樊教授摸脈:左關(guān)脈浮弦,舌胖邊有齒痕。樊教授說,這是胃中有熱,腸中有寒,所以應(yīng)當(dāng)用《傷寒論》中的甘草瀉心湯。處方:
炙甘草15克,黃芩9克,黃連6克,黨參12克,法半夏9克,干姜9克,大棗4枚。7劑水煎服。
1周后患者復(fù)診,述口腔潰瘍已愈,且大便也成形了。
后來樊教授說:甘草瀉心湯是治療脾胃之方。因胃虛不能調(diào)劑上下,故出現(xiàn)上火之口腔潰瘍,下寒之大便溏瀉,中焦之脾胃痞滿。所以用甘草瀉心湯,可以上治口腔潰瘍,下治大便溏瀉,中治脾胃脹滿,是一個(gè)一舉三得的好方子。如果在臨床上遇到上火、下寒、中滿的病癥,都可以考慮應(yīng)用甘草瀉心湯這樣的方劑來進(jìn)行解決。
甘草是和中的良藥。據(jù)傳,這味藥是一個(gè)老婆婆發(fā)現(xiàn)的。
有位老中醫(yī)外出看病,多日不歸。等候他治病的人,把門都堵住了。醫(yī)生的老伴很著急,心想:老頭子平時(shí)治病,還不是用幾棵草?她想起了家里燒飯用的干草,甜甜的,拿它當(dāng)藥,就是不治病也壞不了事。于是,她就把這些干草給了病人,打發(fā)走一批又一批。過了些天,老頭子回來了。剛到屋里坐下,就有人來送錢,一個(gè)接一個(gè)。這時(shí)老頭子才知道,他走后出了這么回事。第2天,他把所有的病人找來,一一問清了病情,發(fā)現(xiàn)有脾胃虛弱的,咳嗽多痰的,咽喉腫痛的等等。這才恍然大悟,原來甘草有補(bǔ)氣和中、鎮(zhèn)咳祛痰、瀉火解毒等多種藥效。