《秋日登洪府滕王閣餞別序》
王勃
【題解】
王勃(650—675),字子安,絳州龍門人(今山西稷山)。祖父王通是隋代著名學(xué)者和教育家,叔祖父王績(jī)是隋末唐初的著名詩人。王勃十四歲時(shí)當(dāng)?shù)顚?duì)策,即授為朝散郎;后隱匿一犯罪的官奴,懼事露,又殺之滅口,案發(fā)后當(dāng)處死,遇赦,貶為平民。高宗上元三(676)年,往交趾探望父親,渡南海墜水驚悸而死。
王勃為“初唐四杰”之一。他的詩歌力求擺脫齊梁詩風(fēng),呈現(xiàn)出清新剛健的氣息,對(duì)初唐詩風(fēng)的轉(zhuǎn)變有較大貢獻(xiàn)。王勃現(xiàn)存詩歌以五言為主,風(fēng)格質(zhì)樸自然,清新流暢,對(duì)促進(jìn)五言律詩的成熟有很大貢獻(xiàn)。
本文選自《王子安集注》,上海古籍出版社1959年版。
豫章故郡,洪都新府[2];星分翼軫[3],地接衡廬[4]。襟三江而帶五湖[5],控蠻荊而引甌越[6]。物華天寶,龍光射牛斗之墟[7];人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻[8]。雄州霧列[9],俊采星馳[10],臺(tái)隍枕夷夏之交[11],賓主盡東南之美[12]。都督閻公之雅望,棨戟遙臨[13];宇文新州之懿范,襜帷暫駐[14]。十旬休假,勝友如云[15];千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗[16];紫電青霜,王將軍之武庫[17]。家君作宰,路出名區(qū)[18];童子何知,躬逢勝餞[19]。
時(shí)維九月,序?qū)偃颷20],潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫[21]。儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿[22]。臨帝子之長(zhǎng)洲,得天人之舊館[23]。層臺(tái)聳翠,上出重霄[24];飛閣流丹,下臨無地[25]。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回[26];桂殿蘭宮,列岡巒之體勢(shì)[27]。披繡闥[28],俯雕甍[29]。山原曠其盈視[30],川澤紆其駭矚[31]。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家[32];舸艦迷津,青雀黃龍之舳[33]。云銷雨霧,彩徹區(qū)明[34]。落霞與孤鶩齊飛[35],秋水共長(zhǎng)天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱[36];雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦[37]。
遙襟甫暢[38],逸興遄飛[39]。爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏[40]。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽[41];鄴水朱華,光照臨川之筆[42]。四美俱,二難并[43]。窮睇眄于中天,極娛游于暇日[44]。天高地迥,覺宇宙之無窮[45];興盡悲來,識(shí)盈虛之有數(shù)[46]。望長(zhǎng)安于日下,指吳會(huì)于云間[47]。地勢(shì)極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)[48]。關(guān)山難越,誰悲失路之人[49]?萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客[50]!懷帝閽而不見,奉宣室以何年[51]?嗟乎!時(shí)運(yùn)不齊,命途多舛[52]。馮唐易老,李廣難封[53]。屈賈誼于長(zhǎng)沙,非無圣主[54];竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)[55]。所賴君子安貧,達(dá)人知命[56]。老當(dāng)益壯,寧移白首之心[57];窮且益堅(jiān),不墜青云之志[58]。酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡[59]。北海雖賒,扶搖可接[60];東隅已逝,桑榆非晚[61]。孟嘗高潔,空懷報(bào)國(guó)之情[62];阮籍猖狂,豈效窮途之哭[63]!
