国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
“搞事情”用俄語怎么說???


現(xiàn)在網(wǎng)絡流行詞非常火,“搞事情”就是其中之一。


該詞出自《奔跑吧兄弟》,在接到較困難的游戲任務時,陳赫總會說“你不要搞事情”“你這是搞事情”“不要給我搞事情”等。


該詞就是我們常說的“鬧事”“惹是生非”意思,屬于調(diào)侃意義的詞,并非真正做了不好的事情,而是出于朋友熟人之間的搞笑的調(diào)侃,你是不是故意來挑釁我的意思。


其實,“搞事情”的語氣重點在于“搞”字,可以泛指一切動詞,比如:“搞小動作”、“搞花樣”、搞鬼”、“搞定”等。



1. Не нужно делать вещи тайком, за спиной руководства.

不要背著領導在背后搞事情。

 



2. Я часто создаю ему неприятности,  чтобы он помучился.  

我總是想著搞事情讓他難堪!




3. Я прошу тебя, не нужно создавать мне неприятности.  

我勸你不要給我搞事情。




4. Во время урока, он всегда доставляет большие хлопоты учителю.  

上課的時候他總是想給老師搞事情。 




5. Прекрати, у меня нет времени с тобой играться.

別鬧,我沒空陪你搞事情。


你今天搞事情了嗎???


本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
單詞辨析-◆楽々 ◆軽々◆易々
8個詞指引你走向成功
“借運”一詞
《有言有味說單詞》(六十八講)堅持做好一件事情并義無反顧
世事無常是什么意思`?
“開始”與“堅持”
更多類似文章 >>
生活服務
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服