《道德經(jīng)》全文及譯文
加入時(shí)間:2009-05-18 07:37:02 作者: 來源:轉(zhuǎn)載
仁義思想是站在有為的層面上設(shè)言施教,引導(dǎo)人們棄惡從善,化解社會(huì)矛盾,但這是主觀片面的。在階級(jí)社會(huì)里,仁義與否只能以統(tǒng)治者的利益標(biāo)準(zhǔn)來衡量。因此,仁義必然會(huì)成為統(tǒng)治階級(jí)剝削和壓迫人民的精神工具,仁義的本質(zhì)就是吃人。“絕仁棄義”,是對(duì)套在人民頭上的精神枷鎖的徹底否定。
“巧”,這里是機(jī)巧、欺詐的意思。“利”,是利己主義。以利己主義的人生觀來指導(dǎo)人生,在物質(zhì)利益的誘惑下,不擇手段的強(qiáng)盜、慣偷自然出現(xiàn)。“絕巧棄利”是對(duì)個(gè)人名利思想的徹底否定。
以上三句,指出要想“民利百信”、“民復(fù)孝慈”、“盜賊無有”,就必須“絕圣棄智”、“絕仁棄義”、“絕巧棄利”。
此三者,以為文不足,
故令有所屬:
見素抱樸,絕學(xué)無憂,少私寡欲。
“此三者”,指“絕圣棄智”、“絕仁棄義”、“絕巧棄利”。屬:歸屬、歸結(jié)。
“絕圣棄智”、“絕仁棄義”、“絕巧棄利”,是解決社會(huì)矛盾的三種具體方式,但是,只用文字來說明是不夠的,所以,還要讓它們歸結(jié)到具體的措施上來,那就是“見素抱樸,絕學(xué)無憂,少私寡欲”。
見:現(xiàn),呈現(xiàn),推出。素:沒有染色的生絲。這里比喻品質(zhì)純潔、高尚的圣人。樸:沒有加工的原木。這里比喻合乎自然法則的社會(huì)法律。社會(huì)法律是神圣的,是在全民的共同培育下形成的,是合乎客觀規(guī)律的,不允許有任何私意的加工和雕刻,否則就失去了自然性。合乎客觀規(guī)律的法則是自然法、無為法,否則就是人為法、有為法。
“見素抱樸”,是說要推舉圣人,實(shí)行法治,即用“無為之治”取代“有為之治”。“見素抱樸”對(duì)應(yīng)于“絕圣棄智”。
“絕學(xué)無憂”,是說要棄絕唯心的仁義說教,解除統(tǒng)治階級(jí)的精神枷鎖,用“不言之教”取代言教。“絕學(xué)無憂”對(duì)應(yīng)于“絕仁棄義”。
“少私寡欲”,是說要少些個(gè)人主義思想,多些集體主義思想,以集體主義取代個(gè)人主義。“少私寡欲”對(duì)應(yīng)于“絕巧棄利”。
“見素抱樸、絕學(xué)無憂、少私寡欲”是老子提出的治國的三項(xiàng)具體措施。
本章是政治論。第一部分指出社會(huì)矛盾加劇的原因。第二部分指明解決這些社會(huì)矛盾的策略。第三部分則指明了治國的具體措施。
附:本章由通行本第十八章、第十九章合并而成。另外,“絕學(xué)無憂”一句,有的版本放在本章的最后,有的則作為下一章的首句,感覺都不合適,故作調(diào)整,放在“少私寡欲”前面,和上文“絕仁棄義”相對(duì)。
十八章 圣凡有別
唯之與阿,相去幾何?
善之與惡,相去若何?
人之所畏,不可不畏,荒兮其未央哉!
“唯”和“阿”,都是表示應(yīng)答的詞語。“唯”表示尊敬的應(yīng)答,相當(dāng)于“是”。“阿”表示不尊敬的應(yīng)答。只因語氣不同,禮節(jié)上也就不同了。這是說,無道社會(huì)人們所關(guān)心的都是皮毛的小禮小節(jié),而這些禮節(jié)所規(guī)定的也只能是表面現(xiàn)象,根本改變不了人們內(nèi)在的心靈。但是在等級(jí)制度森嚴(yán)的禮教統(tǒng)治下,盡管都是表面現(xiàn)象,但是還必須學(xué),必須做。不知“禮”就會(huì)遭到別人的侮辱。在“有禮”的社會(huì)里,說話做事須時(shí)時(shí)小心,步步留神,稍不注意,碰上 “懂禮”的人,就會(huì)讓你吃不了兜著走,甚至要了你的性命。不行“善”就得不到外界的贊譽(yù)和認(rèn)可,因而一生無名無利。但是,倘若你“懂禮”、“知善”,只要有了“禮”和“善”的面具,哪怕是十惡不赦之人,名利也會(huì)向你招手。于是,人們?yōu)榱俗非竺既W(xué)“禮”、行“善”,反正都是表演給別人看的,管它真和假。在無道的社會(huì)里,只有無理霸道、奸詐機(jī)巧的人才吃得開、行得通,真正的善人卻不可避免地成為他們欺壓的對(duì)象。因此,人心不古,社會(huì)紛亂,道德日趨沒落。處在這樣的社會(huì)里,誰還關(guān)心內(nèi)在的心靈呢?于是心靈荒蕪了,像是無邊無際的沙漠。這正是“人之所畏,不可不畏”的緣故。人們所害怕的是無名無利,也正是名和利,才使得人們荒蕪了心靈,而心靈的荒蕪才是真正可怕的呀!