勃,三尺微命,一介書生[64]。無路請(qǐng)纓,等終軍之弱冠[65];有懷投筆,慕宗愨之長(zhǎng)風(fēng)[66] 。舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬里[67]。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰[68]。他日趨庭,叨陪鯉對(duì)[69];今茲捧袂,喜托龍門[70]。楊意不逢,撫凌云而自惜[71];鐘期既遇,奏流水以何慚[72]。嗚呼!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟[73]。臨別贈(zèng)言,幸承恩于偉餞[74];登高作賦,是所望于群公[75]。敢竭鄙誠(chéng),恭疏短引[76]。一言均賦,四韻俱成[77]。請(qǐng)灑潘江,各傾陸海云爾[78]。
【注釋】
[1] 《滕王閣序》,全稱為《秋日登洪府滕王閣餞別序》。滕王閣在江西南昌,為唐高祖第二十二子滕王李元嬰任洪州都督時(shí)所建,故名。
[2] 豫章:漢郡名,唐改為洪州,設(shè)大都督府。
[3] 星空的分野屬于翼、軫兩星。星分:古人把天上的星宿與地面州郡相對(duì)應(yīng),認(rèn)為天上某一星域相當(dāng)于地面的某一地區(qū),稱其地為某星的分野,也叫星分。翼、軫:為楚的分野。豫章郡古屬楚地,故云星分為翼、軫。
[4] 衡:衡山。廬:廬山。
[5] 以三江為襟。襟:衣領(lǐng)。三江:泛指長(zhǎng)江中下游。古時(shí)大江流過彭蠡(鄱陽湖),分三道入震澤(太湖)。帶五湖:以五湖為帶。五湖:太湖的別名。太湖古分為五派,故稱五湖。
[6] 控扼著兩湖所謂蠻荊之地,連接著閩浙所謂甌越之邦。
[7] 物產(chǎn)的精華即上天之珍寶,寶劍的精氣直射牛斗星空。龍光:寶劍的精光?!稌x書·張華傳》載:晉初,張華見牛斗之間有紫氣,派雷煥到豐城(今江西豐城縣),在牢獄的地下,掘出寶劍一雙。牛斗:星宿名。墟:域。
[8] 人物俊杰是大地的靈氣所鐘,徐孺子使陳蕃為他放下特設(shè)的坐榻。徐孺:徐孺子、名穉(zhì),南昌人,后漢高士,當(dāng)時(shí)陳蕃為豫章太守,平時(shí)不接待賓客,特設(shè)一坐榻,徐穉來就放下來,徐走后便將榻懸掛起來。
[9] 雄州:大州,指洪州所轄的郡邑。霧列:像云霧般羅列。
[10] 俊采:出色的人才。星馳:像流星奔馳。
[11] 臺(tái):亭臺(tái)。隍:護(hù)城河。有水為池,無水為隍。臺(tái)隍代豫章城。枕:靠近。夷:指荊楚一帶。夏:指中原一帶。
[12] 賓客和主人都是東南一帶的優(yōu)秀人物。
[13] 都督閻公有著崇高的威望,以棨戟為前驅(qū)遠(yuǎn)遠(yuǎn)地來到洪州。雅望:好的聲望。棨戟:有衣套的戟,古代大官出行用作儀仗。
[14] 姓宇文的新州刺史有著美好的風(fēng)范,路過洪州,在此暫時(shí)停駐車駕。新州:唐屬嶺南道,今廣東新興縣。懿范:美好的風(fēng)范。襜(chān)?。很嚿系尼♂#颂幋囻{。
[15] 十旬休假:十日為一旬,唐代規(guī)定官司吏逢旬日例休。
[16] 像蛟龍騰躍,鳳凰起舞的是孟學(xué)士那樣的文章大師。孟學(xué)士:在座的有文才的客人,名不詳。
[17] 像藏著紫電青霜的武庫。紫電青霜:寶劍名。相傳吳大皇帝孫權(quán)有寶劍名紫電,漢高祖斬白蛇,劍刃常若霜雪。武庫:指王將軍的胸懷韜略。王將軍:在座的武將。
[18] 家父做縣令我因?yàn)槭∮H路過洪州這個(gè)有名的地區(qū)。宰:縣令,當(dāng)時(shí)王勃的父親王福畤正做六合縣令,一說為交趾令。
[19] 我是一個(gè)年輕無知的后輩竟親自碰上這樣的盛會(huì)。童子:王勃對(duì)自己的謙稱。
[20] 時(shí)間乃是九月,節(jié)序正當(dāng)三秋季節(jié)。維:乃。序:時(shí)序。三秋:秋季的第三個(gè)月,即九月。
[21] 潦(lǎo)水:地面蓄積的雨水。煙光:山上的煙靄。
[22] 儼:通“嚴(yán)”,整肅的樣子。驂騑(cān fēi):車子左右的馬。古代用四匹馬拉車,中間兩匹馬稱服馬,兩邊的馬稱驂和騑。上路:大路,或作高路。崇阿:高大的山陵。
