滿江紅·和郭沫若同志
小小寰球,有幾個蒼蠅碰壁。
嗡嗡叫,幾聲凄厲,幾聲抽泣。
螞蟻緣槐夸大國,蚍蜉撼樹談何易。
正西風落葉下長安,飛鳴鏑。
多少事,從來急;天地轉(zhuǎn),光陰迫。
一萬年太久,只爭朝夕。
四海翻騰云水怒,五洲震蕩風雷激。
要掃除一切害人蟲,全無敵。
這首詞最早發(fā)表在人民文學出版社一九六三年十二月版《毛主席詩詞》。
注釋
寰(huán環(huán))球〕指全地球。
〔螞蟻緣槐夸大國〕唐李公佐小說《南柯太守傳》載:有個叫淳于棼(fén焚)的人,夢見自己在“大槐安國”做了駙馬,又在南柯郡當了二十年太守,權(quán)勢顯赫。等到妻子死后,官被解除,槐安國用車子送他回家。醒后追尋夢游之處,原來是在一株住著一堆螞蟻的大槐樹穴中。
〔蚍蜉撼樹〕蚍蜉,大螞蟻。撼,搖動。這是對不自量力的人的嘲笑。唐韓愈《調(diào)張籍》:“蚍蜉撼大樹,可笑不自量。”
〔正西風落葉下長安,飛鳴鏑(dí嫡)〕長安,唐朝都城,即今西安市。前半句化用唐賈島《憶江上吳處士》一詩“秋風生渭水,落葉滿長安”句,表示秋風已起蟲子不好過了。鳴鏑,古時一種射出去能發(fā)聲音的箭,也叫響箭。這里借喻革命力量的聲討。
附:郭沫若原詞
滿江紅
滄海橫流,方顯出英雄本色。
人六億,加強團結(jié),堅持原則。
天垮下來擎得起,世披靡矣扶之直。
聽雄雞一唱遍寰中,東方白。
太陽出,冰山滴;真金在,豈銷鑠?
有雄文四卷,為民立極。
桀犬吠堯堪笑止,泥牛入海無消息。
迎東風革命展紅旗,乾坤赤。
注釋
〔立極〕樹立準則。
〔桀犬吠堯堪笑止〕桀是夏代最末一個帝王,是個暴君。漢鄒陽《獄中上梁王書》:“桀之犬可使吠堯”(見《漢書·鄒陽傳》)??靶χ?,可笑已極。
〔泥牛入海〕宋僧道原《景德傳燈錄》:“我見兩個泥牛斗入海,直至如今無消息?!?
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。