原文:
天下皆知美之為美,斯惡矣;皆知善之為善,斯不善已。故有無相生,難易相成,長短相形,高下相傾,音聲相和,前後相隨。是以圣人處無為之事,行不言之教。萬物作焉而不辭。生而不有,為而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
理解:
當天下人都知道美之所以為美的時候,那通過美就顯露出來了丑;當天下人都知道善這為善,那也就顯露出了不善。有和無可以互相轉(zhuǎn)化,困難和容易是相輔相成的,長和短互相襯托,高和低互相補充,音和聲互相調(diào)和,前與后互相依隨。所以圣人是以無為的觀念處理世事,以不言的方式來實行教化。任憑萬事萬物生長發(fā)展但是不強加主宰,促成萬物的產(chǎn)生但不據(jù)為己有,培育萬物的生長但自恃己能,成就功業(yè)但不自我夸耀。正因為圣人不居功,因此他的功勛不會消失。
感悟:
這一章通篇提醒我們無論做什么事情一定要順應自然,循序漸進。前一部分是說,世上的萬事萬物都是互相依存、相輔相成、相互轉(zhuǎn)化的。后一部分是說圣人把這一法則運用到生活當中,就是用無為的觀念來處理世事,用不言的方式來實行教化,一切都是順應自然的發(fā)展,不加入自己的主觀意念。并且有功業(yè)成就的時候,不自我夸耀反而達到了功勛可以永在的效果。有為和無為、不言之教和有言之教也都是相輔相成的一種辯證關(guān)系。