[23] 帝子:指騰王。得:登。天人:稱贊騰王有天人之姿。舊館:指騰王閣。
[24] 聳翠:琉璃瓦泛出翠綠色。
[25] 飛閣:指閣影映于水中飛舞不定。丹:指紅色的油漆的光彩。無地:指深淵的水面。
[26] 鶴與鳧棲息的汀渚,盡島嶼曲折回環(huán)的氣勢(shì)。?。╰īng):水邊平地。窮:盡。縈回:曲折迂回。
[27] 桂和蘭建筑的宮殿,排列成岡巒起伏的姿態(tài)。
[28] 披:打開。繡闥:雕花的閣門。
[29] 俯:俯視。甍(méng):屋脊。
[30] 遼闊的山巒原野盡收眼底。曠:遠(yuǎn)。
[31] 曲折紆回的河川沼澤使人見而驚異。紆:曲折。駭矚:見而驚異。
[32] 房屋排列地上,都是鳴鐘列鼎而食的世家大族。閭閻:里門,泛指房屋。撲地:排列于地上。鐘鳴鼎食:晉代世家大族就餐時(shí)常鳴鐘列鼎。這里指洪州的世家大族。
[33] 各種船只塞滿渡口,都是雕飾著青雀黃龍的大船。舸(gě):大船。艦:戰(zhàn)船。這里指船只。迷:通彌,迷漫,充滿。津:渡口。舳:船尾操舵處,古人常雕飾龍鳳在船舳上。
[34] 銷:同“消”,消散。霽:雨后放睛。彩徹:陽光普照。區(qū)明:區(qū)宇明朗。
[35] 天邊的落霞與水邊的孤鶩一齊飛舞。鶩(wù):野鴨。
[36] 傍晚漁人唱著嘹亮的歌,歌聲傳遍鄱陽湖濱。彭蠡:今鄱陽湖。
[37] 斷:止。衡陽:今湖南衡陽縣。浦:水邊。傳說北雁南飛到衡陽的回雁峰就不再飛了,所以說聲斷衡陽之浦。
[38] 遙襟:曠遠(yuǎn)的襟懷。甫暢:開始舒展。
[39] 逸興:興致橫溢。遄(chuán)飛:急速地飛動(dòng),勃發(fā)。
[40] 爽籟:錯(cuò)落的簫管之聲。爽:參差不齊?;[:簫。纖歌:尖細(xì)的歌聲。凝:經(jīng)久不散。此二句形容音樂歌聲之美妙。
[41] 睢園綠竹:西漢梁孝王在睢陽的菟園經(jīng)常聚集文人飲酒詩賦,枚乘在《梁王菟園賦》中盛贊園中的竹子。這里借枚乘指在座的客人善辭賦。凌:超過。彭澤:指陶潛,他曾做過彭澤縣令,以善飲酒作詩聞名。
[42] 鄴:曹魏的都城,故址在今河北臨漳縣西。朱華:即荷花。曹植《公宴詩》有“朱華冒綠池”的名句。臨川,指南朝詩人謝靈運(yùn),他曾做過臨川(今江西省撫州市)內(nèi)史,鐘嶸《詩品》稱謝靈運(yùn)的詩源出于曹植。這里曹、謝比在座詩人。
[43] 四美:指良辰、美景、賞心、樂事。俱:同時(shí)存在。二難:指賢王、嘉賓,二者難得。并:并存。
[44] 窮:極。睇(dì)眄(miǎn):泛指觀看。中天:長(zhǎng)天。極:盡情。
[45] 迥:遠(yuǎn)。
[46] 盈虛:指盛衰、成敗、貴賤等。數(shù):定數(shù)、命運(yùn)。
[47] 望長(zhǎng)安:指望君王。吳會(huì)(kuài):吳縣和會(huì)稽,指江蘇浙江一帶,這里指思父,當(dāng)時(shí)王勃的父親為六合令。
[48] 向南則是地勢(shì)的盡頭,南溟深不可測(cè)。向北則是高聳的天柱和北辰星,其高不可接。南溟:南方的大海?!肚f子·逍遙游》:“南溟者,天池也?!碧熘骸渡胶=?jīng)·神異經(jīng)》:“昆侖之山有銅柱焉,其高入天。所謂天柱也。”北辰:北極星。
[49] 失路:迷路,指不得志。
[50] 萍水相逢:偶然相遇。
[51] 帝閽:天帝的守門者,這里泛指宮門借以代朝延。宣室:漢未央宮前的正殿。漢文帝時(shí),賈誼遷謫長(zhǎng)沙,后文帝把他召回,召見于宣室。
[52] 命運(yùn)不好,前途總是不順利。舛(chuǎn):不順利。
[53] 馮唐:西漢時(shí)人,漢武帝聽說他很賢能,想重用他,這時(shí)他已經(jīng)九十歲了。李廣:漢武帝時(shí)名將,在對(duì)匈奴作戰(zhàn)中,屢建奇功,但終生沒有封候。
[54] 賈誼:西漢時(shí)人,很有才能,文帝本想任他為公卿,后聽信讒言,把他貶為長(zhǎng)沙王太傅。
[55] 竄:逃竄。梁鴻:東漢章帝時(shí)人,路過洛陽,作《五噫歌》,諷刺帝王搜刮民財(cái)建筑宮殿。章帝要捉拿他,他便改名換姓,與妻子逃隱于齊魯海濱。
[56] 可以依賴的是君 子能安于貧賤的處境;事理通達(dá)的人能夠樂天安命。
[57] 年紀(jì)愈老,志向應(yīng)當(dāng)更加壯健,怎能因?yàn)轭^發(fā)變白而改變初心呢?