眾人熙熙,如享太牢,如春登臺(tái)。
我獨(dú)泊兮其未兆 ,如嬰兒之未孩 ,儽儽兮若無所歸。
眾人皆有余,我獨(dú)若遺。
我愚人之心也哉,沌沌兮。
熙熙:歡樂、高興的樣子。太牢:古代帝王祭祀時(shí)用作祭品的豬、牛、羊。儽儽:在道境中飄浮不定的感覺。
眾人熙熙,是歡樂于名利,他們一旦取得了一點(diǎn)點(diǎn)小名小利,就沾沾自喜,那種高興勁兒,就像是吃了帝王賞賜的大肉——樂于利;又象是陪伴著帝王在春天里登臺(tái)觀景一樣——樂于名。盡管他們時(shí)時(shí)在遭受著統(tǒng)治階級(jí)的剝削和壓迫,反而不知不覺,醉生夢(mèng)死,不知道什么是真正的幸福和自由。眾人皆追逐于外,而我獨(dú)守于內(nèi),像一只小船,停泊在心靈的港灣,沒有遠(yuǎn)航的征兆。又像一個(gè)還不懂事的嬰兒,天真爛漫,無憂無慮,遨游于宇宙,像是找不到歸宿——沉浸于大道之境,是最美好的精神歸宿;眾人都?xì)g樂有余,只有我獨(dú)處于心靈的家園,像是連自身也遺忘了——觀賞妙景,享受心靈的無限自由;我是多么的愚昧呀,總是和大道混為一體,不敢有一點(diǎn)私心雜念——一切按規(guī)律辦事,不敢偏離大道去隨意發(fā)揮。
俗人昭昭,我獨(dú)昏昏;
俗人察察,我獨(dú)悶悶。
澹兮其若海,飄兮若無止。
眾人皆有以,我獨(dú)頑似鄙。
俗人:功利主義者。 昭昭:明白一切的樣子。 察察:對(duì)于名利斤斤計(jì)較、精于算計(jì)。
俗人都能明白一切,唯名唯利,只有我對(duì)此糊里糊涂——俗人聰明于小事,而我明于大道。俗人都精于算計(jì),只有我少私寡欲——俗人心在名利,而我志在真樸。內(nèi)心深沉得像大海一樣,遨游于宇宙若無止境——心懷高遠(yuǎn),自由無待。眾人都有人生的目的,唯獨(dú)我與眾不同,個(gè)性孤僻,以致于被眾人看不慣——眾人皆求“有”,我獨(dú)求“無”。得道之士的價(jià)值觀念及其獨(dú)特的個(gè)性是不為眾人所理解的。
我獨(dú)異于人,而貴食母。
只有我與眾人不同,眾人皆以“有”為貴,而我以“無”為貴??鬃诱f:“民以食為天”,貴在以有形養(yǎng)有形。而老子卻強(qiáng)調(diào)以“無”為本,以無形養(yǎng)有形。這是老子完全不同于世人的養(yǎng)生之道。道家有言:“藥補(bǔ)不如食補(bǔ),食補(bǔ)不如炁補(bǔ)。”由此可見炁的重要性。“食母”,即“食炁”,是道家養(yǎng)生的重要環(huán)節(jié)也即辟谷服氣術(shù)?!饵S庭經(jīng)》說:“神仙道士非有神,積精累炁以成真。人皆食谷與五味,獨(dú)食太和陰陽炁。”由此看來,這里的“母”就是炁。不僅如此,也只有蓄養(yǎng)真氣,才能開啟大道之門,這是認(rèn)識(shí)自然和改造自然的智慧源泉。
這篇文章有 條評(píng)論,歡迎你也留下想法
查看評(píng)論