“本我”與“非我”是我從表演理論上借來的兩個(gè)概念。它們對(duì)主持人播音把握分寸感起到了一定的界定作用。
主持人播音是“運(yùn)用有聲語言和副語言,通過廣播、電視傳媒所進(jìn)行傳播信息的創(chuàng)造性活動(dòng)的人”。雖然他們的每一次傳播活動(dòng),每一次創(chuàng)作過程都是以個(gè)體行為出現(xiàn)的,卻代表著一個(gè)特定群體觀念在進(jìn)行大眾傳播,礻是播音中的“非我”。而離開了其擁有的特定情境,不再以傳媒和受眾連接者的身份出現(xiàn)時(shí),這就是“本我”。
“本我”與“非我”是主持人把握播音分寸感的兩個(gè)影像,兩個(gè)側(cè)面,它們既有共同點(diǎn),也有不同點(diǎn)。“本我”是“非我”的自然狀態(tài),“非我”是“本我”的職業(yè)狀態(tài)。“非我”是主持人通過話筒和熒屏將節(jié)目復(fù)合在“本我”之上展示與公眾。“本我”的分寸感把握性要求不是很嚴(yán),而“非我”的主持人語言分寸感的把握則要求很嚴(yán)格,來不得半點(diǎn)馬虎。兩者既有對(duì)立的沖突,也有相互滲透融合。如1994年中央電視臺(tái)“焦點(diǎn)訪談”節(jié)目在制作一檔有關(guān)廣東水災(zāi)報(bào)道的初審結(jié)束后,作為節(jié)目主持人的方宏進(jìn)想了一個(gè)比較有感情的結(jié)束語:“我是廣東人,鬧水災(zāi)的地方也包括我的家鄉(xiāng)”。他想以情感的方式結(jié)尾,但經(jīng)過仔細(xì)推敲,方宏進(jìn)覺得不合適,為什么呢?因?yàn)樗X得這是以“本我”的方式來播音,不符合中央電視臺(tái)記者 的視角,失去了分寸感的把握,而是應(yīng)該代表中央媒介去看這個(gè)問題才能體現(xiàn)主持人播音的“非我”。才能把握好分寸感,體現(xiàn)出關(guān)懷災(zāi)區(qū)的有效情感。所以最后沒有采用那句話。其后方宏進(jìn)在接受“北京廣播學(xué)報(bào)”記者采訪時(shí)意味深長地說:“在焦點(diǎn)訪談欄目中,我從來沒有以個(gè)人的身份說過話”。進(jìn)一步體現(xiàn)播音主持人只要坐在話筒前面或者面對(duì)攝像機(jī)他就必須完成角色的轉(zhuǎn)換,個(gè)人的想法必須服從于總體報(bào)道的需要。
因此,那個(gè)親和憨厚的“廣東老鄉(xiāng)”方宏進(jìn)的“本我”不見了,代之而現(xiàn)的是作為“焦點(diǎn)訪談”形象標(biāo)志之一的“非我”方宏進(jìn)。了解了“本我”與“非我”的關(guān)系,就要求主持人播音在公眾活動(dòng)中,認(rèn)清自我,把握“本我”與“非我”的度,如此分寸感才能準(zhǔn)確,才能貼切地展示“本我”基礎(chǔ)之上的“非我”;才會(huì)對(duì)節(jié)目和稿件準(zhǔn)確、鮮明、傳神的表達(dá),更好地服務(wù)公眾,服務(wù)于社會(huì)。但是,《文化視點(diǎn)》的主持人姜豐是文學(xué)碩士,初出道時(shí)常常在不自覺中將參與熱線的聽眾當(dāng)作辯論對(duì)象。這就是把聽眾作為“非我”來參與節(jié)目,失去了分寸感的把握,招至了主持人播音的失敗。在后來的實(shí)踐中及同行的幫助下,才慢慢體會(huì)到主持人應(yīng)盡可能多讓聽眾談自己的觀點(diǎn),恢復(fù)聽眾的“自我”與主持人播音的“非我”,擺正關(guān)系,把握好分寸感,才能使廣大聽眾接受熱愛節(jié)目,才能達(dá)到主持人播音的預(yù)期效果。此中教訓(xùn)值得我們借鑒。
把握分寸感,就把握住了自己的公眾形象和行為規(guī)范,也就把握住了你對(duì)節(jié)目和稿件的準(zhǔn)確理解和感受,才能準(zhǔn)確、鮮明、傳神地表達(dá)主持人的播音,使廣大聽眾所喜愛。
聯(lián)系客服