[58] 境遇雖然窮困,應(yīng)當(dāng)格外堅(jiān)忍,不能拋棄高遠(yuǎn)的志向。
[59] 酌飲貪泉之水卻覺得心理明徹爽朗,處于涸轍這樣的困境之中,仍然歡樂自得。貪泉:傳說廣州城處二十里有貪泉,人飲此水,即起貪心。涸(hé)轍:水干涸了的車轍。魚在涸轍中難以存活,比喻困難的處境。
[60] 北海雖然遙遠(yuǎn),乘著扶搖直上的旋風(fēng)就可以到達(dá)。賒:遙遠(yuǎn)。扶搖:從下而上的風(fēng)。
[61] 東隅:東方日出之處,代早晨。桑榆:夕陽余光照在桑樹和榆樹上,指日落之時(shí)。《后漢書·馮異傳》:“可謂失之東隅,收之桑榆?!?br>[62] 孟嘗:字伯周,東漢人,任合浦太守,有政績(jī),后隱居,終生未被重用。這句主語是作者自己。
[63] 阮籍:西晉詩人,常駕車出游。途窮痛哭而返。猖狂:放游不羈。此句謂不學(xué)阮籍放蕩痛哭。
[64] 三尺:指紳長(zhǎng)三尺。紳是古代士大夫衣帶的下垂部分。《禮記·玉藻》:“紳長(zhǎng)制,士三尺?!泵好殹⒐匐A。一介:一個(gè),有微、小的意思。
[65] 雖然和終軍一樣到了弱冠的年齡,卻沒有請(qǐng)纓的門路。終軍:西漢人,武帝時(shí)出使南越,說南越王歸附。臨行時(shí),他對(duì)武帝說:“愿受長(zhǎng)纓,必羈南越王而致之闕下?!焙笫腊褳閲?guó)效勞叫做請(qǐng)纓。纓:繩子。弱冠:古人以二十歲為弱冠。
[66] 羨慕宗愨“乘長(zhǎng)風(fēng),破萬里浪”的志向,有著投筆從戎的懷抱。宗愨(què):南朝宋人。少年時(shí)叔父問他的志愿,他說:“愿乘長(zhǎng)風(fēng),破萬里浪?!蓖豆P:《后漢書·班超傳》載班超曾為小吏,靠抄寫文籍為生。后來投筆從軍,出使匈奴有功,封定遠(yuǎn)候。
[67] 拋棄一生的功名利祿,不遠(yuǎn)萬里前來省親,好早晚侍奉父母。簪笏:古時(shí)做官的人用的冠簪和手板,這里用來代官職。百齡:指一生。晨昏:古人每天早晨都要問父母的安好,每晚都要為父母安置床鋪,叫做晨昏定省。這里用來代父母。
[68] 我雖然不像謝家兄那樣像寶樹亭亭玉立,今天卻像孟母擇鄰一樣,能與各位賢士相交。寶樹《世說新語·言語》載:東晉謝安曾經(jīng)問子侄:“子弟亦何預(yù)人事,而正欲使其佳?”謝玄回答:“比如芝蘭玉樹,欲使其生于庭階耳?!睂殬?,即玉樹。比喻子弟優(yōu)秀。孟氏之芳鄰:孟軻的母親為了教育孟軻,三次遷居,擇鄰而處。
[69] 將來我趨庭接受父教,很慚愧地能作為孔鯉趨庭對(duì)答的陪襯。趨:小步急行。古時(shí)臣子走過國(guó)君之前,晚輩走過長(zhǎng)輩之前,都要趨步,以表尊敬。叨(tāo):慚愧地承受。叨陪:是自謙,說自己不配作為孔鯉的陪襯。鯉對(duì):《論語·季氏》載:孔子立于庭前,孔子的兒子孔鯉趨庭而過??鬃訂桋帲骸皩W(xué)詩乎?”鯉答:“沒有?!笨鬃诱f:“不學(xué)詩,無以言?!笨柞帉W(xué)詩。又一次經(jīng)過孔子面前,孔子又問他:“學(xué)禮乎?”孔鯉回答:“沒有。”孔子說:“不學(xué)禮,無以立。”孔鯉子是學(xué)禮。這里借以說明作者要去接受父教。
