【原文】
孟子曰:“存①乎人者,莫良于眸子。眸子不能掩其惡。胸中正,則眸子瞭②焉;胸中不正,則眸子眊③焉。聽其言也,觀其眸子,人焉瘦、廋④哉?”
【注釋】
①存:察。②瞭:明。③眊(mao):不明,蒙眊。①廋(sou):藏匿。
【譯文】
孟子說:“觀察一個人,再沒有比觀察他的眼睛更好的了。眼睛不能掩蓋一個人的丑惡。心中光明正大,眼睛就明亮;心中不光明正大,眼睛就昏暗不明,躲躲閃閃。所以,聽一個人說話的時候,注意觀察他的眼晴,他的善惡真?zhèn)文芡睦镫[藏呢?”
【讀解】
“眼睛是心靈的窗戶。”
這句名言是意大利文藝復(fù)興時期畫家達(dá)·芬奇從人物畫的角度來說的。而我們看到,早于他一千多年,中國的孟子就已經(jīng)從識人的角度把這個道理說得非常清楚了。
日蓮宗的《妙法尼》也說過:“巨人也好,誅儒也罷,其志氣乃表現(xiàn)在一尺的臉上;一尺臉上的志氣,則盡收在一寸的眼睛中.”
所以,與其察言觀色,不如觀察他的眼睛。
現(xiàn)代美容術(shù)已經(jīng)使人的眼眶、眼角、眼梢、眼皮甚至眼睫毛都成了它的試驗場地,但是,仍有一點是它無能為力的,那就是眼神。
眼神是無法加以化妝或掩飾的,任你是如何高明的一位超級美容大師。
觀察眼神,洞若觀火。
別聽他說得口若懸河,天花亂墜,你要看著他的眼睛。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。