名人姓名的讀音問題
“蓓”讀音為“bèi”,字義:【蓓蕾】含苞未開的花;【黃蓓】古指一種草。《說文》無“蓓”字?!端伪緩V韻》《上古集韻》《康熙字典》中“蓓”讀音為“倍”?,F(xiàn)在一般的字典中“蓓”是僅一音僅一義,而且用電腦打字時必須輸入“bei”才能顯示“蓓”。但現(xiàn)在,在用于人名時卻常常被讀作“péi”。
劉蓓 1967年11月13日生于北京,中國內(nèi)陸影視女演員。她出生于一個藝術(shù)家庭,父親是導演,母親是話劇演員。劉蓓1985年畢業(yè)于北京戲曲藝術(shù)職業(yè)學院京劇專業(yè)。1993年,憑借《過把癮》獲得中國電視金鷹獎最佳女配角獎;1997年主演電影《甲方乙方》,獲得大眾電影百花獎最佳女主角獎 ;2001年主演電視劇《紅色康乃馨》,奪得中國電視金鷹獎觀眾喜愛的女演員獎,以及其他各類獎項。
劉蓓自我介紹時讀“蓓”為“péi”,起初別人稱其名“蓓”應(yīng)讀為“bèi”時,她會糾正說應(yīng)讀“péi”,并解釋名字是家人起的,從小就這么叫,已經(jīng)幾十年了。后來大概是解釋多了不勝其煩,就說(你)叫什么都可以?,F(xiàn)在大家(包括電視主持人)有的叫她“l(fā)iupéi”,有的則叫她“l(fā)iubèi”。有人說叫“l(fā)iubèi”與“劉備”同音有點不宜,還是叫“l(fā)iupéi”好;也有人說對于女子,“péi”音比“bèi”要柔美溫順一些。
葉蓓 1974年3月12日生于北京,出生在一個音樂世家,1997年6月畢業(yè)于中國音樂學院,中國內(nèi)陸女歌手。
葉蓓自己認可她姓名中的“蓓”讀“péi”,網(wǎng)上有人說據(jù)葉蓓自己解釋,說媽媽給她取名字那會兒,“蓓”還是個多音字,也念“peí”。葉蓓在音樂學院讀研時把名字改成了葉培。不過,葉蓓自己表示“隱姓埋名”的主要原因是:“'蓓’的正確讀音是'bèi’,但從小就已習慣家人、朋友叫她ye péi。所以自己索性改了名字叫葉培。”這說明葉蓓自己也感到為難。有一次,葉蓓還被調(diào)侃:你是被新華字典拋棄了的人!
《豆瓣音樂》網(wǎng)頁推介葉蓓時顯示的英文名是Pei Yie,可就在同一網(wǎng)頁上介紹她的博客官方網(wǎng)站時卻是:http://blog.sina.com.cn/yebei
有人解釋說“蓓”過去是多音字或者說“蓓”方言讀“péi”,這都是沒有根據(jù)的。“蓓”是典型的形聲字,讀音與下半部的“倍”同音。讀為“péi”大概是跟著感覺走,沒有什么道理。唯一有可能的是,《正字通》中有“蓓”俗作“?”的說法,如果寫成“?”時倒有可能誤讀成“péi”。
對于二人名中的“蓓”,現(xiàn)在的電視主持人有的將“蓓”字讀“péi”有的則讀“bèi”,另外大概圈內(nèi)了解情況的多讀為“péi”。讀“péi”的多因根據(jù)名從主人的慣例尊重本人的緣故;而堅持讀“bèi”的則以字典為根據(jù),堅持語言文字規(guī)范化的原則。
對此有人調(diào)侃:影視演員劉蓓和歌手葉蓓的名都被人們讀作“陪”。我翻遍手頭資料也找不到這個讀音??墒侨思易约簠s說就這么讀。這就犯難了!這二人都是名人啊,惹不起,那就得“公私兼顧”吧,人家在場時就得按人家的來,不在場的時候再按標準的來。
叧外還有兩位名人的姓常常被公眾錯讀,甚至延及當下。
撒貝寧 1976年出生于廣東湛江市,籍貫湖北武漢,祖籍安徽和縣,畢業(yè)于北京大學法律系,獲得法學碩士學位,中央電視臺著名節(jié)目主持人。1999年起,主持中央電視臺法制節(jié)目《今日說法》。2001年,獲得首屆全國大學生電視節(jié)最具潛質(zhì)主持人獎,以及首屆央視十佳主持人稱號。2004年,獲得第22屆金鷹獎優(yōu)秀主持人獎。參與主持中央電視多種節(jié)目,多次主持中央電視臺春節(jié)聯(lián)歡晚會,是最具人氣的電視節(jié)目主持人之一。
“撤”是一個多民族、多源流的古老姓氏。在現(xiàn)在的字典中,標明“撤”作姓氏時讀“sǎ”。在《康熙字典(標點)》注音:sà,今讀sǎ,又sā。有學者指出,僅從漢族姓氏用字的角度出發(fā),來評判姓氏用字的讀音,忽略了各民族姓氏在漢化演進過程中重視保留本民族文化特征的問題。不同民族源流的“撤”姓讀音不盡相同,如回族撒氏的正確讀音的確是sǎ,但滿族撒氏的正確讀音受古契丹族的遼國文化影響,讀音作sà,契丹族撒氏的正確讀音是shà,蒙古族撒氏的正確讀音是sā。撒貝寧是回族,“撒”是“回族十三姓之一”,應(yīng)讀為“s?!?。
那英 1967年出生于遼寧沈陽,著名女歌手。1983年考入沈陽歌舞團,1988年被推薦參加“陽光杯”青年歌手大賽,獲得通俗歌曲組金獎,并加入“谷建芬聲樂培訓中心”,成為谷建芬的學生。1990年,憑借歌曲《山不轉(zhuǎn)水轉(zhuǎn)》獲得“全國電臺”評選冠軍、全國青年歌手新人獎。1992年,獲得全國金穗杯十佳青年歌手獎。此后,不斷推出多張歌曲專輯,獲得許多演唱獎項,多次參加中央電視臺春節(jié)聯(lián)歡晚會的演出,成為國內(nèi)家喻戶曉的著名歌手。
著名女歌手那英,“那”大家都讀“nà”,實際正確讀音應(yīng)為“nā”?!澳恰庇米餍帐蠒r有“nā”“nuó”兩個讀音。那英是滿族人,“那”屬于漢化改姓,如非“nuó”則應(yīng)讀“nā”,不會有“nà”音。但多少年來大家都習慣讀“nà”,而且也未見那英本人有過什么異議,所以多數(shù)人也就將錯就錯直到現(xiàn)在。