[70] 奉袂(mèi):舉起雙袖作揖,引申為進(jìn)謁。龍門:《后漢書·李膺傳》:“膺以聲名自高,士有被容接者,名為登龍門?!边@里以閻公比李膺。
[71] 沒有遇到楊得意這樣的人加以薦舉,只好撫著使人讀了壯志凌云的詩賦而自我惋惜了。楊意:是楊得意的縮稱,西漢人,做漢武帝的狗監(jiān),他把司馬相如的《子虛賦》送給漢武帝看,漢武帝大加贊賞說:“聯(lián)獨(dú)不得與此人同時(shí)哉!”楊向武帝推薦司馬相如。武帝召見相如,相如獻(xiàn)《大人賦》。武帝讀后,“飄飄然有凌云之氣?!绷柙疲褐负玫淖髌贰?br>[72] 現(xiàn)在既然遇到了像鐘子期這樣的知音,奏一曲《流水》之曲,又有什么慚愧的呢?鐘期:即鐘子期?!读凶印珕枴罚骸安郎乒那?,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:'善哉!峨峨兮若泰山!’志在流水。曰:'善哉!洋洋兮若江河!’”舊以“高山流水”喻知音。這里把閻公比為鐘子期,把自己比俞伯牙。
[73] 蘭亭已經(jīng)變?yōu)闅v史陳跡,金谷園也成了廢墟。蘭亭:在今浙江紹興縣西南。晉王義之在此宴集文人,并作有《蘭亭集序》。梓澤:即西晉石崇的金谷園,石崇常在此宴客作詩。故址在今河南洛陽市西北。丘墟:荒丘、廢墟。作動(dòng)詞,荒廢為丘墟。
[74] 臨別作序贈(zèng)言,有幸承受閻公的恩情在盛筵之上。承恩:指承受閻公命他寫字的恩情。[75] 登高作詩賦,還寄希望于在座的諸公。登高作賦,《韓詩外傳》:“君子登高必賦
[76] 敢不竭盡我的一點(diǎn)誠(chéng)意,恭敬地陳述這篇小序。疏陳,陳述。引:序。
[77] 還請(qǐng)大家都賦一首四韻八句的詩。一言:一首詩賦。均賦:同作,都作。四韻:詩一般兩句一韻,八句共四韻。俱成:同做。
[78] 請(qǐng)各位傾瀉潘岳、陸機(jī)那樣的江海之才吧!潘江、陸海:《詩品》:“陸才如海,潘才如江?!迸耍号嗽馈j懀宏憴C(jī)。云爾:語助詞,表示結(jié)束。
【賞析】
本文是王勃往交趾探父,路過南昌時(shí)所作的一篇駢體文。文中描繪了滕王閣所處的地勢(shì)和周圍的景色,敘述了宴會(huì)的盛況,抒發(fā)了作者懷才不遇的感慨,同時(shí)也用“達(dá)人知命”的思想自我寬慰。
第一段寫洪州地形之勝,物產(chǎn)之豐饒,人文之薈萃;賓主之美,餞宴之盛大。作者鋪排事典,逐漸將讀者引入境界闊大,氣象崢嶸的地理人文景觀,并點(diǎn)明自己有幸與會(huì)。
第二段寫登臨滕王閣所見之景,滕王閣外觀之壯麗。作者從色彩的濃淡、角度的俯仰、層次的遠(yuǎn)近、聲色的感受、動(dòng)靜的結(jié)合等多種層次和角度,描寫了一副氣勢(shì)恢弘、色彩明麗的滕王閣秋景圖。尤其“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”兩句,意境深遠(yuǎn),色彩明麗,韻調(diào)優(yōu)美,動(dòng)靜相對(duì),成為千古寫景名句。
