準備和團隊做進一步的調查研究,為保護傳統(tǒng)的文化做一份貢獻。