第三段寫作者懷才不遇之苦悶,登高之情懷。作者以登高望遠(yuǎn)為抒情起點(diǎn),通過大量歷史典故,或抒“失路之人”的悲涼,或發(fā)“去國(guó)”的感慨,或嘆命運(yùn)的“多舛”,或以古人類比而自慰,或表露要與命運(yùn)抗?fàn)幍木?。語言婉轉(zhuǎn)曲折,悲憤沉郁,跌宕起伏。
第四段寫自己省親有幸赴會(huì),承恩作序,并交代行蹤。抒寫作者雖無路請(qǐng)纓,但仍想乘風(fēng)破浪的曠達(dá)胸懷。
此文文辭瑰麗,筆法多變,典故取用精當(dāng)。尤其景物描寫生動(dòng)、細(xì)膩,由遠(yuǎn)而近,自上而上,從不同的角度來寫,并采用了動(dòng)靜結(jié)合的手法,使文章具有氣勢(shì)浩蕩、景象萬千的特色。在結(jié)構(gòu)上,首段是全文總綱,下分四層,由古而今,由遠(yuǎn)而近,由主而賓,未尾落實(shí)到自己,層次井然,開合自如,文思縝密。(楊毓敏)
譯文
漢代的豫章舊郡,現(xiàn)在稱洪都府。它處在翼、軫二星的分管區(qū)域,與廬山和衡山接壤。以三江為衣襟,以五湖為腰帶,控制楚地,連接甌越。這里地上物產(chǎn)的精華,乃是天的寶物,寶劍的光氣直射牛、斗二星之間;人有俊杰是因?yàn)榈赜徐`秀之氣,徐孺子竟然在太守陳蕃家下榻(世說新語記載,太守陳蕃賞識(shí)徐孺子,專門為其在家中設(shè)置榻,當(dāng)徐孺子來的時(shí)候,就將榻放下來,徐孺子走了就將榻吊起來,此處應(yīng)該是稱贊滕王閣的東道主欣賞才俊,也有夸贊賓客的成分)。雄偉的州城像霧一樣涌起,杰出的人才像星星一樣多。城池倚據(jù)在荊楚和華夏交接的地方,宴會(huì)上客人和主人都是東南一帶的俊杰。聲望崇高的閻都督公,(使)打著儀仗(的高人)遠(yuǎn)道而來;德行美好的宇文新州刺史,(讓)駕著車馬(的雅士)也在此暫時(shí)駐扎。正好趕上十日一休的假日,才華出眾的朋友多得如云;迎接千里而來的客人,尊貴的朋友坐滿宴席。文章的辭彩如蛟龍騰空、鳳凰飛起,那是文詞宗主孟學(xué)士;紫電和清霜這樣的寶劍,出自王將軍的武庫里。家父做交趾縣令,我探望父親路過這個(gè)有名的地方(指洪州);我年幼無知,(卻有幸)參加這場(chǎng)盛大的宴會(huì)。
時(shí)間是九月,季節(jié)為深秋。蓄積的雨水已經(jīng)消盡,潭水寒冷而清澈,煙光霧氣凝結(jié),傍晚的山巒呈現(xiàn)出紫色。駕著豪華的馬車行駛在高高的道路上,到崇山峻嶺中觀望風(fēng)景。來到滕王營(yíng)建的長(zhǎng)洲上,看見他當(dāng)年修建的樓閣。重疊的峰巒聳起一片蒼翠,上達(dá)九霄;凌空架起的閣道上,朱紅的油彩鮮艷欲滴,從高處往下看,地好像沒有了似的。仙鶴野鴨棲止的水邊平地和水中小洲,極盡島嶼曲折回環(huán)的景致;桂樹與木蘭建成的宮殿,隨著岡巒高低起伏的態(tài)勢(shì)。
打開精美的閣門,俯瞰雕飾的屋脊,放眼遠(yuǎn)望遼闊的山原充滿視野,迂回的河流湖泊使人看了驚嘆。房屋排滿地面,有不少官宦人家;船只布滿渡口,都裝飾著青雀黃龍的頭形。云消雨散,陽光普照,天空明朗。落霞與孤獨(dú)的野鴨一齊飛翔,秋天的江水和遼闊的天空渾然一色。漁船唱著歌傍晚回來,歌聲響遍鄱陽湖畔;排成行列的大雁被寒氣驚擾,叫聲消失在衡山南面的水邊。
遠(yuǎn)望的胸懷頓時(shí)舒暢,飄逸的興致油然而生。排簫發(fā)出清脆的聲音,引來陣陣清風(fēng);纖細(xì)的歌聲仿佛凝住不散,阻止了白云的飄動(dòng)。今日的宴會(huì)很像是當(dāng)年睢園竹林的聚會(huì),在座的詩人文士狂飲的氣概壓過了陶淵明;又有鄴水的曹植詠荷花那樣的才氣,文采可以直射南朝詩人謝靈運(yùn)。良辰、美景、賞心、樂事,四美都有,賢主、嘉賓,難得卻得。放眼遠(yuǎn)望半空中,在閑暇的日子里盡情歡樂。天高地遠(yuǎn),感到宇宙的無邊無際;興致已盡,悲隨之來,認(rèn)識(shí)到事物的興衰成敗有定數(shù)。遠(yuǎn)望長(zhǎng)安在夕陽下,遙看吳越在云海間。地勢(shì)偏遠(yuǎn),南海深不可測(cè);天柱高聳,北極星遠(yuǎn)遠(yuǎn)懸掛。雄關(guān)高山難以越過,有誰同情不得志的人?在座的各位如浮萍在水上相聚,都是客居異鄉(xiāng)的人。思念皇宮卻看不見,等待在宣室召見又是何年?
唉!命運(yùn)不順暢,路途多艱險(xiǎn)。馮唐容易老,李廣封侯難。把賈誼貶到長(zhǎng)沙,并非沒有圣明的君主;讓梁鴻到海邊隱居,難道不是在政治昌明的時(shí)代?能夠依賴的是君子察覺事物細(xì)微的先兆,通達(dá)事理的人知道社會(huì)人事的規(guī)律。老了應(yīng)當(dāng)更有壯志,哪能在白發(fā)蒼蒼時(shí)改變自己的心志?處境艱難反而更加堅(jiān)強(qiáng),不放棄遠(yuǎn)大崇高的志向。喝了貪泉的水,仍然覺得心清氣爽;處在干涸的車轍中,還能樂觀開朗。北海雖然遙遠(yuǎn),乘著旋風(fēng)仍可以到達(dá);少年的時(shí)光雖然已經(jīng)消逝,珍惜將來的歲月還不算晚。孟嘗品行高潔,卻空有一腔報(bào)國(guó)的熱情;怎能效法阮籍狂放不羈,在無路可走時(shí)便慟哭而返?
我,地位低下,一個(gè)書生。沒有請(qǐng)纓報(bào)國(guó)的機(jī)會(huì),雖然和終軍的年齡相同;像班超那樣有投筆從戎的胸懷,也仰慕宗愨“乘風(fēng)破浪”的志愿。寧愿舍棄一生的功名富貴,到萬里之外去早晚侍奉父親。不敢說是謝玄那樣的人才,卻結(jié)識(shí)了諸位名家。過些天到父親那里聆聽教誨,一定要像孔鯉那樣趨庭有禮,對(duì)答如流;今天舉袖作揖謁見閻公,好像登上龍門一樣。司馬相如倘若沒有遇到楊得意那樣引薦的人,雖有文才也只能獨(dú)自嘆惋。既然遇到鐘子期那樣的知音,演奏高山流水的樂曲又有什么羞慚呢?
唉!名勝的地方不能長(zhǎng)存,盛大的宴會(huì)難以再遇。當(dāng)年蘭亭宴飲集會(huì)的盛況已成為陳跡了,繁華的金谷園也成為荒丘廢墟。臨別贈(zèng)言,作為有幸參加這次盛宴的紀(jì)念;登高作賦,那就指望在座的諸公了。冒昧給大家獻(xiàn)丑,恭敬地寫下這篇小序,我的一首四韻小詩也已寫成。請(qǐng)各位像潘岳、陸機(jī)那樣,展現(xiàn)如江似海的文才吧。
聯(lián)系客服